زبان ترکیبی دانشگاه آزاد | وادانا و سامد
• IN THE NAME OF GOD • 📘 مرجع تخصصی زبانهای ترکیبی (پیش، ۱، ۲ و ۳) 👤 ادمین تبلیغات: @retro378 🗂 آرشیو منابع: @zabantarkiby_files [ مستقل و بدون وابستگی ] ⚠️ مسئولیت صحت تبلیغات با مخاطب است.
Show more📈 Analytical overview of Telegram channel زبان ترکیبی دانشگاه آزاد | وادانا و سامد
Channel زبان ترکیبی دانشگاه آزاد | وادانا و سامد (@mixed_language) in the Farsi language segment is an active participant. Currently, the community unites 62 898 subscribers, ranking 2 657 in the Education category and 5 142 in the Iran region.
📊 Audience metrics and dynamics
Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 62 898 subscribers.
According to the latest data from 12 June, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by -1 434 over the last 30 days and by -43 over the last 24 hours, overall reach remains high.
- Verification status: Not verified
- Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 24.14%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 10.40% reactions from the total number of subscribers.
- Post reach: On average, each post receives 15 181 views. Within the first day, a publication typically gains 6 544 views.
- Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 30.
- Thematic interests: Content is focused on key topics such as امتحان, برگزاری, حضور, اردبیل, نوبت.
📝 Description and content policy
The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
“• IN THE NAME OF GOD •
📘 مرجع تخصصی زبانهای ترکیبی
(پیش، ۱، ۲ و ۳)
👤 ادمین تبلیغات:
@retro378
🗂 آرشیو منابع:
@zabantarkiby_files
[ مستقل و بدون وابستگی ]
⚠️ مسئولیت صحت تبلیغات با مخاطب است.”
Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 13 June, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Education category.
💡 یک ترفند حرفهای: برای اینکه دیپسیک گیج نشود و سریعترین پاسخ را بدهد، متن انگلیسی سوال و گزینهها را کپی کنید و با هم بفرستید. نیازی به تایپ کردن یا ترجمه کردن شما نیست؛ خودش ساختار آزمون را میشناسد.📱 لینکهای دسترسی سریع به دیپسیک: 🌐 نسخه وب (بدون نیاز به نصب): chat.deepseek.com 🤖 📱 دانلود اپلیکیشن: نسخه اندروید گوگل پلی/ مایکت | نسخه آیفون (iOS) ⛔️ ۳ قانون طلایی آزمون آنلاین (نخوانید، نمره میپرد): 1️⃣ دکمه Back کاملاً ممنوع: زدن فلش عقب گوشی یا رفرش صفحه = پرت شدن بیرون از آزمون و ثبت نمره صفر سیستمی. 2️⃣ سفید رد نکنید: در سیستمهای آزمون آنلاین امکان بازگشت به سوال قبلی وجود ندارد؛ سوالی را بدون جواب نگذارید. ⚠️ تلهی مرگبار: شرکت در سامانهی اشتباه! قانون اصلی: هر دانشجو فقط باید در سامانهای که برای استانش تعریف شده (وادانا، سامد) شرکت کند. هشدار: به عنوان مثال برای دانشجویان استان اصفهان، آزمون فقط در سامانه سامد معتبر است. حتی اگر لینک آزمون در وادانا برایتان فعال بود، به هیچ وجه آنجا امتحان ندهید؛ نمرهی سامانهی اشتباه اصلاً بررسی و ثبت نخواهد شد. حتماً شارژ گوشی ۱۰۰٪ باشد و از پایداری اینترنت خود مطمئن شوید. با خونسردی و تمرکز کامل وارد سامانه بشید. موفق باشید. ✌️ 🆔 @Mixed_language
Available now! Telegram Research 2025 — the year's key insights 
