cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Архаизмы

Хочешь не только читать классиков, но и понимать? Или блеснуть необычным словцом? С нашим каналом умнеют даже умнейшие! Админы - @Egen345

Show more
Advertising posts
4 547
Subscribers
-7224 hours
-4537 days
-1 84130 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Photo unavailableShow in Telegram
Карнавал В русский язык существительное пришло в XVIII в. от французского carnaval. Слово восходит к лат. carnem levare — «лишить мяса». Масштабный праздник, маскарад и парадные шествия нужны были, чтобы вдоволь наесться. Потому что буквально карнавал — это «последний день перед постом». В итальянском дословный перевод carnevale: carne — «мясо» и vale — «прощай». Архаизмы 🫣
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Апостериори Апостериори — знание, полученное на основании опыта. Я уже не раз учился танцевать. У меня апостериори ничего не получится. Это апостериори ясно. Он убийца, на это указывают все доказательства. Архаизмы 🫣
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Басурман Басурман, басурманин (искаженное от «мусульманин»[1]) — обозначение человека иной (нехристианской) веры — неправославный, иноверец, иноземец. Пример: "Стоял на пороге басурман, смотря в опочевальню, где появился хозяин". Архаизмы 🫣
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Зайти на огонек Выражение означает «зайти к кому-то ненадолго, без предупреждения». Одна из версий происхождения фразеологизма связана со старинным обычаем. Раньше на окне ставили зажженную свечу в знак того, что хозяева дома и к ним можно прийти. Жаль, сейчас для жителей многоэтажек этот способ неэффективен. Архаизмы 🫣
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Паника Слово появилось в русском языке в XIX веке. «Паника» восходит к греч. panikos от имени лесного бога Пана. Внешний вид бога внушал людям ужас и внезапный страх. Поэтому греки и римляне приписывали панику богу лесов и полей. Архаизмы 🫣
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Дышать на ладан И неверный популярный вариант: дышать наладом. Чтобы не допускать ошибку, разберем этимологию фразеологизма. Ладан — ароматическая смола, сжигаемая во время церковной службы в кадиле на горящих углях. При горении сок ладана дает сильный душистый запах. Выражение означает «быть еле живым» или, если мы говорим о вещах, — «вот-вот придет в негодность». Связь ароматической смолы и предсмертного состояния появилась из религиозных обрядов. Ладан используют в церкви для отпевания покойника. Поэтому человек перед смертью «дышал на ладан». Есть и другое использование ладана. Раньше он помогал определить: жив человек или уже умер. Дымящийся ладан подносили ко рту. Если человек не дышит, дым не колеблется. Архаизмы 🫣
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Сарай У этого слова есть своеобразная языковая ирония. «Сарай» восходит к персидскому sarai — «дворец». Эта этимология объясняет название города в Крыму. Бахчисарай (от тюрк. «садовый дворец») — место, где раньше была резиденция крымских ханов. В русский язык слово «сарай» попало из тюркского и приобрело значение «хозяйственное строение». Архаизмы 🫣
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Жалюзи Слово восходит к лат. zelus — «зависть, ревность». А в русский язык пришло из французского, где сейчас имеет оба значения: многостворчатые шторы и ревность. В странах французских колоний ревнивые мужья не хотели, чтобы кто-то смотрел на жен в их отсутствие. Поэтому они ставили жалюзи: свет проникает в помещение, но разглядеть происходящее невозможно. Не забывайте, что в слове «жалюзи» ударение всегда падает на последний слог. И никаких «жалюзей» или «жалюзями», слово не склоняется по падежам. Архаизмы 🫣
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Ша́баш Ша́баш (от ивр. שַׁבָּת‌‎ — покой, через польское szabas) — торжественные ночные собрания ковена (ведьм и других лиц) для совместного проведения обрядов. Архаизмы 🫣
Show all...