cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Slovo о Китае | Китайский язык и не только

О Китае и китайском🇨🇳 Тут ученик 🙋‍♂️Вася спрашивает Учитель 👨‍🏫Олег отвечает Обыватель 😜Максим пытается все это понять. Полезный контент гарантирован 😎 🌐https://slovo-ed.ru/socialmedia 🤙t.me/Slovo_Education 💬https://t.me/chatikslovo

Show more
Advertising posts
3 206
Subscribers
-524 hours
-257 days
-3430 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

#лексика Отличия между 年龄 / 年纪 / 岁数 / 虚岁 / 周岁 Все эти слова используются для обозначения возраста, однако используются в разном контексте.  "年纪"  буквально «порядок лет», используется для обозначения возраста человека. Обычно используется для описательных целей, а не для числового значения возраста. Часто используется в разговорном языке для обозначения взрослых людей. "岁数" буквально «число года» или «счет года». Значение и употребление похоже на 年纪, чаще используется в разговорном языке для обозначения молодого возраста. "年龄"  буквально «длина года» или «длина лет». Это слово также имеет описательное значение и используется для обозначения возраста человека, животных, нечеловеческих живых организмов, таких как растения или вещи. Чаще используется в письменном языке, а также в документах, резюме и т.д. Например, «入学年龄». "虚岁" традиционный метод определения возраста в Китае (восточноазиатский счет возраста). Сразу от рождения ребёнку начисляется один год жизни, и каждое прохождение нового года по лунному календарю, а не даты дня рождения, добавляет один год к возрасту человека. Иными словами, первый год жизни посчитан как один вместо нуля. Поскольку возраст увеличивается в лунный новый год, а не в день рождения, по восточноазиатскому исчислению численное выражение возраста может быть на 1—2 года больше, чем по счёту возраста, принятому на Западе. "周岁" некая противоположность "虚岁". Это наиболее стандартный метод расчета возраста в современном обществе, так как он записывается как ноль лет в момент рождения ребенка и впоследствии увеличивается на один год в каждую годовщину дня рождения.
Show all...
6🔥 1
01:08
Video unavailableShow in Telegram
Рубрика: Стереотипы о китайцах. Китайцы не любят обниматься? Наши преподаватели рассказывают🇨🇳🧠 Сколько раз обнимали китайца? Ставьте ❤️, если понравилось видео. #стереотипыокитайцах #короткиевидео
Show all...
10👍 3🐳 1
Photo unavailableShow in Telegram
ВНИМАНИЕ⚡ Объявляем очередную встречу нашего разговорного клуба! ⏰ Когда? В воскресенье, 2 июня, в 10.00 (время МСК) на он-лайн платформе. 🚀 Тема встречи: Здоровье и китайская традиционная медицина. 健康养生和中医 👨 Ведущий встречи: наш китайский друг, аспирант ВШЭ Ли Юньцин (Петя), хорошо владеет русским, понимает методику развития речевых навыков, так как заканчивал педагогический вуз. 🤍 Регламент встречи: 5-8 человек и 90 минут. Вы заранее получаете список активной лексики и списко грамматических конструкций, которые будут отрабатываться на занятии. Также вы получаете список вопросов, по которым просим вас подготовить заранее (продумать и проговорить) мини-монолог по заданной теме. В ходе встречи мы попросим вас его рассказать, потом ответить на вопросы нашего педагога и других участников. Процесс коммуникации предполагает, что Вы должны заставить себя говорить, не боясь ошибиться или сказать ерунду. Наша цель - ваша речь! 🤍 Стоимость: первая встреча будет условно-бесплатной — 200 р. Далее участие в постоянной группе разговорного клуба — 1200 р/ одно занятие или 4000 р/месяц (4 занятия). 👉 Регистрация по ссылке
Show all...
👏 4🐳 1
Приглашаем!!
Show all...
Repost from N/a
Photo unavailableShow in Telegram
Открытая лекция доктора Ли Цзя (КНР) «Язык или диалект: размышления в рамках китайской лингвистики»🇨🇳 👍 31 мая 2024 г. в 15:00 кафедра восточных языков ИИЯ МПГУ приглашает на лекцию доктора Ли Цзя – старшего научного сотрудника Национального научно-исследовательского центра по вопросам языковой ситуации и социального развития в Китае, старшего преподавателя Факультета китайского языка и литературы Уханьского университета.
Выступление будет посвящено дифференциации понятий «язык» и «диалект» в контексте социолингвистики и языкового планирования и подходам, используемым в изучении данных проблем в китайском научном дискурсе.
▫️ Рабочий язык мероприятия – английский. ▫️Место проведения: ауд. 211 Корпуса гуманитарных факультетов МПГУ, проспект Вернадского, д. 88. 📌Для участия необходимо зарегистрироваться до 10.00 31.05.2024 г. по ссылке. ▫️ Контактная информация: [email protected].
Show all...
01:03
Video unavailableShow in Telegram
Рубрика: Стереотипы о китайцах. Китайцы не любят ходить пешком? Наши преподаватели рассказывают🇨🇳🧠 Спойлер: им нравится ходить задом наперед😃 Ставьте 🚀, если понравилось видео. #стереотипыокитайцах #короткиевидео
Show all...
🔥 7😁 3 2🐳 1🦄 1
Работаем над новым проектом по лексике. Делимся некоторыми результатами по тегу #лексика Отличия между 婴儿 / 娃娃 / 宝宝 / 宝贝  Сбросить ответы Изменить положение Редактировать упражнение Удалить упражнение Копировать упражнение в... Переместить упражнение в... Все эти слова можно перевести на русский язык словами "ребенок", "малыш" и т.п.  "婴儿" означает "новорожденный ребенок/младенец/грудной ребенок". Довольно официальное слово, часто используется в письменном языке. Его можно встретить в медицинских отчетах, статьях и т.п.  "娃娃" обычно используется в китайских диалектах. Жители Чунцина и провинции Сычуань любят называть своих детей 娃娃. Также 娃娃 на китайском может обозночать детские игрушки, куклы "宝贝" обычно используется в разговорном китайском языке.  Относится к маленьким детям или кому-то очень близкому. Например, можно назвать свою вторую половинку или своих детей 宝贝. Среди вариантов перевода: детка, малыш, малышка, золотце, дорогой/дорогая.  "宝宝" также используется в разговорном китайском языке. Обычно оно относится к новорожденным и младенцам. Китайцы любят называть детей 宝宝, когда они ведут себя мило. В отличие от 宝贝, 宝宝 в основном относится к маленьким детям/младенцам.
Show all...
3👍 2🐳 2
00:12
Video unavailableShow in Telegram
Парень из города Цзинань ведёт канал об изучении языка, благодаря которому можно быстро изучить все основы китайского: 📖Лексика с произношением 🍑Увлекательные опросы для самопроверки 🙂Мемы на Китайском языке с переводом 📚Неожиданные факты о китайской культуре и жизни в поднебесной Рекомендуем: @chinalanguagee
Show all...
👍 5🔥 3 1