cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Языки и Культура

Изучаем языки и культуры мира вместе!🇬🇧🇫🇷🇩🇪🇪🇸🇮🇹 👇Сеть наших каналов👇 https://t.me/Pand_and_Bear 📌Заказ рекламы: @LeevFoma

Show more
The country is not specifiedRussian174 608Linguistics5 061
Advertising posts
1 957
Subscribers
No data24 hours
No data7 days
No data30 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

#итальянский🇨🇮 ​​Итальянские глаголы, которые вы могли не знать ✳️ 🔻 attraversare — пересекать, переходить, переезжать attraversare la strada — перейти улицу 🔻 fornire — снабжать (обеспечивать) кого-л. чем-л, поставлять, предоставлять, предоставить 🔻 segnare — отмечать; помечать, обозначать 🔻 superare — преодолевать, побеждать, осиливать, превосходить 🔻 provocare — вызывать (действие); возбуждать (чувства), провоцировать 🔻 riempire — наполнять, заполнять, заполнять (в письменном виде) 🔻 soffrire — мучиться, страдать, терпеть, выносить; претерпевать 🔻 recare — причинять, доставлять, предоставлять 🔻 staccare — отделять; отрывать; отрезать, отодвигать 🔻 affrontare — противостоять, встречать лицом к лицу, решительно взяться приняться (за нечто трудное, опасное), смело идти навстречу, рассматривать, пытаться решать 🔻 avanzare — идти (ехать) вперёд, двигаться вперёд, продвигаться, делать успехи, прогрессировать 🔻 assistere — (a qc) присутствовать, ассистировать, помогать; поддерживать, ухаживать (за больными) 🔻 scrosciare — шуметь (о дожде напр), бурлить, клокотать 🔻 innaffiare — поливать 🔻 ansare — тяжело дышать; запыхаться, с трудом переводить дух, пыхтеть (напр. о паровозе); шуметь (напр. о море) 🔻 memorizzare — запомнить, выучить наизусть; заучить 🔻 sbancare — сорвать банк, разорить, довести до банкротства; (fam.) оставить без штанов 🔻 fremere — дрожать, трепетать, содрогаться 🔻 mordere — кусать
Show all...

#испанский🇪🇸 ФРАЗЫ ДЛЯ НАЧАЛА ПИСЬМА НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ Me da mucho placer a informarle [мэ да мУчо пласЭр а информАрле] - С большим удовольствием информирую Вас Quería escribir para introducir [кэрИя эскрибИр пАра интродусИр] - Пишу вам, чтобы представить Lamento a comunicarle [ламЭнто а комуникАрле] - С сожалению сообщаю Вам Por favor acepte mis disculpas [пор фабОр асЭптэ мис дискУльпас] - Пожалуйста, примите мои извинения Me gustaría pedir disculpas [мэ густарИя пэдИр дискУльпас] - Мне хотелось бы попросить прощения Me temo que [мё тЭмо кэ] - Я боюсь, что Desafortunamente [дэсафортунамЭнтэ] - К сожалению Le tendré informado [ле тэндрЭ информАдо] - Я буду вас держать в курсе Preste atención especial a [прЭстэ атэнсьЁн эспесиАль а] - Удаляйте особое внимание Le mantendré a tanto [ле мантэндрЭ а тАнто] - Я вас сообщу Le adjuntо la información sobre [ле адхУнто ла информасьЁн сОбрэ] - Прикрепляю информацию для Вас о... УСТОЙЧИВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ С ГЛАГОЛОМ "DECIR" (ГОВОРИТЬ) decir la verdad [дэсИр ла бэрдАд] - говорить правду aprender a decir no [апрэндЭр а дэсИр но] - научиться говорить "нет" baste decir [бАстэ дэсИр] - достаточно сказать decir barbaridades de [дэсИр барбаридАдэс дэ] - говорить неприятные вещи о decir cosas bonitas [дэсИр кОсас бонИтас] - хорошо отзываться es decir [эс дэсИр] - то есть sin decir agua va [син дэсИр Агуа ба] - без предупреждения sin decir palabra [син дэсИр палАбра] - не сказав ни слова solo me resta decir [сОло мэ рЭста дэсИр] - мне остается только сказать volver a decir [болбЭр а дэсИр] - сказать снова ФРАЗЫ ДЛЯ СОГЛАСИЯ И НЕСОГЛАСИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ tal vez [таль бэс] - возможно por supuesto [пор супуЭсто] - конечно tienes razón [тьЕнэс расОн] - ты прав dudo que sea así [дУдо кэ сЭа асИ] - сомневаюсь, что это так muy bien [мУи бьен] - очень хорошо lo mas probable [ло мас пробАбле] - скорее всего para nada [пАра нАда] - ни в коем случае creo que [крЕо кэ] - мне кажется tengo mis dudas [тЭнго мис дУдас] - я сомневаюсь naturalmente [натуральмЭнтэ] - естественно ni hablar [ни аблАр] - ничего подобного exactamente [экзактамЭнтэ] - так точно efectivamente [эфектибамЭнтэ] - так и есть Смелось привлекает женщину, мудрость ее захватывает, сила ее сводит с ума, а верность ее удерживает. [ла балентИя атрАэ а Уна мухЭр, ла сабидурИя ла атрАпа, ла фуЭрса ла энлокЭсэ, пЭро ла леальтАд ла мантьЕнэ]
Show all...

#немецкий🇧🇪 ​​verbinden - |fɛɐ̯ˈbɪndən|- перевязывать, завязывать, привязывать, соединять Произносится - |фербинден| 1. Строим ассоциацию: часть слова verbinden напоминает русское слово “бинт”. 2. Представляем ситуацию: После того, как кому-то делают укол, обязательно перевязывают (verbinden) руку бинтом. Глагол verbinden может использоваться в прямом значении: Ich verband meine Wunden - Я перевязал свои раны И в переносном: Das Schicksal wird uns verbinden - Нас свяжет судьба.
Show all...

#французский🇫🇷 Да, я женат /замужем. Oui, je suis marié(e). Нет, я не женат / не замужем. Non, je ne suis pas marié(e). Я холостяк / не замужем. Je suis célibataire. Да, у меня есть ребёнок / дети. Oui, j’ai un / des enfant(s). Нет, у меня нет детей. Non, je n’ai pas d’enfants. Я француз (француженка) / русский (русская). Je suis français(e) / russe. Я живу в Самаре, в России. J’habite à Samara en Russie. Я работаю учителем. Je travaille comme professeur.
Show all...
#английский🇮🇸 Популярные фамилии ▪️Washington — Вашингтон  ▪️Butler — Батлер  ▪️Simmons — Симмонс  ▪️Foster — Фостер  ▪️Gonzales — Гонсалес  ▪️Bryant — Брайант  ▪️Alexander — Александер  ▪️Russell — Рассел  ▪️Griffin — Гриффин  ▪️Diaz — Диас  ▪️Hayes — Хейз ▪️Smith — Смит  ▪️Johnson — Джонсон  ▪️Williams — Уильямс  ▪️Jones — Джонс  ▪️Brown — Браун  ▪️Thompson — Томпсон  ▪️Garcia — Гарсиа  ▪️Martinez — Мартинес  ▪️Robinson — Робинсон  ▪️Clark — Кларк  ▪️Rodriguez — Родригес  ▪️Lewis — Льюис  ▪️Lee — Ли  ▪️Walker — Уокер  ▪️Hall — Холл  ▪️Allen — Аллен  ▪️Young — Янг  ▪️Hernandez — Эрнандес  ▪️King — Кинг  ▪️Wright — Райт  ▪️Lopez — Лопес  ▪️Hill — Хилл  ▪️Scott — Скотт  ▪️Green — Грин  ▪️Adams — Адамс  ▪️Baker — Бейкер  ▪️Gonzalez — Гонсалес  ▪️Nelson — Нельсон  ▪️Carter — Картер  ▪️Mitchell — Митчелл  ▪️Thomas — Томас  ▪️Jackson — Джексон  ▪️White — Уайт  ▪️Harris — Харрис  ▪️Martin — Мартин    ▪️Campbell — Кэмпбелл  ▪️Parker — Паркер  ▪️Evans — Эванс  ▪️Edwards — Эдвардс  ▪️Collins — Коллинз  ▪️Stewart — Стюарт  ▪️Sanchez — Санчес  ▪️Morris — Моррис ▪️Perez — Перес  ▪️Roberts — Робертс  ▪️Turner — Тёрнер  ▪️Phillips — Филлипс ▪️Davis — Дэвис  ▪️Miller — Миллер  ▪️Wilson — Уилсон  ▪️Moore — Мур  ▪️Taylor — Тейлор  ▪️Anderson — Андерсон    ▪️Rogers — Роджерс  ▪️Reed — Рид  ▪️Cook — Кук  ▪️Morgan — Морган  ▪️Bell — Белл  ▪️Murphy — Мёрфи  ▪️Bailey — Бейли  ▪️Gray — Грей  ▪️Ramirez — Рамирес  ▪️James — Джеймс  ▪️Watson — Уотсон  ▪️Brooks — Брукс  ▪️Kelly — Келли  ▪️Sanders — Сандерс  ▪️Price — Прайс  ▪️Bennett — Беннет  ▪️Wood — Вуд  ▪️Rivera — Ривера  ▪️Cooper — Купер  ▪️Richardson — Ричардсон  ▪️Cox — Кокс  ▪️Howard — Ховард  ▪️Ward — Уорд  ▪️Torres — Торрес  ▪️Peterson — Петерсон  ▪️Barnes — Барнс  ▪️Ross — Росс  ▪️Henderson — Хендерсон  ▪️Coleman — Коулман  ▪️Jenkins — Дженкинс  ▪️Perry — Перри  ▪️Powell — Пауэлл  ▪️Long — Лонг  ▪️Patterson — Паттерсон  ▪️Hughes — Хьюз
Show all...
#испанский🇪🇸 КАК ВЫРАЗИТЬ СВОЕ МНЕНИЕ ПО-ИСПАНСКИ pienso que [пьЕнсо кэ] - Я думаю, что me parece que [мэ парЭсэ кэ] - Мне кажется, что personalmente, creo que [персональмЭнтэ крЭо кэ] - Лично, я думаю, что desde mi punto de vista [дЭздэ ми пУнто дэ бИста] - С моей точки зрения me siento que [мэ сьЕнто кэ] - Мне кажется, что según mi opinión [сэгУн ми опиньЁн] - По моему мнению por lo que yo sé [пор ло кэ йё сэ] - Насколько я знаю que yo vea [кэ йё бЭя] - Насколько я понимаю según tengo entendido [сэгУн тЭнго энтэндИдо] - По имеющейся у меня информации supongo que [супОнго кэ] - Я полагаю, что imagino que [имагИно кэ] - Мне кажется, что en mi forma de pensar [эн ми фОрма дэ пэнсАр] - По моему мнению ФРАЗЫ И ВОПРОСЫ НА ТЕМУ ПОГОДА ¿Qué tiempo hace hoy? [кэ тьЕмпо Асэ ой] - Какая сегодня погода? Hace un buen día [Асэ ун буЭн дИя] - Сегодня хорошая погода. Está un poco nublado [эстА ун пОко нублАдо] - Немного облачно. El cielo está despejado [эль сьЕло эстА дэспэхАдо] - Небо без облачка. Está saliendo el sol [эстА сальЕндо эль соль] - Встает солнце. El tiempo está mejorando [эль тьЕмпо эстА мэхорАндо] - Погода улучшается. Hace mucho calor [Асэ мУчо калОр] - Сегодня очень жарко. Está lloviendo a cantaros [эстА йёбьЕндо а кАнтарос] - Льёт как из ведра. Hoy hace frio [ой Асэ фрИо] - Сегодня холодно. Hace mucho viento [Асэ мУчо бьЕнто] - Очень ветренно. КАК СКАЗАТЬ "СПАСИБО" ПО-ИСПАНСКИ Muchas gracias [мУчас грАсияс] - Большое спасибо De nada [дэ нАда] - Не за что No hay de que [но ай дэ кэ] - Не за что Muchas gracias de verdad [мУчас грАсияс дэ бэрдАд] - Огромное спасибо на самом деле Te lo agradezco mucho [тэ ло аградЭско мУчо] - Премного благодарен Muchissimas gracias [мучИсимас грАсияс] - Огромнейшее спасибо No sé como agradecertelo [но сэ кОмо аградэсЭртело] - Не знаю как отблагодарить тебя No hace falta agradecerlo [но Асэ фАльта аградэсЭрло] - Не стоит благодарности Te debo una [тэ дЭбо Уна] - Я твой должник Que amable por tu parte [кэ амАбле пор ту пАртэ] - Ты очень добр ПОЛЕЗНЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ un asunto de vida o muerte [ун асУнто дэ бИда о муЭртэ] - вопрос жизни или смерти de al lado [дэ аль лАдо] - по соседству no vale la pena [но бАле ла пЭна] - это того не стоит no es para tanto [но эс пАра тАнто] - не надо преувеличивать no parecer gran cosa [но паресЭр гран кОса] - не так и важно no lo tomes a pecho [но ло тОмэс а пЕчо] - не принимай это близко к сердцу nada especial [нАда эспесиАль] - ничего особенного número uno [нУмеро Уно] - самый лучший algo como [Альго кОмо] - какой-либо sin parar [син парАр] - без остановки estar al borde [эстАр аль бОрдэ] - быть на грани срыва de repente [дэ репЭнтэ] - внезапно punto sin vuelta atras [пУнто син буЭлта атрАс] - точка невозврата es como es [эс кОмо эс] - такой какой есть tomarse algo al pie de la letra [томАрсэ Альго аль пье де ла лЕтра] - принимать за чистую монету no hay forma de saber [но ай фОрма дэ сабЭр] - невозможно узнать sin rastro [син рАстро] - без следа Тому, чему предначертано произойти, всегда найдется уникальный, волшебный и удивительный способ случиться (литературный перевод) [ло кэ эстА дэстинАдо а сусэдЭр, сьЕмпрэ энконтрарА Уна фОрма Уника, мАхикак и марабийЁса пАра манифестАрсэ]
Show all...

#немецкий🇧🇪 ​​💥 Шпаргалка по PERFEKT ❓ Как образуется: Вспомогательный глагол haben/sein (в форме Präsens) + Partizip II основного глагола 🔸 Напомним, что Partizip II для слабых глаголов образуется при помощи приставки -ge и суффикса -t. Для сильных глаголов единой формулы нет - их нужно просто запомнить 🤓 🔹 Ich habe die ganze Woche gearbeitet - Я работал всю неделю. 🔹 Er ist nach Berlin geflogen - Он улетел в Берлин. 🔸 Когда употребляется Perfekt: Обозначает уже завершенное действие, результат которого актуален в настоящем Пример: Ich habe ein neues Auto gekauft. Я купил новую машину. ⚡️Haben vs. sein: что ставить? Haben употребляется с большинством глаголов. Sein используется со следующими глаголами: 🔺Непереходные глаголы движения (z.B. fahren, gehen) 🔺Непереходные глаголы изменения состояния (z.B. aufwachen, einschlafen) 🔺Глаголы sein, werden, bleiben, begegnen ✔️Что нужно запомнить? 🔻Основной глагол (в форме Partizip II) всегда остается неизменным, изменяется только вспомогательный глагол 🔻Глагол schwimmen употребляется как с haben, так и с sein - в зависимости от контекста. Сравните: 🔸Sie sind ans Ufer geschwommen. Они поплыли к берегу (движение осуществлялось к определенной цели) 🔸Sie hat mehr als eine Stunde im Pool geschwommen. Она плавала в бассейне больше часа (акцент на самом факте движения, без конкретной цели).
Show all...

#французский🇫🇷 Сегодня мы разберём с Вами спряжение глагола GÂTER-БАЛОВАТЬ ⠀ Как и многие французские глаголы, глагол GÂTER имеет несколько значений, и в контексте может переводиться как ПОРТИТЬ, ПОВРЕЖДАТЬ. ⠀ Рассмотрим некоторые примеры употребления GÂTER! ⠀ Употребляем, когда: ⠀ что-то портится в прямом смысле: L'humidité gâtе ces fruits [л’юмидитэ гат сэ фрюи] - влажность портит эти плоды ⠀ что-то портится в переносном смысле: Cet immeuble gâte la vue [сэт имёбль гат ля вю] - это здание портит вид ⠀ Ce fâcheux incident gâte nos vacances [сё фашё энсидан гат но вак’анс] - этот досадный инцидент портит нам отдых ⠀ радуем кого-то вниманием, подарками (с перебором): La grand-mère gâte son petit-fils [ля гран-мэр гат сон пти-фис] - бабушка балует своего внука ⠀ А как вы скажете по-французски «балованный ребёнок»? Пишите свои варианты в комментариях
Show all...
#английский 🇮🇸 Тренируем звук [th] скороговорками ▪️There those thousand thinkers were thinking where did those other three thieves go through. — Там эти тысячи мыслителей думали, куда делись те другие трое воров? ▪️Thin sticks, thick bricks. — Тонкие палочки, толстые кирпичи. ▪️Thirty-three thousand people think that Thursday is their thirtieth birthday. — Тридцать три тысячи человек думают, что в четверг их тридцатилетие. ▪️Six thick thistle sticks. — Шесть толстых палочек чертополоха. ▪️If the thought I thought I thought, had been the thought I thought, I wouldn’t have thought I thought. — Если мысль, которую я думал, что думал, была мыслью, о которой я думал, у меня бы не было мыслей для размышлений. ▪️He threw three free throws. — Он бросил три штрафных броска. ▪️They think that their teeth get thinner at times they want to taste thick meat. — Они думают, что их зубы становятся тоньше, иногда они хотят попробовать густое мясо. ▪️I thought I thought of thinking of thanking you. — Я думал, что думал о том, чтобы поблагодарить вас.
Show all...