cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Лингвисты шутят

Шутки от лингвистов / филологов / переводчиков. Найдено у коллег и на просторах Интернета. По всем вопросам: @movietranslator (автор и админ)

Show more
Advertising posts
855
Subscribers
No data24 hours
+37 days
+630 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Photo unavailableShow in Telegram
💯 24😁 14 5👍 3
Photo unavailableShow in Telegram
🤣 30😁 7🔥 3👌 2👍 1💯 1
Photo unavailableShow in Telegram
🤣 45😁 7👍 2🤩 2
Photo unavailableShow in Telegram
😁 29🤣 11👍 3🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
🤣 42👏 8🔥 3
Photo unavailableShow in Telegram
😁 35🤣 9🤩 4 2🔥 2🤝 1
Photo unavailableShow in Telegram
🤣 43😁 10🔥 5
Что такое «длинноты» и «закороты», и почему «закороты» хуже? Текст: Анна Баранова, аудиовизуальная переводчица и редактор, выпускница ШАП. Укладка — одна из важнейших составляющих аудиовизуального перевода. Ведь в отличие от письменного перевода, где русское предложение может быть в два раза длиннее или короче, в АВП длина фразы должна чётко соответствовать оригиналу. Наверняка многие из вас видели шутку про «Boromir smiled». В АВП такое недопустимо. Однако начинающие АВП-переводчики нередко допускают подобную ошибку. Думаю, вы уже догадались, что «длинноты» — это когда фраза в переводе длиннее, чем в оригинале, а «закороты», соотвественно, наоборот. Почему же «закороты» хуже? Всё очень просто. Если «длинноты» редактор может просто сократить (например, убрав местоимения или заменив какое-то слово более коротким синонимом), то «закороты» ему придётся «растягивать». Причём так, чтобы они звучали органично и сохранили первоначальный смысл. Также при «растягивании» важно не привнести в перевод того, чего не было в оригинале. Поэтому аудиовизуальным переводчикам обязательно нужно проговаривать свой перевод вслух, чтобы сразу понимать, влезает фраза в укладку или нет. Так вы значительно облегчите работу редакторам :) 💬 «Переводческая трибуна» — регулярная рубрика. В ней от первого лица вы можете рассказать о своей работе: успехах, сложностях, интересных проектах, особенностях языков, о том, что вдохновляет или наоборот раздражает, разместить свои научные статьи.
Show all...
🔥 14 9👍 6👏 2
Написала тут небольшой текст о специфике моей работы. О наболевшем, так сказать)
Show all...
🤩 4🔥 2👍 1
Photo unavailableShow in Telegram
🤣 37 7🔥 5
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.