Academy German 🇩🇪🇦🇹
Open in Telegram
Telegram Directory: https://t.me/addlist/_Se1w-nL5nwxODA0 Website: www.academygerman.com Instagram: instagram.com/academygerman1 Admin: @Parvaneh2025 Anmeldung (ثبت نام): @arezoo_m2005
Show more2 027
Subscribers
-124 hours
-117 days
-20230 days
Posts Archive
2 027
کار دانشجویی در المان :
دانشجویان خارجی در آلمان اجازه کار دارند، اما باید به محدودیتهای اقامت دانشجویی توجه کنند. دانشجویان غیراروپایی معمولاً میتوانند در سال ۱۴۰ روز کامل یا ۲۸۰ نیمروز کار کنند.
✅ تا ۴ ساعت کار در یک روز = نیمروز
✅ بیشتر از ۴ ساعت کار در یک روز = یک روز کامل
مثلاً ۴ ساعت کار نیمروز حساب میشود، اما ۵ ساعت یا ۸ ساعت، یک روز کامل حساب میشود.
در زمان ترم، دانشجو معمولاً بهتر است بیشتر از حدود ۲۰ ساعت در هفته کار نکند، چون اولویت اقامت دانشجویی، تحصیل است. کار تماموقت یا Vollzeit / Full-time معمولاً بیشتر برای تعطیلات بین ترم مناسب است.
✅ حداقل حقوق آلمان در سال ۲۰۲۶:
۱۳.۹۰ یورو ناخالص در ساعت
از سال ۲۰۲۷ حداقل حقوق به ۱۴.۶۰ یورو ناخالص در ساعت میرسد.
✅ مینیجاب در سال ۲۰۲۶:
سقف درآمد مینیجاب ۶۰۳ یورو در ماه است.
یعنی اگر دانشجو با حداقل حقوق ۱۳.۹۰ یورو کار کند، حدوداً میتواند ۴۳ ساعت در ماه یا تقریباً ۱۰ ساعت در هفته کار کند تا داخل محدوده مینیجاب بماند.
اگر حقوق ساعتی بالاتر باشد، ساعت کاری کمتر میشود:
۱۳.۹۰ یورو در ساعت → حدود ۴۳ ساعت در ماه
۱۵ یورو در ساعت → حدود ۴۰ ساعت در ماه
۲۰ یورو در ساعت → حدود ۳۰ ساعت در ماه
✅ کار جنرال یعنی چه؟
کار جنرال یعنی کارهای عمومی مثل رستوران، کافه، فروشگاه، انبار، هتل، نظافت، پیک، تولیدی، بستهبندی و کارهای سادهتر. این کارها معمولاً سریعتر پیدا میشوند و برای شروع زندگی دانشجویی کمککنندهاند.
درآمد کار جنرال معمولاً حدود ۱۳.۹۰ تا ۱۵ یورو در ساعت است.
مثلاً با ۲۰ ساعت کار در هفته، درآمد ناخالص میتواند حدود ۱۱۰۰ تا ۱۳۰۰ یورو در ماه باشد.
✅ کار تخصصی یعنی چه؟
کار تخصصی یعنی کاری که به رشته یا مهارت دانشجو مربوط باشد؛ مثل Werkstudent، HiWi، کار مهندسی، IT، برنامهنویسی، طراحی، CAD، آزمایشگاه، تحقیق و توسعه یا کار اداری مرتبط با رشته.
درآمد کار تخصصی معمولاً بهتر است و میتواند حدود ۱۵ تا ۲۵ یورو در ساعت یا حتی بیشتر باشد.
مثلاً با ۲۰ ساعت کار در هفته و حقوق ۱۸ تا ۲۰ یورو، درآمد ناخالص میتواند حدود ۱۴۰۰ تا ۱۶۰۰ یورو در ماه باشد.
📌 کار جنرال برای شروع خوب است، اما کار تخصصی برای آینده خیلی بهتر است؛ چون رزومه را قویتر میکند، تجربه کاری مرتبط میدهد و شانس پیدا کردن کار بعد از فارغالتحصیلی را بالا میبرد.
✅ نکته مهم درباره مالیات
اگر از حقوق دانشجو مالیات کم شود، ممکن است در پایان سال با انجام Steuererklärung / اظهارنامه مالیاتی بخشی از مالیات پرداختشده را پس بگیرد. مقدار برگشتی به درآمد سالانه، نوع قرارداد، کلاس مالیاتی و هزینههای قابل قبول بستگی دارد
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
مصاحبه اسبیلدونک
اگر از ایران برای آوسبیلدونگ آلمان مصاحبه دارید، فقط داشتن مدرک زبان کافی نیست.
در مصاحبه باید نشان دهید که شغل را میشناسید، انگیزه واقعی دارید و برای زندگی و کار در آلمان آماده هستید.
✅ قبل از مصاحبه حتماً به این نکات توجه کنید:
🔹 اینترنت پایدار و قوی داشته باشید.
اگر مصاحبه آنلاین است، حتماً قبل از شروع، اینترنت، دوربین، میکروفون و شارژ گوشی یا لپتاپ را چک کنید.
🔹 در محیطی آرام و مرتب بنشینید.
صدای اطراف، رفتوآمد، نور بد یا پسزمینه نامرتب میتواند تأثیر منفی بگذارد.
🔹 لباس مناسب و رسمی بپوشید.
لازم نیست خیلی رسمی باشید، اما ظاهر مرتب و تمیز بسیار مهم است.
🔹 چند دقیقه زودتر آماده باشید.
دیر وارد شدن به مصاحبه، حتی آنلاین، نشانه خوبی نیست.
🔹 استرس طبیعی است، اما کنترلش مهم است.
آرام صحبت کنید، نفس عمیق بکشید و اگر سوالی را کامل متوجه نشدید، محترمانه بخواهید تکرار کنند.
🔹 با اعتمادبهنفس صحبت کنید.
حتی اگر آلمانیتان کامل نیست، واضح و شمرده جواب دهید. هدف این نیست که بدون اشتباه حرف بزنید؛ هدف این است که بتوانید ارتباط برقرار کنید.
✅ سوالات پرتکرار در مصاحبه:
🔸 Erzählen Sie bitte etwas über sich.
لطفاً خودتان را معرفی کنید.
🔸 Warum möchten Sie diese Ausbildung machen?
چرا میخواهید این آوسبیلدونگ را انجام دهید؟
🔸 Warum haben Sie sich für diesen Beruf entschieden?
چرا این شغل را انتخاب کردهاید؟
🔸 Warum möchten Sie Ihre Ausbildung in Deutschland machen?
چرا میخواهید آوسبیلدونگ را در آلمان انجام دهید؟
🔸 Warum haben Sie sich bei unserem Unternehmen beworben?
چرا برای شرکت/مرکز ما درخواست دادهاید؟
🔸 Was sind Ihre Stärken und Schwächen?
نقاط قوت و ضعف شما چیست؟
🔸 Haben Sie Erfahrung in diesem Bereich?
آیا در این زمینه تجربهای دارید؟
🔸 Haben Sie ein Problem mit Schichtarbeit oder Wochenendarbeit?
آیا با کار شیفتی یا آخر هفته مشکلی دارید؟
🔸 Was möchten Sie nach der Ausbildung machen?
بعد از پایان آوسبیلدونگ چه برنامهای دارید؟
❌ این جوابها مناسب نیستند:
«فقط میخواهم از ایران خارج شوم.»
«دقیق نمیدانم این شغل چه کاری انجام میدهد.»
«چون راه دیگری ندارم، این آوسبیلدونگ را انتخاب کردم.»
«بعداً شاید کلاً شغل دیگری انتخاب کنم.»
✅ در پایان مصاحبه حتماً یک یا دو سوال بپرسید:
🔹 Wie läuft die Einarbeitung ab?
دوره شروع کار و آموزش اولیه چگونه است؟
🔹 Gibt es Unterstützung bei der Wohnungssuche?
آیا برای پیدا کردن خانه کمک میکنید؟
🔹 Wie sind die Arbeitszeiten während der Ausbildung?
ساعت کاری در طول آوسبیلدونگ چگونه است؟
📌 جمعبندی:
برای موفقیت در مصاحبه آوسبیلدونگ باید این موارد را آماده کنید:
✅ اینترنت خوب
✅ محیط آرام
✅ ظاهر مرتب
✅ معرفی شخصی کوتاه
✅ شناخت شغل و شرکت
✅ انگیزه واقعی
✅ زبان آلمانی قابل فهم
#مصاحبه_آسبیلدونگ
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
مالک های که گروه یا کانال دارند چنانچه که میخواهید در اتحادیه تبادل آلمان شرکت کنید
میتوانید به جهت هماهنگی با ادمین اتحادیه هماهنگ کنید.
تبادل هم رایگان هست👇👇👇
🆔️@Tabadeell
(تبادل زیر2000 ممبر مورد قبول نیست)
2 027
✅ آخرین بروزرسانی وزارت امور خارجه اتریش
@academygerman
🔴 وزارت فدرال امور اروپا و بینالملل اتریش (BMEIA) با مجوز عمومی مورخ 15.07.2025، سرکنسولگری اتریش در استانبول را برای رسیدگی به امور مربوط به «قانون اقامت و استقرار» (NAG) مسئول کرده است.
🔴 علاوه بر این، سفارتهای اتریش در ابوظبی، امان، باکو، دوحه، اسلامآباد، ریاض و تفلیس نیز مسئول انجام بخشی از وظایف کنسولی سفارت اتریش در تهران شدهاند.
این مجوز عمومی تا زمانی که لغو نشود، همچنان معتبر است.
ویزای D جهت دریافت اجازه اقامت
درخواستهای ویزای D برای دریافت کارت یا اجازه اقامت توسط نمایندگیهای زیر پذیرفته و بررسی میشوند:
- سفارت اتریش در ابوظبی
- سفارت اتریش در امان
- سفارت اتریش در باکو
- سفارت اتریش در دوحه
- سفارت اتریش در اسلامآباد
- سفارت اتریش در ریاض
- سفارت اتریش در تفلیس
- سرکنسولگری اتریش در استانبول
🔴 درخواستهای اجازه اقامت بر اساس قانون NAG:
درخواستهای صدور اجازه اقامت برای افرادی که محل سکونت آنها در ایران است، باید توسط سرکنسولگری اتریش در استانبول دریافت و بررسی شوند.
🔴 ویزای C (شنگن کوتاهمدت)
در مورد ویزای C، اصولاً هر نمایندگی دیپلماتیک اتریش میتواند خود تصمیم بگیرد که آیا درخواست را بپذیرد یا خیر.
اما بر اساس بخشنامه وزارت امور خارجه اتریش مورخ 17.04.2026، مقرر شده است که سرکنسولگری اتریش در استانبول در هر صورت این درخواستها را بپذیرد.
این موضوع همچنین شامل درخواستهای مربوط به توصیهنامه مرزی (Grenzempfehlung) نیز میشود.
@AcademyGerman
2 027
🇩🇪 خبر مهم برای متقاضیان ویزای آلمان ⛔️⭕️
سرکنسولگری آلمان در استانبول در اطلاعیهای اعلام کرد که در حال حاضر، گواهیهای زبان آلمانی صادرشده توسط مراکز آزمون TELC در ترکیه، بهتنهایی برای اثبات سطح زبان در روند بررسی ویزا قابل پذیرش نیستند.
بر اساس این اطلاعیه، در ماههای اخیر موارد متعددی مشاهده شده که سطح واقعی زبان متقاضیان با سطح درجشده در مدرک تفاوت قابل توجهی داشته است. به همین دلیل، بخش ویزای آلمان در ترکیه اعلام کرده که فعلاً نمیتواند صرفاً بر اساس این مدارک، سطح زبان متقاضیان را احراز کند.
🔹 این تصمیم فعلاً فقط درباره مدارک TELC صادرشده در ترکیه اعلام شده است.
🔹 مقامات آلمانی تأکید کردهاند که این موضوع بهصورت مستمر در حال بررسی و ارزیابی است.
اگر قصد مهاجرت، تحصیل، پیوست به خانواده یا دریافت ویزای کاری آلمان را دارید، پیش از ثبت درخواست حتماً آخرین قوانین و الزامات مربوط به مدارک زبان را بررسی کنید.
@AcademyGerman
2 027
#صرف_فعل
#Verb_Konjugation
der Infinitiv: #verleugnen
انکار/نفی/حاشا/تکذیب/رد کردن - نپذیرفتن - مورد مناقشه قرار دادن یا با چیزی مخالفت کردن - به کسی یا چیزی متعهد نشدن (بلکه به شدت از آن فاصله گرفتن)
Präsens: verleugnen
Perfekt: hat verleugnet
Präteritum: verleugnete
ich verleugne
du verleugnest
er/sie/es verleugnet
wir verleugnen
ihr verleugnet
sie/Sie verleugnen
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
Samstag, 15.11.25
Ummelden muss man sich innerhalb von drei Tagen.
فرد باید ظرف سه روز تغییر آدرس خود را ثبت کند.
sich um/melden
تغییر آدرس خود را ثبت کردن
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
#صرف_فعل
#Verb_Konjugation
der Infinitiv: #ummelden
تغییر آدرس خود را ثبت کردن - یک تغییر مکان را گزارش دادن - یک تغییر را به مرجع رسمی گزارش کردن - یک اطلاعات/مشخصات را تغییر دادن - یک ثبت نام رسمی را تغییر دادن - از سیستم خارج و در جای دیگری وارد شدن - با نام دیگری ثبت نام کردن - چیزی را از نو نوشتن
Präsens: um/melden
Perfekt: hat umgemeldet
Präteritum: um/meldete
ich melde um
du meldest um
er/sie/es meldet um
wir melden um
ihr meldet um
sie/Sie melden um
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
#فعل_همراه_حروف_اضافه
#ernennen
کسی را بر/به شغل و مقامی منصوب کردن - به کسی سمتی/مقامی دادن - (کسی را) برای یک مقام/پست تعیین کردن - کسی را به عنوان چیزی تعیین کردن
• [zu + Dativ] :
Ausgerechnet ihn hat man zum Nachfolger ernannt.
از میان همه، او به عنوان جانشین تعیین شد.
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
#صرف_فعل
#Verb_Konjugation
der Infinitiv: #ernennen
کسی را به مقامی منصوب کردن
Präsens: ernennen
Perfekt: hat ernannt
Präteritum: ernannte
ich ernenne
du ernennst
er/sie/es ernennt
wir ernennen
ihr ernennt
sie/Sie ernennen
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
مالک های که گروه یا کانال دارند چنانچه که میخواهید در اتحادیه تبادل آلمان شرکت کنید
میتوانید به جهت هماهنگی با ادمین اتحادیه هماهنگ کنید.
تبادل هم رایگان هست👇👇👇
🆔️@Tabadeell
(تبادل زیر2000 ممبر مورد قبول نیست)
2 027
● ثبت نام کالج ، دانشگاه و آزمون های گوته، تلک در کشور های ارمنستان، عراق، امارات، عمان، آلمان اتریش،...
● برگزاری کلاس های خصوصی آموزش زبان آلمانی آنلاین از سطح A1 تا C2
● آزمون های رشته پزشکی Fachsprachprüfung(FSP TELC, Handelskammer, ...)
● آزمون های استاندارد Goethe, ÖSD, TELC DaF, DTZ Gast
● کلاس های مکالمه سطح بندی شده امتحانی و روزمره
● کلاس های آمادگی برای مصاحبه کاری جهت مصاحبه با کارفرمای آلمانی
● دروس عمومی دبیرستان و کالج (ریاضی، زیست، شیمی، زبان)
● آزمون ورودی دانشگاه ها DSH, Aufnahmeprüfung
● نوشتن رزومه و انگیزه نامه
جهت ثبت نام با شماره زیر از طریق تلگرام تماس بگیرید:
(+49)15215082062
@Deutschlehrer2024
2 027
Repost from Geothe & ÖSD Prüfungen
#نامه_های_متفرقه
#zu_einem_Vorstellungsgespräch.
#مصاحبه_شغلی
🔻Nachdem Sie sich auf eine Stelle beworben und einen Lebenslauf gesendet haben.
🔻پس از درخواست کار و ارسال رزومه.
✅Ein paar kurze Textbriefe, für eine Einladung zu einem Vorstellungsgespräch.
✅چند نامه متنی کوتاه برای دعوت به مصاحبه شغلی .
✅Wenn Ihre Anfrage geprüft wird.
✅هنگامی که درخواست کاری شما درحال بررسی است .
Z.B.
Der Arbeitgeber :
🏵Guten Tag Herr Yaghoobian,
es kann einige Zeit dauern, bis ......... GmbH Personal Service Ihre Bewerbung geprüft hat. Sie können aber die Gelegenheit nutzen und mit einer kurzen Nachricht Ihr Interesse bestätigen.
Mit Freundlichen Grüßen
Ihr ......Team GmbH
به عنوان مثال.
کارفرما :
سلام آقای تهرانی،
ممکن است مدتی طول بکشد تا ......... کارگزینی / خدمات نیروی انسانی درخواست کاری شما را بررسی کند. با این حال می توانید از فرصت استفاده کرده و با یک پیام کوتاه علاقه خود را تایید کنید.
با صمیمانه درود ها
➿➿➿➿➿➿➿➿➿➿
👉Sie können die Antwort schreiben.
👈در پاسخ می توانید بنویسید
➿➿➿➿➿➿➿➿➿➿
✍️Guten Tag,
ich habe kürzlich meine Bewerbung eingereicht. Sollten Sie noch weitere Informationen von mir benötigen, lassen Sie es mich bitte wissen.
Vielen Dank.
Ihr Vor- und Nachname
✍️روز به خیر،
من اخیرا درخواست خود را ارسال کردم. اگر اطلاعات بیشتری از من نیاز دارید، لطفا به من اطلاع دهید.
خیلی ممنون
نام و نام خانوادگی شما
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
✍️Guten Tag,
ich würde Ihnen gerne mehr über meine Qualifikationen erzählen, nachdem Sie die Gelegenheit hatten, meine Bewerbung zu prüfen. Ich stehe für ein Vorstellungsgespräch am... ..............zur Verfügung.
Vielen Dank.
Ihr Vor- und Nachname
✍️روز به خیر،
پس از اینکه فرصتی برای بررسی درخواست من پیدا کردید، میخواهم درباره مدارکم *صلاحیت ها * مهارت های عملی و فنی بیشتر به شما بگویم. من برای مصاحبه شغلی در ................... آماده هستم
خیلی ممنون
نام و نام خانوادگی شما
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
✍️Guten Tag,
ich denke, ich passe perfekt auf die ausgeschriebene Stelle und würde Ihnen gerne mehr über meine Erfahrungen erzählen. Ich stehe für ein Vorstellungsgespräch am................. zur Verfügung.
Vielen Dank.
Ihr Vor- und Nachname
✍️فکر می کنم برای موقعیت آگهی شده مناسب هستم و می خواهم در مورد تجربیاتم بیشتر به شما بگویم. برای مصاحبه در ..................... آماده هستم.
خیلی ممنون
نام و نام خانوادگی شما
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
Guten Tag,
ich habe kürzlich meine Bewerbung eingereicht. Hiermit sende ich die Übersetzung meiner akademischen und beruflichen Zeugnisse zur Überprüfung und entsprechenden Maßnahmen, bitte teilen Sie mir dies mit.
Vielen Dank.
Ihr Vor- und Nachname
روز به خیر،
من اخیرا درخواست خود را ارسال کردم. بدینوسیله ترجمه مدارک تحصیلی و حرفه ای خود را جهت بررسی و اقدام مقتضی ارسال می نمایم لطفا تائید نمایید.
خیلی ممنون.
نام و نام خانوادگی شما
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
● ثبت نام کالج ، دانشگاه و آزمون های گوته، تلک در کشور های ارمنستان، عراق، امارات، عمان، آلمان اتریش،...
● برگزاری کلاس های خصوصی آموزش زبان آلمانی آنلاین از سطح A1 تا C2
● آزمون های رشته پزشکی Fachsprachprüfung(FSP TELC, Handelskammer, ...)
● آزمون های استاندارد Goethe, ÖSD, TELC DaF, DTZ Gast
● کلاس های مکالمه سطح بندی شده امتحانی و روزمره
● کلاس های آمادگی برای مصاحبه کاری جهت مصاحبه با کارفرمای آلمانی
● دروس عمومی دبیرستان و کالج (ریاضی، زیست، شیمی، زبان)
● آزمون ورودی دانشگاه ها DSH, Aufnahmeprüfung
● نوشتن رزومه و انگیزه نامه
جهت ثبت نام با شماره زیر از طریق تلگرام تماس بگیرید:
(+49)15215082062
@Deutschlehrer2024
2 027
🔔 سناریوی تازه برای ویزای آلمان در ایران؛ آیا ثبت آنلاین درخواستها فعال میشود؟
با توجه به بسته بودن موقت سفارت آلمان در تهران و توقف فعالیت بخش ویزا و TLScontact، احتمال دارد آلمان برای مدیریت بهتر پروندههای ویزا، بخشی از روند درخواستها را در آینده بهصورت آنلاین و از طریق Auslandsportal انجام دهد.
این موضوع هنوز برای ایران بهصورت رسمی اعلام نشده است؛ بنابراین نباید آن را بهعنوان یک تصمیم قطعی در نظر گرفت. اما با توجه به شرایط فعلی و تجربهای که برای برخی کشورها و گروههای متقاضی اجرا شده، این سناریو میتواند یکی از مسیرهای احتمالی برای ادامه روند ویزا باشد.
نمونه مشابه این روند برای متقاضیان افغانستان مطرح شده است؛ به این صورت که برخی درخواستهای ویزای بلندمدت ابتدا بهصورت آنلاین ثبت و پیشبررسی میشوند و سپس متقاضی برای مراجعه حضوری راهنمایی میشود.
📌 این روند آنلاین یعنی چه؟
در این روش، متقاضی ابتدا وارد پورتال آنلاین وزارت خارجه آلمان، یعنی Auslandsportal، میشود. سپس یک حساب کاربری ایجاد میکند، فرم درخواست ویزا را آنلاین تکمیل میکند و مدارک موردنیاز را در همان پورتال بارگذاری میکند.
بعد از ارسال پرونده، مدارک وارد مرحله پیشبررسی میشوند. در این مرحله، سفارت یا نمایندگی مربوطه مدارک و اطلاعات متقاضی را از نظر کامل بودن بررسی میکند.
اگر مدرکی ناقص باشد، اشتباهی در فرم وجود داشته باشد یا توضیح بیشتری لازم باشد، پیام از طریق همان پورتال برای متقاضی ارسال میشود. متقاضی میتواند مدارک را اصلاح یا تکمیل کند و دوباره ارسال کند.
بعد از کامل شدن پرونده، متقاضی برای مرحله حضوری راهنمایی میشود. این نکته بسیار مهم است که درخواست آنلاین به معنی حذف کامل مراجعه حضوری نیست.
حتی در سیستم آنلاین هم متقاضی باید در مرحله بعد برای احراز هویت، ارائه اصل مدارک، ثبت اثر انگشت، گرفتن عکس بیومتریک و پرداخت هزینه ویزا به سفارت، نمایندگی یا مرکز تعیینشده مراجعه کند.
در صورت اجرای چنین روندی برای ایران، با توجه به بسته بودن موقت سفارت آلمان در تهران، ممکن است مرحله حضوری در یکی از سفارتها، نمایندگیها یا مراکز تعیینشده آلمان در کشورهای همسایه انجام شود. البته محل دقیق مراجعه فقط بعد از اطلاعیه رسمی مشخص خواهد شد.
✅ مزیت این روش چیست؟
مزیت اصلی این روند این است که مدارک قبل از وقت حضوری بررسی میشوند. یعنی اگر پرونده نقص داشته باشد، متقاضی قبل از مراجعه حضوری متوجه میشود و فرصت اصلاح دارد.
به همین دلیل، وقت حضوری میتواند سریعتر، منظمتر و با اتلاف وقت کمتر انجام شود. همچنین متقاضی میتواند وضعیت پرونده خود را از طریق پورتال پیگیری کند و ارتباط با نمایندگی مربوطه از مسیر امنتری انجام شود.
📌 خلاصه روند احتمالی در صورت اجرا برای ایران:
1. ثبتنام در Auslandsportal
2. ساخت حساب کاربری
3. انتخاب نوع ویزای موردنظر
4. تکمیل فرم آنلاین درخواست ویزا
5. آپلود مدارک موردنیاز
6. ارسال پرونده برای پیشبررسی
7. دریافت پیام در صورت نقص مدارک
8. اصلاح یا تکمیل مدارک از طریق پورتال
9. دریافت راهنمایی برای وقت حضوری
10. مراجعه حضوری به سفارت، نمایندگی یا مرکز تعیینشده، احتمالاً در یکی از کشورهای همسایه
11. احراز هویت، ثبت اطلاعات بیومتریک و ارائه اصل مدارک
12. ادامه بررسی نهایی پرونده توسط سفارت یا نمایندگی مربوطه
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
#صرف_فعل
#Verb_Konjugation
der Infinitiv: #befürworten
تأیید/موافقت کردن - موافق بودن - (از طریق توصیه) (از چیزی) طرفداری/حمایت/پشتیبانی کردن - از چیزی (که مورد تأیید کسی است) دفاع کردن - به نفع چیزی حرف زدن - (چیزی را از طریق طرفداری) توصیه کردن - پیشنهاد دادن - ضمانت کردن - ضامن شدن
Präsens: befürworten
Perfekt: hat befürwortet
Präteritum: befürwortete
ich befürworte
du befürwortest
er/sie/es befürwortet
wir befürworten
ihr befürwortet
sie/Sie befürworten
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
مالک های که گروه یا کانال دارند چنانچه که میخواهید در اتحادیه تبادل آلمان شرکت کنید
میتوانید به جهت هماهنگی با ادمین اتحادیه هماهنگ کنید.
تبادل هم رایگان هست👇👇👇
🆔️@Tabadeell
(تبادل زیر2000 ممبر مورد قبول نیست)
2 027
#فعل_همراه_پیشوند
muten
برای چیزی تلاش کردن - آرزوی چیزی را داشتن - (چیزی را) آرزو کردن - مشتاق/تشنه چیزی بودن - (چیزی را) خواستن - برای مجوز معدن اقدام کردن - برای استخراج درخواست مجوز کردن - برای جستجوی رگههای آب یا سنگ معدن از میله دوز استفاده کردن - برای تخریب مجوز درخواست کردن
an/muten
اثر گذاردن - تحت تأثیر قرار دادن
zu/muten
از کسی توقع (انجام) کاری را داشتن - (از کسی) انتظار/توقع بیجا داشتن
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
#صرف_فعل
#Verb_Konjugation
der Infinitiv: #muten تشنه چیزی بودن
Präsens: muten
Perfekt: hat gemutet
Präteritum: mutete
ich mute
du mutest
er/sie/es mutet
wir muten
ihr mutet
sie/Sie muten
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
2 027
#صرف_فعل
#Verb_Konjugation
der Infinitiv: #revanchieren
لطفی را جبران کردن - چیزی را از طریق لطف متقابل جبران کردن - (از چیزی) قدردانی کردن - قدردانی خود را از چیزی نشان دادن - خود را برای چیزی قدردان نشان دادن - با دادن هدیه یا لطفی در مقابل از کسی برای چیزی تشکر کردن - مقابله به مثل کردن - انتقام کشیدن - (در فرصت مناسب از کسی) انتقام (چیزی را) گرفتن - از کسی به خاطر چیزی انتقام گرفتن - تلافی کردن - (ورزش) برای جبران شکستی که در رقابتی دیگر تحمل شده تلاش کردن - جبران شکست با پیروزی در بازی دوم مقابل همان حریف
Präsens: revanchieren
Perfekt: hat revanchiert
Präteritum: revanchierte
ich revanchiere
du revanchierst
er/sie/es revanchiert
wir revanchieren
ihr revanchiert
sie/Sie revanchieren
@AcademyGerman🇩🇪🇦🇹
Available now! Telegram Research 2025 — the year's key insights 
