cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Українська з Марусею

Викладаю українську мову онлайн. Написати мені в Telegram: https://t.me/MarynaHerasymenko

Show more
Advertising posts
5 796
Subscribers
-124 hours
-207 days
-3630 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Show all...
Радіодиктант національної єдності – 2022 | Наживо

Дивіться наживо Радіодиктант національної єдності-2022. Його читає народна артистка Ада Роговцева. Авторкою цьогорічного тексту є українська письменниця та режисерка Ірина Цілик. Радіодиктант національної єдності–2022 щороку відбувається у День української писемності та мови. Текст диктанту буде оприлюднено 11 листопада на сайті Українського Радіо. Також вашу роботу можуть перевірити фахівці. Для цього потрібно сфотографувати текс та надіслати до 11:00 10 листопада на адресу [email protected] або через електронну форму для отримання робіт на сайті ukr.radio #радіодиктант2022 #пишемо_разом #радіодиктант #мова Сайт:

https://suspilne.media

Останні новини та анонси на Facebook:

https://www.facebook.com/suspilne.news/

Читайте нас на Twitter:

https://twitter.com/suspilne_news

В Instagram:

https://www.instagram.com/suspilne.news/

Новини у Telegram:

https://t.me/suspilnenews

Долучайтеся до спільноти у Viber:

https://bit.ly/3oW31Rz

Політика взаємодії з аудиторією на цифрових платформах Суспільного:

https://bit.ly/3tExgjd

Спробуйте ось це посилання: https://suspilne.media/page/5-suspilne-culture-online/
Show all...
Суспільне | Культура

UA: КУЛЬТУРА – загальнонаціональний телеканал та вебсайт Суспільного про культуру в усіх її проявах і аспектах, який мовить 24/7 в аналоговому ефірі та на супутнику.

А ви пишете Радіодиктант національної єдності? Диктант відбудеться сьогодні, 9 листопада об 11.00 (уже за 10 хвилин!!), на честь Дня української мови та писемності. Ще маєте час підготувати ручку й папір, а також увімкнути Українське радіо, наприклад, за цим посиланням: ukr.radio/schedule/play-live.html?channelID=4 Текст читатиме Ада Роговцева. Можна перевірити себе самостійно - уже завтра текст опублікують в мережі, або ж відправити на перевірку фахівцям [email protected]. Роботи прийматимуть протягом доби, до 11:00 10 листопада.
Show all...

Photo unavailableShow in Telegram
На малюнку: 📌 брак коштів 📌 брак виробництва (продукція низької якості) 📌 А от родинний союз за спільною згодою в українській мові називається ШЛЮБОМ. 👩‍💻 Походить це слово від польського ślub - «обітниця», хоча і в українській мові слово «слюб» побутувало давно, спільнокореневе дієслово - «злюбитися». Я не дуже сильна в етимології, але, здається, що шлюб - це таки точно про любов, а одруження, подружжя - про дружбу. Красиво.. Шлюб може бути ❤️офіційно зареєстрованим і ❤️цивільним. Шлюб можна ❤️брати, можна ❤️ставати/йти або ❤️вести когось до шлюбу. (Картинки з інтернету)
Show all...
👩‍💻 Песик, равлик, мавпячий хвіст, булочка з корицею - що об’єднує ці слова? Усі вони позначають ось цей добре відомий нам знак - @. В англійській мові його називають аt. 🧑‍🎓 Є гіпотеза, що вигадали цей знак середньовічні ченці. Переписуючи тексти латиною, вони скоротили латинське “ad” до “a з хвостиком”. В перекладі на сучасну англійську “ad” - це прийменник «at», що вказує на приналежність, напрям, наближення. На українську його можна перекласти як “до, на, у, при” - залежно від контексту. 🚗 @ чимало мандрувало по світу. Іспанські купці використовували його як скорочене найменування одиниці вимірювання маси — «arroba» ⚖ (приблизно 11,5 кілограмів). 💼📝 Пізніше цей символ став з’являтися у бухгалтерських звітах та платіжних документах для позначення словосполучення “at the rate”, тобто “за ціною”. А звідти перестрибнув на клавіатуру, де його помітив американський інженер-дослідник Рей Томлінсон. Він саме шукав універсальний знак, який би міг відокремити ім’я користувача від назви домена - [email protected], що буквально слід читати як користувач marusya на(at) ukr.net. 🧑‍🏫 Цікаво, що майже в кожній країні цей типографський значок дістав своє ім’я, а саме: У Нідерландах - мавпячий хвіст. У Швеції - булочка з корицею. У Туреччині - троянда. У Данії, Норвегії - А з хоботом. У Греції - макаронина або качечка. У Китаї і Тайвані - мишеня. В Ізраїлі - штрудель. У казахській мові - вухо Місяця. У білоруській - слимак. У словацькій - Zavináč, буквально - рулет з оселедця. У польській — małpa, тобто мавпа. В українській мові найбільш поширені назви - песик та равлик, хоча хто завадить вигадати щось цікавіше?
Show all...
🤷‍♀️Котрий чи який? 👩‍💻Слово “котрий” вживаємо, коли хочемо виділити один предмет із кількох. 💙 Наприклад, на столі лежать книжки. - Подай мені книжку? - Котру з них? - Ту, що біля тебе. 💛 - Котру з цих сорочок ти вдягнеш? 💙 - У котрому вікні ти його бачив? 💛 - Котра з цих дівчат тобі подобається? - Якби ж я знав, котра з них вільна! 💙 Також година завжди котра? Про час запитуємо: о котрій годині? (не в скільки годин). 🧑‍🏫 Тобто, котрий - це який саме за ліком, один із кількох. У решті випадків кажемо “який”. 💙Місто, в якому я народився. (не в котрому) 💛Учень, який не прийшов до школи. (не котрий) 💙Мені сподобалася книжка, яку ти мені дав. (не котру) 💛Який завтра день тижня? 💙Який тоді був рік?
Show all...
🤷‍♀️ А от як називати невеличку плямку на певному тлі, я навіть розгубилася, бо в словнику є приклади і з тим, і з тим словом. 📗Коли сонце вже скотилось до самого обрію, далеко в морі з'явилася чорна крапка (Донч., Ю. Васюта, 1950, 56) 📕Високо-високо, під хмарами, летів цар птиць, ледве примітною точкою чорніючи в синяві (Хотк., II, 1966, 78) І тут на сцену виходить ще одне чудове українське слово 🕺- цЯтка!!! Вживайте! Не забувайте про нього!
Show all...
🤷‍♂️ Чи є в українській мові слово “точка”? Розставмо всі крапки над І. Чи точки? 👩‍💻 крапка – це передусім знак пунктуації. ✅ У кінці речення ставимо крапку. Або три крапки… ✅ А в середині речення буває ще двокрапка та крапка з комою. ✅ Над I також розставляємо крапкИ. 🧑‍💻 точка – в алгебрі, геометрії, фізиці, у військовій справі. ✅ машина їде з точки А в точку Б. ✅ точка кипіння, точка опориточка на мапівогнева точка торговельна точка (ну не крапка ж, правда?) ✅ бити в одну точку ✅ зрушити з мертвої точки 🙋‍♀️ А як бути з точкою зору? 🧑‍🏫 Дехто вважає цей вислів калькою з російської, але це не так. У європейських мовах він також поширений. В англійській, наприклад, кажуть - point of view. Але якщо комусь дуже ріже слух, можна замінити на “погляд”. Тобто можна вживати паралельно: ✏ з моєї точки зору/з мого погляду ✏ поділяємо точку зору/поділяємо погляди ✏ суперечливі точки зору/суперечливі погляди
Show all...
🤷‍♀Заступник чи замісник? 🧛‍♂заступник - посада з певними обов’язками, як-от заступник директора. 🧙‍♀замісник - той, хто працює замість когось, тимчасово виконує чиїсь обов'язки. Тобто заступник одночасно може й замісником.
Show all...
🇺🇦 День Незалежності України! 👩‍💻 Пишемо саме так - три слова з великої літери. Згідно з правописом у назвах свят з великої літери слід писати лише перше (або єдине) слово: Новий рік, День учителя, День пам’яті. 📌 Однак День Незалежності України - це виняток із правила! 💙💛💙 Бажаю щасливої долі нашій державі! Хочу, щоб Україна цвіла, розвивалася, міцніла! Щоб мова наша жила, ширилася світом! Власне, тому й був створений цей канал. Зі святом!
Show all...
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.