cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Испанский с Хайро

🇪🇸 Испанский от носителя языка и все то, что тебе нужно для освоения испанского: фильмы, книги, аудио-тренажёры, грамматика и много чего полезного. Пригласи друзей: @espanol_con_jairo По всем вопросам: @jairo_machado

Show more
Advertising posts
5 897
Subscribers
+524 hours
+797 days
+8330 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

🗣🇪🇸 Испанский язык с нуля. 10 ГЛАВНЫХ ОШИБОК в произношении испанского у всех новичков! Смотрите в новом видео: https://youtu.be/w8vUvajVDJg Изучение нового языка всегда связано с определенными трудностями, и испанский язык не исключение. Особенно часто новички сталкиваются с ошибками в произношении, которые могут существенно затруднить общение. В этом видео мы рассмотрим самые частые ошибки в произношении, которые допускают новички, и я дам советы, как их избежать.
Show all...
👍 17🔥 5 2
🔥 ТОП-10 самых употребляемых фразеологических выражений с предлогом "de". 1️⃣ De repente - Вдруг, неожиданно. De repente, empezó a llover muy fuerte. - Вдруг начался сильный дождь. 2️⃣ De verdad - Действительно, на самом деле, по-настоящему. ¿De verdad te gustó la película? - Тебе действительно понравился фильм? 3️⃣ De nuevo - Снова, заново. Tendremos que empezar de nuevo. - Нам придется начать снова. 4️⃣ De memoria - Наизусть. Se sabe el poema de memoria. - Он знает стихотворение наизусть. 5️⃣ De hecho - Фактически, на самом деле. De hecho, nunca he estado allí. - На самом деле, я никогда там не был. 6️⃣ De vez en cuando - Время от времени. De vez en cuando me gusta ir al cine solo. - Время от времени мне нравится ходить в кино одному. 7️⃣ De ninguna manera - Никоим образом, ни в коем случае. De ninguna manera permitiré eso. - Я ни в коем случае не разрешу этого. 8️⃣ De antemano - Заранее. Gracias de antemano por tu ayuda. - Заранее спасибо за твою помощь. 9️⃣ De acuerdo - Согласно, по соглашению. De acuerdo con las reglas, no puedes entrar aquí. - Согласно правилам, ты не можешь сюда входить. 🔟 De por vida - На всю жизнь. Fue condenado a cárcel de por vida. - Его приговорили к пожизненному заключению.
Show all...
🔥 33👍 17 12😍 2🥰 1
⚠️ УЖЕ ЗАВТРА стартует бесплатный курс по испанскому языку с нуля. ⏰ Можно выбрать удобное время: 13:00 или 20:00 по Москве / 12:00 или 19:00 по Мадриду. 🔒 Тем, кто пройдет практикум до конца и выполнит все задания ждут бонусы на 10 000 ₽ / 100 €. ⚠️ Только 50 мест, не упустите свой шанс! Чтобы зарегистрироваться, переходи на чат-бот по ссылке 👉 https://app.cleverapp.pro/w/bUQw и нажми «Начать».
Show all...
Испанский с Хайро | Чат-бот 🤖

Я бот-помощник Хайро Мачадо.

🔥 6👍 2 2
🤓 Все, что нужно знать о предлоге "de". ✅ Предлог "de" является одним из самых употребляемых и многофункциональных. Он может обозначать происхождение, принадлежность, материал или состав, причину и многое другое. 🔥 Давайте рассмотрим основные случаи использования предлога "de" с примерами: 1️⃣ Происхождение (от, с): Указывает на происхождение кого-либо или чего-либо или место начала действия. Soy de Rusia - Я из России. El vino de España - Вино из Испании. Acabo de llegar del trabajo. - Я только что пришёл с работы. 2️⃣ Принадлежность: Указывает на владение или принадлежность чего-либо кому-либо. El libro de María - Книга Марии. La casa de mis padres - Дом моих родителей. 3️⃣ Материал или состав: Описывает из чего сделан объект. Una mesa de madera - Деревянный стол. Una botella de agua. - Бутылка воды. 4️⃣ Выражение времени: Используется для указания времени суток. Es de noche - Сейчас ночь. Trabajo de mañana - Работаю утром. Me levanto a las siete de la mañana. - Я встаю в семь утра. 5️⃣ Выражение темы или предмета разговора (о, об) Hablar de política. - Говорить о политике. 6️⃣ Спецификация: Уточняет или подробно описывает предшествующее слово. El hombre de barba. - Мужчина с бородой. La chica del vestido rojo. - Девушка в красном платье. 7️⃣ Выполнение функций, аналогичных родительному падежу в русском (чего?) Una página del libro - Страница книги. Más de veinte personas. - Более двадцати человек. Cerca de mi casa. - Около моего дома. Normalmente descanso después del trabajo. - Обычно отдыхаю после работы. 8️⃣ Причина (от): Описывает причину чего-либо. Для указания причины можно использовать существительные и глаголы. Morir de hambre - Умереть с голода. Estoy cansado de trabajar - Я устал от работы. 9️⃣ Фразеологические выражения De repente - Вдруг. De verdad - На самом деле. 🔟 Глаголы с предлогом "de": Использование предлогов с определёнными глаголами в испанском языке может существенно отличаться от русского языка. Acordarse de - вспоминать о. Enamorarse de - влюбиться в. Alegrarse de - радоваться чему-то. Olvidarse de - забыть о. Despedirse de - прощаться с. @espanol_con_jairo Какие использования предлога "de" вы не знали? Поделитесь в комментариях. 👇
Show all...
🔥 46👍 21 8
Друзья, хочу познакомить вас с моей коллегой Маргаритой! Маргарита преподает испанский язык в НИУ ВШЭ, путешествует по миру, играет в большой теннис и обожает искусство. Изучение иностранных языков и обучение иностранным языкам — это то, чем Маргарита живет, практикует каждый день и с большой радостью делится со своими студентами и близкими. На канале spanishwithjoy вы найдете много всего полезного и интересного: тематические словарики, устойчивые выражение, грамматические разборы, полезные факты и лайфхаки для быстрого и увлекательного изучения языка. А для непосредственной практики присоединяетесь к разговорным клубам в онлайн формате. А1/А2 — для начинающих В1/В2 — для продолжающих Будет супер полезно и весело 🙌 ¡Buen día a todos! 🕊️
Show all...
👍 15 6🔥 1
🆓 Запишись на БЕСПЛАТНЫЙ 3-х дневный курс (практикум) по испанскому языку с нуля и выиграй бонусы на 10 000 ₽ / 100 €. 🇪🇸 Недавно начал(а) изучать испанский или хочешь начать изучать его с нуля? 👉 СОВЕТ: Начать следует с полного погружения в фонетические особенности испанского языка для выработки чёткого и корректного произношения. ✅ РЕШЕНИЕ: Запишись прямо сейчас на бесплатный 3-х дневный практикум по испанскому языку с нуля и научись правильно и красиво читать на испанском и вести несложные беседы за 3 урока с помощью уникальной авторской методики «Fluency». ❌ Без подготовки, с нуля. ❌ Без скучной и сложной теории, только практика и понятная информация. ✅ Выполняя простые задания с личной обратной связью от профессионального преподавателя-носителя языка, Хайро Мачадо. 🗓 Начало: ПОНЕДЕЛЬНИК, 13 МАЯ. ⚠️ Только 50 мест! Чтобы зарегистрироваться, переходи на чат-бот по ссылке 👉 https://app.cleverapp.pro/w/bUQw и нажми «Начать».
Show all...
👍 7 2🔥 1
🤯 Как различать наречия "cerca", "al lado" и "junto"? 👉 Наречия "cerca", "al lado" и "junto" используются для описания расположения объектов или мест, но каждое из них имеет свои нюансы. 1️⃣ Cerca - это общее слово для обозначения близости. Оно означает "близко", но не указывает на конкретное местоположение относительно других объектов. Estoy cerca del parque. (Я нахожусь рядом с парком.) Vivo cerca de la estación. (Я живу рядом с вокзалом.) Hay un restaurante cerca. (Рядом есть ресторан.) 2️⃣ Al lado более конкретно и означает "рядом" или "находится сбоку". Это слово подразумевает, что один объект находится в непосредственной близости к другому. La farmacia está al lado del supermercado. (Аптека находится сбоку от супермаркета.) El restaurante está al lado del banco. (Ресторан находится рядом с банком.) Наречие "al lado" указывает на физическое соседство, но с сохранением некоторого расстояния или явного разделения между объектами. В этом случае, ресторан и банк находятся очень близко друг к другу, вероятно, соседствуя на одной улице или в одном здании, но между ними может быть вход, проход или иное разделение. 3️⃣ Junto также означает близость, но с акцентом на "вместе" или "соединённо". Это слово часто используется, когда объекты соприкасаются друг с другом. Los niños juegan juntos en la plaza. (Дети играют вместе на площади.) El restaurante está junto al banco. (Ресторан находится вместе с банком.) Использование "junto" подразумевает соприкосновение объектов. Данный пример предполагает, что ресторан и банк расположены в одном здании без разделяющих их стен или входов. @espanol_con_jairo .....
Show all...
47👍 37🔥 18❤‍🔥 3
Сегодня хочу почтить память героев, ветеранов и всех, кто отважно сражался за победу над фашизмом. День Победы - символ несгибаемости духа, мужества и стойкости миллионов людей, которые отдали свои жизни ради будущего без войны. Издалека, но с не меньшим трепетом и уважением, я разделяю с вами эти моменты гордости и памяти. Позвольте мне, как иностранцу, выразить мое восхищение и глубочайшее уважение беспримерным героизмом вашего народа в борьбе против фашизма. Ваши предки проявили невероятную отвагу, стойкость и любовь. Это они изменили ход истории, подарив миру свободу и надежду. Я осознаю, что мир, в котором я живу сегодня, это также их заслуга. История вашей победы учит нас ценить мир и гармонию между народами, напоминает о страшной цене войны и о том, что человеческая жизнь бесценна. В этот день, наполненный глубокими эмоциями, я хочу пожелать каждому из вас мира и благополучия. Пусть сильный дух ваших предков всегда вдохновляет нас жить, творить и помнить о тех, кто не позволил тьме поглотить свет. С Днём Победы! 🙏
Show all...
135🙏 40🔥 14👍 7❤‍🔥 1
😊 Как выбрать идеальное слово для красоты на испанском? 👉 Есть несколько слов, которые могут переводиться как "красивый", и каждое из них имеет свой оттенок значений и контекст использования: 1️⃣ Hermoso(a): Это общее слово для выражения красоты. Оно может использоваться для описания как физической красоты, так и красоты вещей, мест или событий. Например: "una hermosa mujer" (красивая женщина), "un hermoso paisaje" (красивый пейзаж). 2️⃣ Bonito(a): Это слово также используется для описания красоты, но оно может также означать милый или приятный. Например: "un vestido bonito" (красивое платье), "una canción bonita" (красивая песня). 3️⃣ Bello(a): Это слово обычно используется для описания красоты на более глубоком, эстетическом уровне. Оно часто применяется для описания красоты искусства, музыки, слов, и т.д. Например: "un bello cuadro" (красивая картина), "una bella melodía" (красивая мелодия). 4️⃣ Guapo(a): Это слово обычно используется для описания красоты или привлекательности человека. Оно может быть переведено как "красивый" в контексте внешней привлекательности или "красивый" в значении хорошо выглядящий. Например: "un hombre guapo" (красивый мужчина), "una mujer guapa" (красивая женщина). ✅ Выбор между этими словами зависит от контекста и того, что вы хотите выразить. Какое слово вы предпочитаете использовать и почему?
Show all...
🔥 57👍 21 15
🇪🇸 Cвязь испанского менталитета с особенностями речи. ✅ Связь между испанским менталитетом и особенностями речи проявляется в нескольких аспектах, включая структуру языка, социокультурные нормы и повседневные способы общения. Вот несколько ключевых аспектов, подчеркивающих эту связь: 1️⃣ Эмоциональность и выразительность: Испанский язык известен своей эмоциональной окраской и выразительностью. Носители испанского языка часто используют живые жесты, мимику и интонацию для подкрепления своих слов, что отражает их открытость и эмоциональность как национальную черту. 2️⃣ Прямолинейность и откровенность: В испанской речи часто заметна прямолинейность и откровенность. Носители испанского языка склонны открыто выражать свои мысли и чувства, что является отражением общей культурной тенденции к искренности и непосредственности. 3️⃣ Социальные маркеры: Испанский язык содержит множество форм обращения, которые могут изменяться в зависимости от возраста, социального статуса и степени знакомства. Использование "tú" и "usted" демонстрирует важность социальных иерархий и уважения в испанской культуре. 4️⃣ Косвенные формы общения: Несмотря на откровенность, в испанском языке есть также тенденция к использованию косвенных формулировок и выражений вежливости. Это помогает сохранять гармонию в общении и избегать конфликтов. 5️⃣ Импровизация и гибкость: В разговорной практике можно заметить элементы импровизации и гибкости. Часто диалоги не строго структурированы, что отражает общую гибкость и адаптивность испанского менталитета. ☝️Эти аспекты речи и менталитета тесно переплетаются, создавая уникальные коммуникативные практики, которые отражают глубину и разнообразие испанской культуры. Какие элементы испанского менталитета на ваш взгляд, наиболее ярко проявляются в повседневном общении на испанском языке? Напишите в комментяриях 🔽
Show all...
👍 28 10🔥 3