cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Перевод продуктов

Show more
Advertising posts
241
Subscribers
No data24 hours
No data7 days
No data30 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Отпуск подогнал материал для блога. Оказалось вкусно. Нежная солёная нотка в сладком сливочном, мелкие смешные пузырики.
Show all...
🤔 7👍 4🔥 3
Photo unavailableShow in Telegram
Если проросла чесночина, можно её не сразу выбрасывать, а только после нескольких срезок зелени.
Show all...
👍 15
Снобистский недруг переводчика, требующий эрудиции и внимания к деталям. Corn. Общее значение — что-то вроде «основной злак данной территории». Родственно русскому слову «зерно» (кстати, латинскому granum тоже, и даже английскому же grain). Не может быть кукурузой, если речь идет о доколумбовой Европе, да и с ранней поколумбовой (кажется, такого слова нет, но здесь пусть будет) тоже лучше быть поаккуратней: не мгновенно царица полей в обиход вошла. Пишу это — и чешутся руки сходить в какой-нибудь корпус текстов поанализировать, когда corn совсем окукурузилось. С этим корнем есть еще два омерзительных составных слова: cornflour — кукурузный крахмал corn flour — кукурузная мука. #кругомвраги
Show all...
🔥 15👍 3
Photo unavailableShow in Telegram
Многофункциональность настольной лампы.
Show all...
🔥 7👍 6🤔 1
a few sandwiches short of a picnic не в своем уме, кукухой поехваший Переводимый автор, судя по выбору идиом и цитат, то жрет (или голодный), то мюзиклы смотрит.
Show all...
🔥 12👍 2
to have/get the cake and eat it (too) и рыбку съесть, и что-то там еще
Show all...
🔥 4👍 3
to have (a) beef with someone Иметь с кем-то терки 🙂
Show all...
👍 11
to be as keen as mustard = to be very excited из штанов выпрыгивать
Show all...
🔥 15👍 3
Photo unavailableShow in Telegram
❗️Стали известны даты новой вебинарной переводческой мастерской для переводчиков с английского 📍с 3 по 24 августа На интенсиве с переводчиками Светланой Арестовой и Михаилом Визелем разберемся в специфике разных типов перевода и дадим вам возможность выполнить пять переводов. Вебинарные занятия будут состоять из теоретической и практической частей. ⁃ Мастерская подходит для начинающих переводчиков - Так что если хотели попробовать себя в новом качестве, до 16 июля можно купить курс по сниженной цене! Смотрите подробности по ссылке. 🤗 Но это еще не все: мы запускаем конкурс на бесплатное место или скидку на переводческую мастерскую! Победитель займет место на курсе бесплатно, обладатель второго места получит 50% скидку, а все участники шорт-листа смогут записаться на курс с 15% скидкой. Условия конкурса читайте здесь. Результаты объявим до 25 июля.
Show all...
👍 4
Вот тут научат переводить всякое разное. Всё переводческое от этой школы - прекрасно.
Show all...
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.