English with Mr. Makarov
Личный блог по английскому языку Telegram: @MrMakarov_eng VK: https://vk.com/english_with_mr.makarov
Show more378
Subscribers
No data24 hours
-27 days
+530 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
02:34
Video unavailableShow in Telegram
Персонаж книги Dr. Seuss Grinch (Гринч) один из любимейших новогодних / рождественских персонажей в моей семье, может и не только в моей.
Сегодня хочу вспомнить классическую песню из "How the Grinch Stole Christmas!" и разобрать некоторые слова.
mean |miːn| злой, вредный a heel |hiːl| подлец, мерзавец cuddly |ˈkʌdlɪ| приятный, милый an eel |iːl| угорь peel |piːl| кожура vile |vaɪl| гнусный, подлый a seasick crocodile - крокодил с морской болезньюP.s. хоть и в произношении имени персонажа можно уловить слово Green (зелёный) изначально Grinch не был таковым. Он был черно-белым с красными и розовыми пятнами, и только в мультфильме 1957 он стал зелёным.
IMG_9498.MP455.34 MB
👍 3🔥 3❤ 1😍 1
Photo unavailableShow in Telegram
🎄Рождественский дайджест🎄
К Рождеству вышло столько интересных постов, что не поделиться ими – попасть в Santa's Naughty List (список плохих детей)! 😀
❄️ Как будет снежинка на английском: miracle | snowflake ?
🎄 We soak everything in alcohol and then LIGHT IT ON FIRE! | Традиции Британского Рождества
🍿 Новогодние фильмы на английском (Christmas Movie Bucket List)
🍊Съедобные DIY Christmas decorations
🎅 Список новогодних обещаний
🎅🏻 Санта Клаус едет в город
🍾 2
02:26
Video unavailableShow in Telegram
Есть в США городок Fort Wayne в штате Texas и там как-то построили новое правительственное здание. Людей попросили проголосовать за то, какое название дать этому зданию 🏛️
Люди проголосовали за "Harry Baals Government Center" ("Правительственный центр Гарри Болса"), названный в честь мэра, который 16 лет руководил городом и даже умер на посту. Раз так демократически решил народ, то так и должно быть.... но нет ⛔️
Нынешние руководители решили не исполнять волю народа, потому что Harry Baals - очень созвучно выражению Hairy Balls ("Волосатые шары” они же яички), 😳 видимо подумали: "мэра бывшего мы, конечно, уважаем, но хотим чтобы название было более приемлемое".
P.s. в итоге это здание назвали нейтрально и как-то безлико - "Citizens Square" 🤷🏻♂️
IMG_9469.MP412.64 MB
🔥 3😁 2👏 1
Photo unavailableShow in Telegram
Слова, которые вы вряд ли знаете на русском, а тут английский 😆
Aglet /ˈaɡlɪt/ Эгле́т — металлический или пластиковый наконечник шнурка, необходимый для облегчения вдевания шнурков в обувь и предохранения концов шнурков от расплетания.
👍 4❤ 2🔥 2
Photo unavailableShow in Telegram
Когда я был в NY, то замечал, конечно, некоторое количество крыс в метро, но видимо смотрел чаще наверх на небоскрёбы и не обращал внимание на этих грызунов. А тем временем Animal Planet называет NY “Худшим крысиным городом в мире”.
Я уже делал пост с новостью о выборе крысиного царя, а недавно в приложении метро NY Transit появился счётчик количества крыс. Идея заключается в том, что пользователи могут сообщать, сколько крыс они видят на своей станции метро, а приложение собирает результаты, чтобы присвоить каждой станции крысиный рейтинг.
Видимо поэтому чиновники не хотят строить в Краснодаре метро, а то и у нас будут такие проблемы 😀
🔥 4😁 2❤ 1
Photo unavailableShow in Telegram
Слова, которые вы вряд ли знаете на русском, а тут английский 😆
Вагитус / Vagitus |vah-ji´tus| первый плач новорожденного младенца
😁 6❤ 2🔥 1
Самые интересные посты от авторов каналов по изучению иностранных языков. Они как подарочные коробочки – открыть и узнать что внутри!
👨🏻🏫 Слова, которые вы не знаете на русском, а тут английский
🧙♀Скачать все книги Harry Potter
😂Lesson: don't lose your pen!
📌 Do not be at war with yourself.
🗽Список слов для кемпинга с друзьями
00:04
Video unavailableShow in Telegram
Недавно на одном из занятий моя студентка спросила меня о том, что значит фраза "Coulda Woulda Shoulda". Она увидела её в сериале "Sex and the city" 👠
Так вот "Coulda Woulda Shoulda" (образовано из сокращений "could have, would have, should have") можно на русский язык перевести как "Если бы да кабы".
Используется, когда вспоминается о каких-то упущенных возможностях, но уже бессмысленно что-то делать, что-то предпринимать.
e.g.
A: “I wish I had bought Apple stock (акции) 15 years ago”
B: "Coulda Woulda Shoulda!"
IMG_9399.MP41.23 MB
🔥 8👍 4❤ 1👏 1
Photo unavailableShow in Telegram
Слова, которые вы вряд ли знаете на русском, а тут английский 😆
Tittle / Титтл - небольшой знак в виде точки, входящий в состав строчных букв i и j.
👍 5🔥 2⚡ 1❤ 1
Choose a Different Plan
Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.