Языковедьма
О языках, о фольклоре, об истории, и о том, как это всё связано между собой Для связи: @sofiia_sofiia12
Show more4 916
Subscribers
+324 hours
+147 days
+7430 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
УЖЕ ЗАВТРА...
Уже завтра, 23 мая, в мире полнолуние, а значит шабаш лекция от Языковедьмы на ВДНХ!
Вход свободный, нужно только зарегистрироваться по ссылке. Начало в 14.20.
❤️ - буду!
🤓 - а я работаю/не в Москве
😁 - а я в домоседово, жду онлайн
Вавилонская башня: может ли человечество создать единый язык
Как связаны между собой язык, фольклор и история? Почему все в мире говорят на разных языках? Как понять менталитет народа через его язык и речь? Обо всем этом на лекции популярного блогера лингвиста.
🤓 41😁 20👍 11👎 4❤ 4🤡 4🍌 4
Photo unavailableShow in Telegram
Татьяна Юшманова «Ночь» (1997)
До рассвета мы сидели рядом,
До рассвета сучья догорали.
Я не помню ни лица, ни взгляда,
Помню только звёзды над горами.
Человек таким, уж видно, создан.
Я тебя забыла, но не скрою,
Никогда не позабуду звёзды,
Что однажды видела с тобою.
Вероника Тушнова
#картины #стихи
❤ 72👍 23🤡 5🍌 5👎 4👀 2❤🔥 1
Филонить: этимология
Сразу говорю - во-первых, точного ответа не будет, а во-вторых, версии в стиле "Фиктивный Инвалид Лагерей Особого Назначения" мы даже не начинаем рассматривать. Подобные штуки всегда придумывали к уже существующим словам.
Рассматриваем адекватное.
🤵🏼 Было (и есть) слово "фелон" ("фелонь", "фелоний"), которое означало ризу священника, верхнюю одежду такую. Слово греческое, русскому уху интуитивно не понятное, и, возможно, труд священника уставшему крестьянину казался бездельничанием, оттуда и возникло новое значение.
👩🏻🎨 С другой стороны слово "фелон" встречается в словаре галлицизмов, где означает уже "бездельника", и выводится из французского "filon".
Тут требуется копнуть во французский. Слово "filon" действительно существует, но означает "пласт, жилу" в геологическом плане. Есть глагол "filonner" c переводом "искать выгодную ситуацию, изворачиваться", видимо, изначально означавший "искать золотую жилу", и от него "filonneur", то есть "искатель выгоды", ну или этой самой золотой жилы.
Учитывая, что из французского к нам действительно пришло много слов, а от поисков выгоды до лентяйства проложить логическую нить не так трудно - почему бы и нет. Тем более, что в Словаре русских народных говоров указано несколько значений слова "филон", по которым прямо-таки можно проследить эту нить.
Первое значение - "хитрец, пройдоха", то есть, считай, французское оригинальное. Вторым значением указан "попрошайка", что тоже вписывается, и только третьим значением - "бездельник". Видимо, вот так, трёхступенчато и шло развитие значения в русском языке.
🛖 И ещё одно значение, самое редкое - "филон" или "филоны", так в некоторых регионах называли полати в избе. Например, "Посумерничаем, полежим на филонах". Происхождение слова тут найти мне не удалось (но сам факт того, что оно на "ф" исключает славянское), то есть либо это развитие греческого, либо французского слова.
❤ 54👍 36🍌 6👎 5🤡 5❤🔥 2👏 1👀 1
Языковести 📡
В немецком языке исчезло самое длинное слово, состоявшее из 65 букв: "Rindfleischetikettierungsueberwachungsaufgabenuebertragungsgesetz". Это было названием закона от 1999 года, который регламентировал клеймение крупного рогатого скота и маркировку говядины для предотвращения коровьего бешенства.
Теперь закон отменён, и самым длинным немецким словом стал 47-буквенный малыш: "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitaenswitwe", который переводится как "вдова капитана Дунайской пароходной компании".
😁 73❤ 33🤡 5👍 4👎 4🤯 4🍌 4😭 4👀 4🔥 2
И снова о синем
Известно, что названия цветов возникают в языке всегда в одном и том же порядке.
На первых порах развития общества это лаконичное деление красок мира на темные и светлые, потом к ним в качестве яркого пятна добавляется красный. Следом возникают желтый и зелёный (в русском они даже происходят от одного и того же корня), только после этого наступает очередь синего, ну а дальше уже расцветает букет оттенков.
Относительную молодость остальных цветов выдаёт их заимствованный характер в большинстве языков ("фиолетовый", "оранжевый", "лиловый") либо очевидное происхождение от типичных предметов ("сиреневый", "голубой", "коричневый").
Интересный факт: лингвистические данные показывают, что финны и эстонцы столкнулись со славянами на этапе, когда синего у них ещё не было, потому что по-фински и по-эстонски этот цвет называется "sini".
А вот южные финно-угры, венгры, позаимствовали его у тюрков - "kék" (турецк. "gök", узб. "koʻk", башк. "күк", якут. "күөх", крым.-тат. "kök"). Причем видно, что и у тюрков это слово довольно "свежее", потому что в разных языках означает также "небо", и часто "зелёный", реже "серый" цвет.
Русский "синий" тоже не так уж однозначен. Его название родственно глаголу "сиять" (сербск.-цслав. "синути", словен. "síniti"), видимо, тоже из-за ассоциации с небом. В английском от того же праиндоевропейского *(s)ḱeh₁y- происходит слово "shine" ("сиять").
Английское и французское "blue" и "bleu" происходят от праиндоевропейского *bhel-, что тоже означало "блестеть", и дало в русском слово "белый", а в английском ещё и "black" ("чёрный"). У нас блестит, потому что светлое или горит, а у них - потому что сгорело и уже обуглилось, так скажем.
❤ 67👍 20👏 6👎 5🤡 4🍌 4❤🔥 2✍ 2🔥 2😁 1
Химические элементы: ч.4
🗿 Кремний: наконец, мы дошли до названия, где в основе лежит славянское слово - "кремень". С его этимологией не всё очевидно, но некоторые предполагают родство с глаголом "кромсать", и тогда кремень - это то, чем режут. От этого же корня образованы слова "кром", "кромка", то есть место, где срезано, или край. Отсюда мы попадаем в слово "кремль" с его синонимами "кром", "крем", "кремник", которые означают "укромное", как бы отделённое, отрезанное место.
Праиндоевропейский корень *kram, судя по всему, означал что-то резаное, в том числе раны и царапины, и через немецкий он к нам пришёл ещё раз в виде слова "шрам" ("Schramme").
А вот за рубежом кремний называют словом "силикон", которое происходит от латинского "silex", чьё происхождение скрыто покровом тайны.
💡 Фосфор: это составное греческое слово φωσφόρος [phōsphóros], что значит "свет несущий". У обоих корней довольно богатая и разветвленная система родственников.
Пристегните ремни.
Слово φάος [pháos] ("свет") и его ближайший глагол φαίνω [phaínō] ("освещать, показывать") встречаются в таких известных словах как:
🔦 эмфаза: от глагола ἐμφαίνω [emphaínō], который в общем-то тоже означает "подсвечивать, показывать", просто с приставкой ἐμ ("в")
🔦 фантазия, фантазм, фантом: всё это происходит от глагола φᾰντᾰ́ζω [phantázō], тоже родственного нашему корню. Глагол переводится как "делать видимым", а все три слова суть "(при)видения"
🔦 фаза: от φάσις [phásis], что тоже переводится как "(по)явление", и означает в итоге тот образ, в котором мы видим некий объект
🔦 феномен: от φαινόμενον [phainómenon], что также означает "то, что видно"
фенотип: опять же это внешний образ существа (цвет волос, глаз и тому подобное), в отличие от "генотипа", который означает внутренние качества генов (биологи, поправьте, если это не так)
🔦 фотография: это слово напрямую сделано уже в наше время (XIX век, я имею в виду) из φῶς [phôs] ("свет"), и дословно переводится как "светопись"
🔦 фотон: а эту световую частичку назвали уже после появления термина "фото", в начале XX века
Праиндоевропейский корень *bʰeh₂ с семантикой света и сияния, к сожалению, в нашем языке не отразился, да и в других известных слов мы не найдем. Думаю, греческом их оказалось более, чем достаточно.
Переходим ко второй части слова "фосфор", если вы ещё не забыли, что мы тут обсуждаем, и это будет тот же корень, что и в глаголе φέρω [phérō] ("нести"), который прославился тем, что входит в имя Люцифера, состоящего кроме него из латинского слова "lux" ("свет"). Таким образом Люцифер и фосфор это одно и то же. Ну а мы вспоминаем другую греческую родню:
🤲🏻 Кристофер: несущий Христа
🤲🏻 амфора: c добавлением приставки ἀμφί [amphí] с семантикой обоюдности, получается "двусторонний носитель", правда, в данном случае не компакт-диск, а горшок с двумя ручками
🤲🏻 метафора: это означает "перенос", в данном случае перенос значения (например, "прорубить окно в Европу" - это метафора, потому что никакого настоящего окна у нас нет, и буквальное значение переносится на абстрактный образ)
🤲🏻 эйфория: слово "eu" переводится с греческого как "хорошо", и получается, что общее значение - когда тебя хорошо унесло
🤲🏻 периферия: приставка "пери-" имеет значение "вокруг" (как в слове "периметр"), то есть это то, чем центр обнесён
В латыни родственный глагол выглядел примерно так же - "fero", и из него тоже кое-что получилось. Например:
🤲🏻 трансфер: абсолютно то же, что и метафора, то есть "перенос", только с латинской приставкой
🤲🏻 конференция: приставка "con" означает совместность, и в целом, получается значение "сборища". Мероприятие, куда всем вместе нужно себя принести
🤲🏻 дифференциация: а приставка "dis" означает наоборот раздельность, то есть здесь объекты нужно наоборот разнести друг от друга
Праиндоевропейский корень *bʰéreti ("брать, нести") дал нам в русском такие слова как "брать", "бремя", "беременность", в английском - "bear" ("нести"), "bring" ("приносить"), "birth" ("рождение").
❤ 64👍 37🔥 5👎 4🤡 4🍌 4
В нашей крови имеется белок "пропердин", и нет, он не отвечает за решение проблем с пищеварением.
Это часть иммунной системы, а назван он от латинского глагола "perdere" ("губить, уничтожать"), потому что этот белок уничтожает вредоносные клетки.
Не шучу.
😁 106🔥 31👍 20🤡 6🍌 5👎 4🤣 3❤ 2❤🔥 1
Лингвозагадка: название меры веса "фунт" происходит от латинского слова "pondus" ("вес"), и она равна примерно половине килограмма. А какой вес обозначает то же слово, только заимствованное нами на несколько веков раньше?)
Ответ: 16 с небольшим кг - "пуд".
❤️ - наконец-то почти математические задачи!
🤓 - мы на такое не подписывались...
❤ 242🤓 32👍 9👎 5🤡 5🍌 5
Уже через неделю мы встречаемся на ВДНХ, чтобы поговорить о том, сможет ли когда-нибудь человечество создать единый язык 🤓
Обновлённая ссылка для регистрации - ТЫК
Вавилонская башня: может ли человечество создать единый язык
Как связаны между собой язык, фольклор и история? Почему все в мире говорят на разных языках? Как понять менталитет народа через его язык и речь? Обо всем этом на лекции популярного блогера лингвиста.
❤ 29👍 23👎 4🤡 4🍌 4🔥 2