Devibhakta
Open in Telegram
Переводы с санскрита текстов Тантры. Теперь живу в Москве.
Show more3 644
Subscribers
+624 hours
+57 days
+930 days
Posts Archive
3 644
Кто зла другому желает, сам это зло на себя навлечет несомненно.
Зная об этом, пусть никому не чинит зла человек.
icchetparāpakāraṃ yaḥ sa tasyaiva bhaved dhruvam
iti matvāpakāraṃ no kuryādanyasya puruṣaḥ
Шива-пурана. Рудра-самхита. Сати-кханда 18.16.
3 644
Моя лекция "Функции наготы в культуре". Заставкой к лекции служил барельеф из Кхаджурахо, и администрация ее удалила, посчитав нарушающей правила(
3 644
Каждый год в августе радуюсь, что скоро 1 сентября, а мне не надо а школу. Ненавижу "школение" во всех формах. 😀Если бы у меня были дети, не за что .бы не отдал их в это узилище. Впрочем, иногда радуюсь, что я учился в отечественной школе, а не южнокорейской, где обычным явлением являются случаи самоубийства школьников на почве неудачи в учебе.
3 644
«КУТТАНИ-МАТА» О ЛЮБВИ К ЧУЖОЙ ЖЕНЕ
Проведав, какое у него настроенье,
О молодицах игривый рассказ повествуя
И куртизанкам выражая презренье,
[Его] товарищ стал восхвалять
С распутными женами общенье. (811)
Соитие с [собственной] женой
[Предназначено] для продолженья рода,
Для того чтобы недуг утихомирить – объятия служанок,
Но [настоящее] любовное наслажденье, с трудом доступное –
Это с женами других [мужчин]. (812)
Поскольку я думаю о своих делах,
Мне нет заботы о других,
Однако стоило увидеть тебя в таком состоянье,
Как взволновалось мое сердце. (813)
Если бы я знал, где он живет,
Если бы моя сила превосходила его силу,
То, отправившись туда,
Я б палкою поколотил Творца-злодея. (814)
Если жалкий Творец тебя, тонкостанная,
Наделил такой красой несравненной,
То в разлуке с достойным возлюбленным
Он твою жизнь сделал бесплодной. (815)
Пусть бы ты была ребенком
Иль, наоборот, старухой, больной иль при смерти,
Но зачем красоте и юности твоей
Гибнуть в пренебреженье со стороны дурного мужа. (816)
Любовная игра [с ним] сжигает мозг,
Соитие – опаляет кости,
Горьки его сладостные речи,
И сердце не радуют подарки недостойного супруга. (817)
«Откуда ты пришла и где [была]
И отчего столько времени находилась там», –
Такие расспросы взволнованного мужа
Вызывают головную боль. (818)
Если волею Судьбы [некий] привлекательный юноша
Тебе попадется на глаза,
То муж себя терзает
И тебя осыпает бранью. (819)
Не знаем мы, существует ли иной мир,
А в том мире разнообразно порицание людской молвы,
Смерть же в руках Судьбы,
Поэтому хитрые [женщины] юностью не пренебрегают. (820)
Твой мерзкий муж ежедневно
Прикосновеньем своих рук оскверняет твою красоту,
И, о полногрудая, твои груди,
Даже высокие, падают почти. (821)
Удобно разостланное ложе, любящий муж, чудесный дом –
Не сравнятся и с одной стотысячной
Поспешного и тайного наслажденья. (822)
Внезапно на узком пути происходит
Нежданная встреча с желанным мужчиной
Благодаря благой карме, накопившейся в избытке. (823)
Небеса [сулят] безмерную радость,
Так утверждают те, кто размышляет о загробном мире,
Но эта радость для нее и при жизни достижима,
Благодаря любви с мужчиной, желанным сердцу. (824)
Кто решает воздержаться
От того, чтобы этот сладкий плод сорвать,
Тот глупец, достойный лишь скорби, боли и страданий. (825)
Неблагоприятное ли это сочетание планет,
Или созревшие недобрые деянья,
[Свершенные] в прошлых рожденьях
Иль так свои обязанности
Выполняет порочный Саморожденный, (826)
Из-за чего юноша-подвижник восхваляет ветер,
Что овевает твое тело,
Желает [припасть] к земле,
На которой ступали твои стопы,
Совершает поклон
В том направлении, где ты пребываешь. (827)
Созерцает твой облик, повторяет
Гирлянду звуков, что твое имя составляет,
Тебе посвящая все свои мысли,
Желает чудесного счастья соединения с тобой. (828)
3 644
Девушки занимаются йогой на свежем воздухе. Калининград, Центральный парк, 13 августа, 10 часов утра.
3 644
Эту прекрасную книгу, в издании которой я принимал участие, теперь можно приобрести в знаменитом книжном магазине "Фаланстер". Заказ книга-почтой можно сделать по е-mail: shop@falanster.ru
3 644
По кругу переходит чаша,
В которой плещется вино,
И вот уж все нагими пляшут
Вокруг костра под полною луной.
Я жажду самых диких оргий,
Чтоб средь сплетенья голых тел
Каждый мужчина, ставший богом,
Чужой женой-богиней овладел.
3 644
Так все начиналось. В конце 1999 года в первом и единственном номере альманаха "Отрадный берег" вышла моя статья "Санскрит - язык богов". 🕉
3 644
Махабхарата355555.jpg

Андрей Игнатьев
кому: я
0 минут назад
Подробнее...
Тысячи матерей и отцов, сотни сыновей и жён Приходят в мир и уходят из мира, и другие [равным образом придут] и уйдут.
Тысячи оснований для радости, тысячи оснований для страха
Каждый день бывают у глупца, но не у учёного.
Воздев руки вверх, кричу я, но никто не слушает меня:
От дхармы [происходят] и артха, и кама, так почему же она не соблюдается?
Никогда ни из-за вожделения, ни из-за страха, ни из-за жадности, ни ради [спасения] жизни даже [человек] пусть не оставляет дхарму.
Вечна дхарма, счастье и горе же преходящи, вечна джива, а причина [того, что она связана с телом] преходяща.
Махабхарата XVIII.5.60–63
3 644
Купил этот двухтомник в январе 1996 года. Когда пришел домой, первый том, содержащий пересказ Рамаяны, прочитал за один вечер. Второй том, где описываются жизнь Кришны и истории Махабхараты, одолел за следующий день.
3 644
Сегодня отмечается Калаштами - восьмые лунные сутки темной половины месяца, посвященные Бхайраве. Неудивительно, что сегодня на одном дыхании я перевел целую главу из Шива-пураны, содержащую почти шесть десятков шлок!
3 644
Все рухнет, а мы останемся,
Пройдет все, а мы победим,
И нашему взору явится
В руинах десятый Рим.
Последнейший среди последних
Восторжествует в веках,
А башня макушкой до неба
Навек разлетится во прах.
В обнимкой гуляя с Аттилою
Средь зарева и пепелищ,
Ты ярой клокочущей силою
Свой новый эон сотворишь.
Available now! Telegram Research 2025 — the year's key insights 
