cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Слово Велеслава

Славянская традиция

Show more
Advertising posts
2 836
Subscribers
-124 hours
+17 days
+3330 days
Posting time distributions

Data loading in progress...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Publication analysis
PostsViews
Shares
Views dynamics
01
Вечерний Выборг)
6586Loading...
02
֎ РАРОГ / РАРАШЕК ֍ Современный исследователь С.Л. Николаев, разбирая этимологию слова «рарог», пишет: «Праславянское *rarogъ (*warogъ?) ‘сокол, ястреб(?)’ имеет индоевропейское происхождение, восходя к *worogho-no- или *waragho-no- ‘вид хищной птицы (ястреб, сокол)’. В отдельных группах индоевропейских языков корень отражен с нерегулярными фонетическими изменениями, свойственными для названий птиц (а также мелких млекопитающих, пресмыкающихся, земноводных, насекомых): • Иранск. *waragha-na- ‘сокол’: согдийск. w’rɣn’k, w’rɣn’y ‘сокол’, авест. varəɣana- ‘сказочная птица’. • Балтийск. *wanag-a- m.: лит. vãnaga-s ‘ястреб’, лтш. vanags, vanaga ‘ястреб; ястреб-тетеревятник; орел’, прусск. spergla-wanag ‘Sperber (ястреб-перепелятник)’, gerto-anax ‘(Hühner) habicht (ястреб(-тетеревятник))’. Форма балтийского слова может быть объяснена из более ранней *waragna-, c ассимилятивно-диссимилятивными преобразованиями в дальнейшем: *waragna- > *waranga- > *wananga- > *wanaga-. В восходящем к этому же индоевропейскому корню праславянском *rarogъ (*warogъ?) начальное *ra- вместо ожидаемого *vo-, по-видимому, возникло под влиянием глагола *rajati, обозначающего, в частности, крик ястреба. Ареальное слово сейчас встречается только в южных западнославянских языках и в юго-западных диалектах украинского. Не отмечено в северолехитских, белорусских, русских говорах, в большинстве украинских диалектов и в южнославянских языках: укр. рáрiг, рáрог ‘сокол-балобан (Falco cherrug)’; чеш. rаrоh ‘хищная птица из подрода Hierofalco (сокол-балобан, средиземноморский сокол)’; словацк. rárašek, járog, rárožica; польск. (по-видимому, распространено только в южнопольских говорах) raróg ‘хищная птица, похожая на сокола, с серо-коричневым оперением и беловатой головой <судя по описанию, балобан>)’, заимствовано в литовский (ràrogas); верхнелужицк. rаrоh ‘сокол-балобан (Falco cherrug)’. Это слово одновременно являлось названием западнославянского божества. <...> По-видимому, это же название в табуизированном (измененном) виде представлено в др.-рус. Сварогъ (согласно славянскому переводу хроники Иоанна Малалы — ‘бог-кузнец’) и кашубск. Twaróg. Древнерусская и кашубская формы, возможно, указывают на славянскую праформу *varogъ ‘огненное божество в образе птицы’, „Жар-птица“, которая фонетически ближе, чем *rarogъ, к балтийскому *wanaga-s, восходя вместе с последней к балто-славянскому *waragna-. Рарог в историческое время почитался у западных славян междуречья Лабы и Одры (у ободритов, велетов и др.), а до этого, вероятно, и вообще у славян, культура которых восходит к позднепшеворской. Возможно, по этому культу одно из западнославянских племен (среди ободритов?) называлось *Rarog-, в континентальной германской передаче Reregi. Вероятно, однокоренное название имел и западнославянский эмпорий [торговое поселение, — прим. В.] Рерик (в датской передаче: „...lingua Danorum Reric dicebatur...“) неопределенной локализации на племенной территории ободритов, разрушенный в 808 г. датским королем Гудфредом. В полабском — единственном из доживших до XVIII в. языке велетско-ободритской группы — слав. *rarogъ имел бы вид *rårüg, в каких-то ободритских говорах (cудя по Reregi) — *ræreg. П. Шафарик правильно интерпретировал название торгового центра Рерик как Рарог, а название народа ререги как рарожане. <...> П. Шафарик указывал на название польской деревни Raróg в Плоцком крае и подобные имена других славянских городов и замков со значением ‘Орел’, ‘Сокол’, ‘Ястреб’. Выведение топонима Rericus из вымышленного *Rørrek от др.-дат. rør ‘тростник’ маловероятно, так как город располагался на автономной западнославянской племенной территории» [Николаев 2012. С. 421‒422]. Николаев С.Л. Семь ответов на варяжский вопрос // Повесть временных лет / Пер. с др.-рус. Д.С. Лихачёва, О.В. Творогова. Коммент. [и статьи] А.Г. Боброва, С.Л. Николаева, А.Ю. Чернова при участии А.М. Введенского и Л.В. Войтовича. СПб.: Вита Нова, 2012. С. 398‒430. На иллюстрации: Рарог в изображении Марека Гапона.
31112Loading...
03
Сварог от Veneden
161Loading...
04
https://vk.com/wall65162828_14095
5092Loading...
05
֎ КРИТИКА РЫБАКОВЫМ ТЕОРИИ "ОСНОВНОГО МИФА" ֍ «ВЕЛЕС‒ВОЛОС. Сложнее обстоит дело с культом Велеса-Волоса. Летописное определение Волоса как „скотьего бога“ дает нам важнейшую сторону культа: Велес был богом богатства, скотоводства, может быть, плодовитости. Выражение идеи богатства при посредстве полисемантичного слова „скот“ (равнозначного латинскому „pecunia“ — „скот“, „богатство“) ведет нас в совершенно определенную историческую эпоху, когда главным богатством племени были именно скот, стада крупного рогатого скота, „говяда“, т.е. в бронзовый век. Однако, помимо указания на скотоводство и богатство, имя Велеса имеет еще один семантический оттенок — культ мертвых, предков, душ умерших. На это указал еще А.Н. Веселовский, приведя ряд балтийских параллелей (welis — литовск. — покойник, welci — души умерших) [Веселовский 1889. С. 296‒297]. Без ссылок на Веселовского и Гальковского эту мысль высказали Иванов и Топоров [Иванов‒Топоров 1974. С. 67‒72, 168, 173, 175]. Собранный лингвистами материал обилен и интересен, но нередко исследователи в увлечении вводят в круг понятий, связанных с Велесом, материалы, совершенно не относящиеся к делу, как, например, днепровский порог Βουλνηπραχ (будто бы „змеиный вал“), Волынь, Вавель и др. Книга В.В. Иванова и В.Н. Топорова, откуда взяты эти примеры, производит впечатление подробной картотеки, частично систематизированной, но не являющейся целостным исследованием. Отдельные суждения (о Перуне-Громовержце, о Яриле, о балтских параллелях) представляют определенный интерес, хотя и не всегда новы, но главный замысел книги, выраженный в заголовке первой части („Реконструкция фрагментов мифа о Боге Грозы и его Противнике»), решен, на мой взгляд, недостаточно солидно. <...> Главной ошибкой двух авторов следует считать не постановку вопроса о борьбе двух начал (Громовержец и Противник), вопроса важного и интересного, а неправомерное отождествление Противника с Велесом и одновременно со Змеем-Горынычем. Противопоставление Велеса Перуну будто бы базируется на тексте летописи [Иванов‒Топоров 1974. С. 45, 66], но в летописи мы видим совершенно обратное: • 907. „...и кляшася оружьем своим и Перуном богом своим и Волосом скотием богом...“; • 971. „Да имем клятву от бога, в него же веруем и от Перуна и от Волоса скотия бога“ [Шахматов I 1916. С. 32, 87]. Единственный допустимый вывод о различии между Перуном и Волосом по этим выпискам из договоров с греками тот, что в составе русских посольств 907 и 971 гг. были как дружинники, клявшиеся грозным Перуном, так и купцы, дававшие клятву своему богу богатства Волосу. Ни о каком противопоставлении двух богов нет и речи. Не более удачна и вторая ссылка на летопись: „Владимир... объединил в государственном пантеоне Киевской Руси бывших противников (Перуна — бога княжеской дружины и Велеса — бога всей Руси, т.е. всей страны)...“ [Иванов‒Топоров 1974. С. 122]. Нет, не объединял их Владимир: в 980 г. были поставлены, как известно, идолы Перуна, Хорса, Дажьбога, Стрибога, Симаргла и Макоши [Лаврентьевская л. 1897. С. 77]. Волоса среди них нет; авторы ошиблись. Но самым уязвимым местом конструкции Иванова и Топорова является, конечно, отождествление Волоса со Змеем, ничем не доказанное и противоречащее материалам, собранным самими авторами. Авторы не показали читателю, каким образом они преодолели такое препятствие, как признание Змея-Горыныча, пожирателя людей, добрым и благожелательным божеством достатка и богатства. Указываемое авторами „местообитание противника“ (море, озеро, река, источник, пещера) [Иванов‒Топоров 1974. С. 141] в равной мере не приложимо ни к скотьему богу Велесу, ни к Змею, обычно летающему и огненному. После тех интересных наблюдений, которые сделаны авторами в отношении Перуна, грозного бога вооруженных скотоводов III–II тысячелетий до н.э., крайне странно выглядит признание „скотьего бога“ Велеса непримиримым противником Перуна. Все построение „мифа“ о поединке Перуна с Велесо-Змеем мне представляется надуманным и совершенно неубедительным» [Рыбаков 1981. С. 421‒423].
1 14921Loading...
06
Наш альманах "Думы о Карьяле" (все три выпуска) можно приобрести в Выборге - в книжном магазине "СЛОВО". Адрес: пр. Ленина, 8.
6651Loading...
07
Выборг продолжает удиалять;))
6732Loading...
08
Пожалуй, сегодня я доволен результатом)
7503Loading...
09
КАК ПРИОБРЕСТИ АЛЬМАНАХ «ДУМЫ О КАРЬЯЛЕ»? ВЫПУСК № 1 Черкасов И.Г., Черкасова Е.О. Думы о Карьяле (Введение в карело-финскую мифологию). Москва‒Лахденпохья: Институт Общегуманитарных Исследований, 2023. Данная книга содержит несколько историко-этнографических и краеведческих заметок о традиционной культуре Карелии и населяющих её народов, об исконных (дохристианских) верованиях финно-угров, германцев и славян. Издание будет интересно как историкам, этнографам и религиоведам, так и всем, кому не безразлична карельская традиционная культура и история Русского Севера. 800 р. + 500 р. пересылка по России. ВЫПУСК № 2 Черкасов И.Г., Черкасова Е.О. Думы о Карьяле. Выпуск II: Вияндёй — Летние Святки. Москва‒Лахденпохья: Институт Общегуманитарных Исследований, 2023. — 200 с. Во втором выпуске историко-краеведческого альманаха «Думы о Карьяле» авторы-составители продолжают публиковать исторические и фольклорные материалы, а также этнографические выписки на тему традиционной культуры Карелии и населявших её народов. Особый упор делается на освещение исконных (дохристианских) верований финно-угров, германцев и славян. Если первый выпуск альманаха имел подзаголовок «Введение в карело-финскую мифологию», то основная тема второго выпуска — праздник Летнего Солнцестояния и связанные с этим временем года традиционные обычаи и обряды, зафиксированные этнографами на карельской земле: «Вияндёй — Летние Святки». Настоящее издание будет интересно как историкам, этнографам и религиоведам, так и всем, кому не безразлична карельская традиционная культура и история Русского Севера. 1000 р. + 500 р. пересылка по России. При заказе сразу двух выпусков за пересылку по России - 500 р. По вопросам приобретения - пишите мне в личку)
7642Loading...
10
֎ ПАМЯТНИКИ РУССКОГО ПРАВА ֍ Памятники русского права. Выпуск первый. Памятники права Киевского государства X‒XII вв. / Под ред. заслуж. деятеля науки проф. С.В. Юшкова. Сост. доцент А.А. Зимин. М.: Гос. изд-во юридической литературы, 1952. Книгу можно скачать в "КНИЖНОМ ШКАФУ ВЕЛЕСЛАВА" - ВКонтакте: https://vk.com/wall-123366722_8349
7532Loading...
11
֎ ИБН РУСТЕ О СЛАВЯНАХ И РУСАХ ֍ [Ибнъ-Даста (устар.)] Извѣстiя о Хозарахъ, Буртасахъ, Болгарахъ, Мадьярахъ, Славянахъ и Руссахъ Абу-Али Ахмеда бенъ-Омаръ Ибнъ-Даста, неизвѣстнаго доселѣ арабскаго писателя начала X вѣка, по рукописи Британскаго музея въ первый разъ издалъ, перевелъ и объяснилъ Д.А. Хвольсонъ, профессоръ С.-Петербургскаго университета. СПб.: Типографiя Императорской Академiи Наукъ, 1869. Книгу можно скачать в "КНИЖНОМ ШКАФУ ВЕЛЕСЛАВА" - ВКонтакте: https://vk.com/wall-123366722_8348
7405Loading...
12
КАК ПРИОБРЕСТИ КНИГУ "МАТЕРИАЛЫ ПО КАРЕЛЬСКОМУ ЯЗЫЧЕСТВУ"? Думы о Карьяле. Выпуск III: Материалы по карельскому язычеству / Под общ. ред. И.Г. Черкасова и Е.О. Черкасовой. Москва‒Выборг‒Лахденпохья: Институт Общегуманитарных Исследований, 2024. Тираж - всего 99 экз. В третьем выпуске историко-краеведческого альманаха «Думы о Карьяле» собраны уникальные исторические и этнографические материалы, проливающие свет на традиционные верования народов «земли Карьялы» — Карелии. Некоторые из них печатаются спустя десятилетия или даже столетия(!) после первой публикации, тогда как отдельные материалы, имеющие значительную историко-этнографическую ценность, публикуются на русском языке (в бумажном виде) впервые. Если первые две части альманаха — «Шаманы и Боги саамов» и «Карело-финская мифология» — представляют собой своего рода историко-этнографическую хрестоматию, составленную из не потерявших свою актуальность исследований прежних лет, то третья часть — «Исследования, гипотезы, размышления» — включает в себя новейшие статьи современных авторов, бóльшая часть которых была написана специально для данного выпуска. Настоящее издание будет интересно как историкам, этнографам и религиоведам, так и всем, кому не безразлична карельская традиционная культура и история Русского Севера. 3000 р. + 500 р. пересылка по России. По вопросам приобретения - пишите мне в личку)
1 00020Loading...
13
Media files
9484Loading...
14
Третий выпуск "Дум о Карьяле" готов! Книгу смогу держать в руках, надеюсь, уже завтра. Все подробности - в ближайшее время))
1 1353Loading...
15
Небольшие деревянные идолы из Великого Новгорода, 9-11 вв. #ODAL_археология
76812Loading...
16
Индо-европейцы или индо-анатолийцы? Разоблачение новой ближневосточной гипотезы На этом стриме совместно с историком и археологом Иваном Образцовым мы рассмотрели и разоблачили новую ближневосточную гипотезу о закавказской прародине индоевропейцев, которая предлагается в новом противоречивом исследовании «The genetic history of the Southern Arc: A bridge between West Asia and Europe» (2022) за авторством И. Лазаридиса et al. https://www.youtube.com/live/FSXCeG-jS3Q ⨁🔥 Мой YouTube-канал: https://www.youtube.com/c/ODAL23 #ODAL_видео
7586Loading...
17
https://planeta.ru/campaigns/lodka
8648Loading...
18
Доброе утро, друзья! Я написал данный очерк вчера вечером. Как говорится, "олды" в нём узнают несколько творчески переработанных "классических" статей. А вот новички - надеюсь вы немного прочувствуете, прикоснётесь к эпохе. Представьте, что у нас есть некий дрон, способный проникать сквозь время и показывать нам прошлое, людей и даже их мысли. Представили? Ну что, ж тогда читайте дальше. #ЧМ_Викинги
1 3399Loading...
19
Праиндоевропейцы: Urheimat, Религия, Миграции Самый важный и базовый для понимания праистории и истории европейских народов стрим, на котором вместе с историком и археологом Иваном Образцовым мы расскажем вам о предках славян, балтов, германцев, кельтов и других народов — праиндоевропейцах (Proto-Indo-Europeans, сокращённо PIE). Вы узнаете о прародине (Urheimat) этой древней культуры и тех теориях, которые о ней выдвигались. Мы рассмотрим самые важные вопросы по этой теме, включая религию праиндоевропейцев, реконструированную по различным источникам, и их миграции, захлестнувшие волнами тогдашний мир. https://www.youtube.com/live/bOMVByIA2xs ⨁🔥 Мой YouTube-канал: https://www.youtube.com/c/ODAL23 #ODAL_видео
95216Loading...
20
Мы очень разные, но во всех нас пылает один Огонь...
1 89614Loading...
Photo unavailableShow in Telegram
Вечерний Выборг)
Show all...
17🔥 9👍 2
Photo unavailableShow in Telegram
֎ РАРОГ / РАРАШЕК ֍ Современный исследователь С.Л. Николаев, разбирая этимологию слова «рарог», пишет: «Праславянское *rarogъ (*warogъ?) ‘сокол, ястреб(?)’ имеет индоевропейское происхождение, восходя к *worogho-no- или *waragho-no- ‘вид хищной птицы (ястреб, сокол)’. В отдельных группах индоевропейских языков корень отражен с нерегулярными фонетическими изменениями, свойственными для названий птиц (а также мелких млекопитающих, пресмыкающихся, земноводных, насекомых): • Иранск. *waragha-na- ‘сокол’: согдийск. w’rɣn’k, w’rɣn’y ‘сокол’, авест. varəɣana- ‘сказочная птица’. • Балтийск. *wanag-a- m.: лит. vãnaga-s ‘ястреб’, лтш. vanags, vanaga ‘ястреб; ястреб-тетеревятник; орел’, прусск. spergla-wanag ‘Sperber (ястреб-перепелятник)’, gerto-anax ‘(Hühner) habicht (ястреб(-тетеревятник))’. Форма балтийского слова может быть объяснена из более ранней *waragna-, c ассимилятивно-диссимилятивными преобразованиями в дальнейшем: *waragna- > *waranga- > *wananga- > *wanaga-. В восходящем к этому же индоевропейскому корню праславянском *rarogъ (*warogъ?) начальное *ra- вместо ожидаемого *vo-, по-видимому, возникло под влиянием глагола *rajati, обозначающего, в частности, крик ястреба. Ареальное слово сейчас встречается только в южных западнославянских языках и в юго-западных диалектах украинского. Не отмечено в северолехитских, белорусских, русских говорах, в большинстве украинских диалектов и в южнославянских языках: укр. рáрiг, рáрог ‘сокол-балобан (Falco cherrug)’; чеш. rаrоh ‘хищная птица из подрода Hierofalco (сокол-балобан, средиземноморский сокол)’; словацк. rárašek, járog, rárožica; польск. (по-видимому, распространено только в южнопольских говорах) raróg ‘хищная птица, похожая на сокола, с серо-коричневым оперением и беловатой головой <судя по описанию, балобан>)’, заимствовано в литовский (ràrogas); верхнелужицк. rаrоh ‘сокол-балобан (Falco cherrug)’. Это слово одновременно являлось названием западнославянского божества. <...> По-видимому, это же название в табуизированном (измененном) виде представлено в др.-рус. Сварогъ (согласно славянскому переводу хроники Иоанна Малалы — ‘бог-кузнец’) и кашубск. Twaróg. Древнерусская и кашубская формы, возможно, указывают на славянскую праформу *varogъ ‘огненное божество в образе птицы’, „Жар-птица“, которая фонетически ближе, чем *rarogъ, к балтийскому *wanaga-s, восходя вместе с последней к балто-славянскому *waragna-. Рарог в историческое время почитался у западных славян междуречья Лабы и Одры (у ободритов, велетов и др.), а до этого, вероятно, и вообще у славян, культура которых восходит к позднепшеворской. Возможно, по этому культу одно из западнославянских племен (среди ободритов?) называлось *Rarog-, в континентальной германской передаче Reregi. Вероятно, однокоренное название имел и западнославянский эмпорий [торговое поселение, — прим. В.] Рерик (в датской передаче: „...lingua Danorum Reric dicebatur...“) неопределенной локализации на племенной территории ободритов, разрушенный в 808 г. датским королем Гудфредом. В полабском — единственном из доживших до XVIII в. языке велетско-ободритской группы — слав. *rarogъ имел бы вид *rårüg, в каких-то ободритских говорах (cудя по Reregi) — *ræreg. П. Шафарик правильно интерпретировал название торгового центра Рерик как Рарог, а название народа ререги как рарожане. <...> П. Шафарик указывал на название польской деревни Raróg в Плоцком крае и подобные имена других славянских городов и замков со значением ‘Орел’, ‘Сокол’, ‘Ястреб’. Выведение топонима Rericus из вымышленного *Rørrek от др.-дат. rør ‘тростник’ маловероятно, так как город располагался на автономной западнославянской племенной территории» [Николаев 2012. С. 421‒422]. Николаев С.Л. Семь ответов на варяжский вопрос // Повесть временных лет / Пер. с др.-рус. Д.С. Лихачёва, О.В. Творогова. Коммент. [и статьи] А.Г. Боброва, С.Л. Николаева, А.Ю. Чернова при участии А.М. Введенского и Л.В. Войтовича. СПб.: Вита Нова, 2012. С. 398‒430. На иллюстрации: Рарог в изображении Марека Гапона.
Show all...
6👍 2👎 1🤔 1
Photo unavailableShow in Telegram
Сварог от Veneden
Show all...
1
Show all...

9🔥 3👍 2
Photo unavailableShow in Telegram
֎ КРИТИКА РЫБАКОВЫМ ТЕОРИИ "ОСНОВНОГО МИФА" ֍ «ВЕЛЕС‒ВОЛОС. Сложнее обстоит дело с культом Велеса-Волоса. Летописное определение Волоса как „скотьего бога“ дает нам важнейшую сторону культа: Велес был богом богатства, скотоводства, может быть, плодовитости. Выражение идеи богатства при посредстве полисемантичного слова „скот“ (равнозначного латинскому „pecunia“ — „скот“, „богатство“) ведет нас в совершенно определенную историческую эпоху, когда главным богатством племени были именно скот, стада крупного рогатого скота, „говяда“, т.е. в бронзовый век. Однако, помимо указания на скотоводство и богатство, имя Велеса имеет еще один семантический оттенок — культ мертвых, предков, душ умерших. На это указал еще А.Н. Веселовский, приведя ряд балтийских параллелей (welis — литовск. — покойник, welci — души умерших) [Веселовский 1889. С. 296‒297]. Без ссылок на Веселовского и Гальковского эту мысль высказали Иванов и Топоров [Иванов‒Топоров 1974. С. 67‒72, 168, 173, 175]. Собранный лингвистами материал обилен и интересен, но нередко исследователи в увлечении вводят в круг понятий, связанных с Велесом, материалы, совершенно не относящиеся к делу, как, например, днепровский порог Βουλνηπραχ (будто бы „змеиный вал“), Волынь, Вавель и др. Книга В.В. Иванова и В.Н. Топорова, откуда взяты эти примеры, производит впечатление подробной картотеки, частично систематизированной, но не являющейся целостным исследованием. Отдельные суждения (о Перуне-Громовержце, о Яриле, о балтских параллелях) представляют определенный интерес, хотя и не всегда новы, но главный замысел книги, выраженный в заголовке первой части („Реконструкция фрагментов мифа о Боге Грозы и его Противнике»), решен, на мой взгляд, недостаточно солидно. <...> Главной ошибкой двух авторов следует считать не постановку вопроса о борьбе двух начал (Громовержец и Противник), вопроса важного и интересного, а неправомерное отождествление Противника с Велесом и одновременно со Змеем-Горынычем. Противопоставление Велеса Перуну будто бы базируется на тексте летописи [Иванов‒Топоров 1974. С. 45, 66], но в летописи мы видим совершенно обратное: • 907. „...и кляшася оружьем своим и Перуном богом своим и Волосом скотием богом...“; • 971. „Да имем клятву от бога, в него же веруем и от Перуна и от Волоса скотия бога“ [Шахматов I 1916. С. 32, 87]. Единственный допустимый вывод о различии между Перуном и Волосом по этим выпискам из договоров с греками тот, что в составе русских посольств 907 и 971 гг. были как дружинники, клявшиеся грозным Перуном, так и купцы, дававшие клятву своему богу богатства Волосу. Ни о каком противопоставлении двух богов нет и речи. Не более удачна и вторая ссылка на летопись: „Владимир... объединил в государственном пантеоне Киевской Руси бывших противников (Перуна — бога княжеской дружины и Велеса — бога всей Руси, т.е. всей страны)...“ [Иванов‒Топоров 1974. С. 122]. Нет, не объединял их Владимир: в 980 г. были поставлены, как известно, идолы Перуна, Хорса, Дажьбога, Стрибога, Симаргла и Макоши [Лаврентьевская л. 1897. С. 77]. Волоса среди них нет; авторы ошиблись. Но самым уязвимым местом конструкции Иванова и Топорова является, конечно, отождествление Волоса со Змеем, ничем не доказанное и противоречащее материалам, собранным самими авторами. Авторы не показали читателю, каким образом они преодолели такое препятствие, как признание Змея-Горыныча, пожирателя людей, добрым и благожелательным божеством достатка и богатства. Указываемое авторами „местообитание противника“ (море, озеро, река, источник, пещера) [Иванов‒Топоров 1974. С. 141] в равной мере не приложимо ни к скотьему богу Велесу, ни к Змею, обычно летающему и огненному. После тех интересных наблюдений, которые сделаны авторами в отношении Перуна, грозного бога вооруженных скотоводов III–II тысячелетий до н.э., крайне странно выглядит признание „скотьего бога“ Велеса непримиримым противником Перуна. Все построение „мифа“ о поединке Перуна с Велесо-Змеем мне представляется надуманным и совершенно неубедительным» [Рыбаков 1981. С. 421‒423].
Show all...
🔥 19👍 13👎 2🤔 1
Наш альманах "Думы о Карьяле" (все три выпуска) можно приобрести в Выборге - в книжном магазине "СЛОВО". Адрес: пр. Ленина, 8.
Show all...
👍 28🔥 4
Photo unavailableShow in Telegram
Выборг продолжает удиалять;))
Show all...
👍 18🔥 7😁 5👏 2 1🥰 1🌚 1
Photo unavailableShow in Telegram
Пожалуй, сегодня я доволен результатом)
Show all...
👍 43🔥 10 3🏆 2💩 1
Photo unavailableShow in Telegram
КАК ПРИОБРЕСТИ АЛЬМАНАХ «ДУМЫ О КАРЬЯЛЕ»? ВЫПУСК № 1 Черкасов И.Г., Черкасова Е.О. Думы о Карьяле (Введение в карело-финскую мифологию). Москва‒Лахденпохья: Институт Общегуманитарных Исследований, 2023. Данная книга содержит несколько историко-этнографических и краеведческих заметок о традиционной культуре Карелии и населяющих её народов, об исконных (дохристианских) верованиях финно-угров, германцев и славян. Издание будет интересно как историкам, этнографам и религиоведам, так и всем, кому не безразлична карельская традиционная культура и история Русского Севера. 800 р. + 500 р. пересылка по России. ВЫПУСК № 2 Черкасов И.Г., Черкасова Е.О. Думы о Карьяле. Выпуск II: Вияндёй — Летние Святки. Москва‒Лахденпохья: Институт Общегуманитарных Исследований, 2023. — 200 с. Во втором выпуске историко-краеведческого альманаха «Думы о Карьяле» авторы-составители продолжают публиковать исторические и фольклорные материалы, а также этнографические выписки на тему традиционной культуры Карелии и населявших её народов. Особый упор делается на освещение исконных (дохристианских) верований финно-угров, германцев и славян. Если первый выпуск альманаха имел подзаголовок «Введение в карело-финскую мифологию», то основная тема второго выпуска — праздник Летнего Солнцестояния и связанные с этим временем года традиционные обычаи и обряды, зафиксированные этнографами на карельской земле: «Вияндёй — Летние Святки». Настоящее издание будет интересно как историкам, этнографам и религиоведам, так и всем, кому не безразлична карельская традиционная культура и история Русского Севера. 1000 р. + 500 р. пересылка по России. При заказе сразу двух выпусков за пересылку по России - 500 р. По вопросам приобретения - пишите мне в личку)
Show all...
10
Photo unavailableShow in Telegram
֎ ПАМЯТНИКИ РУССКОГО ПРАВА ֍ Памятники русского права. Выпуск первый. Памятники права Киевского государства X‒XII вв. / Под ред. заслуж. деятеля науки проф. С.В. Юшкова. Сост. доцент А.А. Зимин. М.: Гос. изд-во юридической литературы, 1952. Книгу можно скачать в "КНИЖНОМ ШКАФУ ВЕЛЕСЛАВА" - ВКонтакте: https://vk.com/wall-123366722_8349
Show all...
👍 14