cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Armenian with Alyssa

Здесь всё - об армянском языке. Ясно и понятно. Насчёт занятий - @alyssa_hey 👩🏻‍🏫

Show more
Advertising posts
4 245
Subscribers
-224 hours
No data7 days
-530 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Приятно познакомиться! Բարի երեկո՜ 🌿 Напишу те фразы, которые мы говорим при знакомстве: ➗Ուրախ եմ [urakh em] ➗Հաճելի է/ա [hacheli e/a] ➗Նմանապես [nmanapes] тоже (рад знакомству) ➗Ծանոթանալ [tsanotanal] знакомиться 🖇Как сказать: Я Алиса/меня зовут Алиса. Я - Алиса. Ես Ալիսան եմ։ [yes alisan em] ❗️Когда просто называете свое имя, обязательно ставьте артикль ն[n]. Это важно. Если не ставить, люди подумают, что вы - вещь =) Меня зовут Алиса. Իմ անունը Ալիսա է/ա։ [im anuny alisaya] досл. - Моё имя Алиса есть. ❗️В этом случае артикля нет. 🌿А как вас зовут? :)
Show all...
🔥 37 16👍 14 4❤‍🔥 1
4.64 KB
34🔥 7❤‍🔥 5 3👏 2
Photo unavailableShow in Telegram
Ребята, телеграм сломался. Не могу оставить коммент под постом. Оставлю под этим сообщением. P.S. Да, был такой герой, Вардан Мамиконян. Его фото прилагается. 😆
Show all...
🔥 43 22😁 8👍 6❤‍🔥 1
Ты других героев не знаешь? 😆 Про армянский юмор. Если меня читают армяне, они сейчас улыбнулись, потому что знают эту шутку. Բարև բոլորի՜ն 🌿 Сегодня чуть поговорим об армянском юморе, и я объясню одну шутку. :) В начале 2000-х выходила юмористическая программа в формате скетчей. Многие шутки из этой программы стали крылатыми выражениями и до сих пор используются в разговорной речи, особенно среди молодежи. 😆Одной из таких шуток является фраза "Ты других героев не знаешь?" В армянском она звучит так: 🌿 Ուրիշ հերոսի անուն չգիտե՞ս [urish herosi anun chgites] дословно - Имя другого героя не знаешь? Пересказываю скетч: Один пастух сидит себе где-то, ест. К нему подходит старушка. Говорит: - Я голодная, дашь поесть? Пастух отдает еду бабушке. Бабушка говорит: – Ты такой добрый. Надо отблагодарить тебя. Я не только голодная, я еще и волшебница. Загадай 3 желания. Я исполню. 💫 – Ок. Хочу увидеть, как один из наших героев, скажем, Вардан Мамиконян, пронесется здесь. Хочу прочувствовать это величие. 😆 – Дурацкое желание, но я исполню. (В видео показывают Вардана Мамиконяна) – Второе желание. Пастух говорит, хочу еще раз увидеть одного из наших героев, скажем, Вардан Мамиконян, прочувствовать это величие. Чуть ближе. Желание сбывается: Вардан Мамиконян пробегает чуть ближе. – Третье желание: то же самое. Мамиконян уже вообще близко подбегает и говорит: (дословно) – Ах ты баран, ты других героев больше не знаешь, хватит уже?! В оригинале: – Արա՜, այ ոչխա՜ր, էլ ուրիշ հերոսի անուն չգիտե՞ս, հերիք ա, արա՜։ 😂😂 📎 Мы часто используем эту фразу, когда одна и та же история повторяется. Например, у меня есть друг, который часто ходит в Битлз. Я, например, спрашиваю: Ты где?/ Куда пойдешь?/ Куда можно пойти? У него часто один ответ: "Битлз". И недавно я не выдержала и сказала - ուրիշ հերոսի անուն չգիտե՞ս։ Ты других героев не знаешь? 😂 Оставлю ссылку на скетч. Լավ երեկո ձեզ ։) В комметнах попробую серьезно произнести эту фразу.
Show all...
😁 82 17👍 7🤣 4❤‍🔥 2🤷‍♀ 1
Выговорите эти слова с первого раза! Բարև բոլորին 🌿 Собрала список немного длинных армянских слов. ☺️ Ну-ка, попробуйте произнести их :) 🔸Պայմանավորվածություն [paymanavorvatsutsyun] договорённость 🔸Հեռուստաաշտարակ [herustaashtarak] телебашня 🔸Օդանավակայան [otanavakayan] аэропорт 🔸Մանկավարժական [mankavarzhakan] педагогический 🔸Հետաքրքրասիրություն [hetaqrqrasirutsyun] любознательность 🔸Կատարելագործվել [katarelagortsvel] совершенствоваться 🔸Այնուամենայնիվ [aynuamenayniv] тем не менее 🔸Կազմակերպություն [kazmakerputsyun] организация 🔸Քննադատություն [qnnadatutsyun] критика 💙 Все эти слова нормально используются в языке. Հաջողություն ձեզ 💘 Произношение в комментариях. :)
Show all...
55🤯 17🔥 13👍 2😁 2❤‍🔥 1
Маленький, но важный пост о "тоже". Բարև բոլորի՜ն 🎀 🌿 Слово "тоже" на армянском - նույնպես [nuynpes]. 🌿 А еще мы часто используем слово «էլ». 📎 Важно! Если вы хотите сказать "я тоже", вы говорите - ես էլ 🔵и всё. Конец предложения. Почему это❗️❗️❗️❗️? ‼️ Потому что вам хочется ставить вспомогательный глагол, сказать - ես էլ եմ. 🟢 То есть, либо вы говорите полностью предложение, либо словом "էլ" завершаете предложение. Например: 🟢Маша тоже любит чизкейк. ✅ Մաշան էլ է/ա* սիրում չիզքեյք։ [mashan el e/a* sirum chizqeyq] ✅ Մաշան էլ։ [mashan el] ✖️ Մաշան էլ ա։ 🟢 У меня тоже хорошо (дела). ✅ Ես էլ եմ լավ։ [yes el em lav] ✅ Ես էլ։ [yes el] ✖️ Ես էլ եմ։ Լավ օր ձեզ ։)
Show all...
62👍 23 9 5❤‍🔥 3
Ой, а как сказать - "Фигня"? Բարի երեկո՜ 🌿 📎 Слово "фигня" в армянском звучит так: 🟢ապուշ բան [apush ban] 🟢ապուշ բան ա [apush ban a] Это фигня! 🟢ապուշություն [apushutsyun] идиотизм 📕 Нужно отметить, что слово ապուշ [apush] переводится на русский как "идиот" ("Идиот" Достоевского в армянском переводе звучит как «Ապուշը»). 🔵 В сочетании же ապուշ + բան (о слове բան ֊ тут) получается у нас слово "фигня". :) 🌸 Сама я сочетание ապուշ բաներ использую, когда заказываю всякую фигню на Вайдбериз. 😃 А какие ապուշ բաներ заказываете вы на WB? 😁 🌿 Հաճելի երեկո ձեզ ։)
Show all...
Armenian with Alyssa

Самое известное армянское слово! Բարև բոլորին ։) 🌿 Это слово - բան [ban] Мы используем его в любой непонятной ситуации. :) Примеры: 🌿Մի բան [mi ban] что-то / что-нибудь /кое-что. 🌿 բան-ման [ban-man] то сё, всякое. 🌿 ոչ մի բան [voch mi ban] ничего. 🌿 Если мы забываем глагол/не находим слова, говорим: բան անել [ban anel], где [anel] - делать. 🌿 Когда нас перебивают, и мы заново начинаем разговор, часто используем фразу: ... Բանը, ի՞նչ էի ասում [bany inch ei asum]. Типа "Так, о чём я говорил?" 🌿 👇🏼Подобные слова (из прил. в сущ.) в армянском часто звучат так: 🩶 Многое շատ բան [shat ban] 🩶 Хорошее լավ բան [lav ban] 🩶 Сладкое քաղցր բան [qakhtsr ban] 🩶 Вкусное համով բան [hamov ban] ❗️Будьте внимательны! В некоторых случаях բան является словом-паразитом. :) P.S. Однажды я была очень уставшей и забыла все слова, что хотела сказать. Всё моё предложение состояло из բան-ов. Оно примерно звучало так: "Արի բան գնանք, բանից բան առնենք, տանը բան սարքենք։" Я тогда хотела сказать: "Давай пойдем в магазин…

67👍 18❤‍🔥 5🤪 4😁 1
Улица Сарьяна... 👧 Բարև բոլորի՜ն 🌿 Вчера вечером я случайно оказалась на улицу Сарьяна. Если кто не знает, там проходили Винные дни (Գինու օրեր) 🍷 Так вот, как можно описать то, что там происходило? (Много народу, все уже пьяные, очень громко) 🌿 Мы говорим - գժանոց [gzhanots], что в переводе означает "психушка". ☺️ Мой комментарий был: գժանո՜ց ա [ghanots a] Корень слова - գիժ [gizh] - сумасшедший. + суффикс անոց. 🌿 Этот суффикс часто используется для образования слов со значением места: 🌸 Պոնչիկանոց [ponchikanots] пончиковая ☕ 🌼 Հիվանդանոց [hivandanots] больница 🌸 Ամառանոց [amaranots] дача 🌼 Գազանանոց [gazananots] зоопарк 🌸 Հյուրանոց [hyuranots] гостиница 😘 Խոզանոց [khozanots] свинарник ☺️ А вы были в этом гжаноце? 🍷 Кстати, открыт набор в группу изучения армянского с нуля, офлайн. За подробностями пишите мне. :)
Show all...
Alyssa

Преподаватель. Бегун. 🏃🏻‍♀️

😁 69 19❤‍🔥 10🍾 8🤪 5💯 4👻 3🙊 2👍 1🔥 1🎄 1
Голова ушла. 👩🏻‍🦲🦵🏻 Բարև բոլորի՜ն ❤️ 🌿 Сегодня с вами разберем странное выражение: ☘️ Моя голова ушла. Գլուխս գնաց։ [glukhs gnats] 🌿Мы используем это выражение, когда, например, устали от болтовни, громкой музыки. Близкое значение в русском: "наскучил мне". Возможно, иногда, когда вы выходите из такси, выражение «գլուխս գնաց» бывает очень даже к месту. 💬😅 🌿 В этом же контексте говорят: Արմենը գլուխս տարավ։ [armeny glukhs tarav] Где глагол - տանել (относить, уносить). Дословно фразу можно перевести как "Армен унёс мою голову". Здесь тот же смысл, что и в первом выражении. Просто здесь говорим - кто конкретно утомил нас. :)) Լավ օր ձեզ⭐️
Show all...
🤩 36😁 27 15👍 12🤯 4🔥 3❤‍🔥 2 1
Поблагодарить за канал ✨️ Мне будет приятно ваше "спасибо"
Show all...
🔥 70 31👍 10👌 8🙏 6❤‍🔥 4🎄 1
Поддержать Алису
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.