-معانقه
اینجا ما از ما مینویسیم! اینجا قراره حرفای هممون یادگاری بمونه. همهی ما با خودمون حرف میزنیم. تاریخ ما شدن: - ۲۸ مهر سال کرونا! 🤎🎻☕️✨ اهمال
Show more177
Subscribers
No data24 hours
No data7 days
No data30 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
قدرت ترکیب مسائل و ربط دادن گوزن به شقایق و در نهایت، تبدیل به درس زندگی را با ما بیاموزید.
در مورد ویولن هم همینطوره، هرچی پایان یه تمرین با سازت سختتر و گوش خراشتر باشه، دیگران بیشتر اذیت میشن؛ ولی تو میفهمی که کجا رو اشتباه کردی.
در مورد کتاب هم همینطوره، برای همین خیلیها از کتابهایی که غافلگیرشون میکنه خوششون مییاد.
سریال مورد علاقهام تموم شد این هفته و هنوز قسمت آخرش رو ندیدم؛ ولی میدونم که چی میشه و از وقتی فهمیدم یه نفس راحت کشیدم که خداروشکر! بالاخره یه سریال بدون هیچ مراعاتی چیزی رو نشون داد که باید.
راستش رو بخواین نگران بودم که پایانش خوب بشه و مجبور بشم فراموشش کنم، حالا که پایانش خاص بوده، چه با نقص و چه بینقص، دیگه فراموش نمیشه.
Photo unavailableShow in Telegram
فکر کنم میدونه که فقط من در مقابل این "گمشو"هاش عادیم.😂
*وقتی رومخم
تحقیقی که با ورد برای خواهرم درست کردم، استادشون توی گروه کلاسیشون سنجاق کرده.
یعنی اگر تحقیقهای خودم رو اینقدر خوشگل درست میکردم، الان به صورت جهشی دانشجو بودم.
ناگفته نماند که شناخت من نسبت به استادهاش از خودش بیشتره!
You seem to replace
بنظر میرسه تو جایگزین کنی
Your brain with your heart
مغزت رو با قلبت جایگزین کردی
You take things so hard
تو همه چیز رو سخت بدست میاری
And then you fall apart
و بعد همه چیز رو از دست میدی
You try to explain
سعی میکنی توضیح بدی
But before you can start
اما قبل از اینکه بتونی شروع کنی
Those Cry Baby tears
اون اشک ها
Come out of the dark
از تاریکی بیرون میان..
Someone's turning the handle
یه کسی دسته رو میچرخونه
To the faucet in your eyes
دسته شیر آب توی چشمات...
They're pouring out
اونا بیرون میریزن (اشکهات)
Where everyone can see
جایی که همه میتونن ببینن
Your heart's too big for your body
قلبت برای بدنت خیلی بزرگه
That's why it won't fit inside
بخاطره همین توش جا نمیشه
They're pouring out
اونا بیرون میریزن (اشکهات)
Where everyone can see
جایی که همه میتونن ببینن
They call you Cry Baby, Cry Baby
اونا بهت میگن..بچه لوس..{بچه ای که گریه میکنه..لوسه}
But you don't fucking care
اما تو اصلا اهمیت نمیدی
Cry Baby, Cry Baby
بچه ننه ، بچه ننه
So you laugh through your tears
پس از بین گریه هات میخندی
Cry Baby, Cry Baby
بچه ننه ، بچه ننه
'Cause you don't fucking care
چون تو اهمیتی نمیدی
Tears fall to the ground
اشکهات رو زمین می افتن
You just let them drown
میزاری که فقط سقوط کنن
(You just let them drown)
(میزاری که فقط سقوط کنن)
(Cry Baby, Cry Baby)
(بچه ننه ، بچه ننه)
You're all on your own
تو کاملا تنها هستی..
And you lost all your friends
و همه ی دوستاتو از دست دادی
You told yourself that
تو با خودت گفتی
It's not you, it's them
این تقصیر تو نیست تقصیر اوناست
You're one of a kind
تو بینظیری
And no one understands
و هیچکس این رو نمیفهمه
But those Cry Baby tears
ولی اون اشک های بچگونه
Keep coming back again
بازم برمیگردن
Someone's turning the handle
یه کسی دسته رو میچرخونه
To the faucet in your eyes
دسته شیر آب توی چشمات...
They're pouring out
اونا بیرون میریزن (اشکهات)
Where everyone can see
جایی که همه میتونن ببینن
Your heart's too big for your body
قلبت برای بدنت خیلی بزرگه
That's why it won't fit inside
بخاطره همین توش جا نمیشه
They're pouring out
اونا بیرون میریزن (اشکهات)
Where everyone can see
جایی که همه میتونن ببینن
They call you Cry Baby, Cry Baby
اونا بهت میگن..بچه لوس..{بچه ای که گریه میکنه..لوسه}
But you don't fucking care
اما تو اصلا اهمیت نمیدی
Cry Baby, Cry Baby
بچه ننه ، بچه ننه
So you laugh through your tears
پس از بین گریه هات میخندی
Cry Baby, Cry Baby
بچه ننه ، بچه ننه
'Cause you don't fucking care
چون تو اهمیتی نمیدی
Tears fall to the ground
اشکهات رو زمین می افتن
You just let them drown
میزاری که فقط سقوط کنن
(Cry Baby, Cry Baby)
(بچه ننه ، بچه ننه)
(You just let them drown)
(میزاری که فقط سقوط کنن)
(Cry Baby, Cry Baby)
(بچه ننه ، بچه ننه)
(You just let them drown)
(میزاری که فقط سقوط کنن)
I look at you and I see myself
من به تو نگاه میکنم و خودمو میبینم
And I know you better than anyone else
و من تو رو بهتر از دیگران میشناسم
I have the same faucet in my eyes
من همین شیر آب رو توی چشمام دارم
So your tears are mine
پس اشکهای تو ماله منه
They call me Cry Baby, Cry Baby
اونا بهم میگن بچه ننه ، بچه ننه
But I don't fucking care
ولی من اهمیتی نمیدم
Cry Baby, Cry Baby
بچه ننه ، بچه ننه
I laugh through my tears
من بین گریه هام میخندم
Cry Baby, Cry Baby
بچه ننه ، بچه ننه
'Cause I don't fucking care
چون من اهمیتی نمیدم
Tears fall to the ground
اشکهات رو زمین می افتن
I just let them drown
من فقط میزارم سقوط کنن
(Cry Baby, Cry Baby)
(بچه ننه ، بچه ننه)
(I just let them drown)
من فقط میزارم سقوط کنن
(Cry Baby, Cry Baby)
(بچه ننه ، بچه ننه)
(We'll just let them drown)
ما فقط میزاریم اونا سقوط کنن
(They call you Cry Baby, Cry Baby)
اونا بهت میگن بچه ننه ، بچه ننه
(I just let them drown)
من فقط میزارم سقوط کنن
(Cry Baby, Cry Baby)
(بچه ننه ، بچه ننه)
(We'll just let them drown)
ما فقط میزاریم اونا سقوط کنن