cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Кофеин для полиглота

Для тех, кому одного языка мало (канал Сергея Павленко) По вопросам рекламы или обучения: @CaffPol

Show more
Advertising posts
1 283
Subscribers
-124 hours
-67 days
-2030 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Решил провести ревизию языков, которые я изучал или изучаю. Пытался изучать я, мне кажется, почти все возможные языки и был рад любому учебнику. Но в этом списке решил оставить только те языки, которые мне понравились, и я готов продолжать работу над ними (например, латинский  я учил в университете, но не полюбил - его нет в этом списке). Некоторыми из этих языков я овладел до совершенства, некоторые знаю только на уровне нескольких слов. Я думал, что список будет очень длинным, но оказалось, что полюбил я всего 29 языков (30-ый для ровного счета так и не удалось добавить):  Английский, Болгарский, Венгерский, Голландский, Греческий, Иврит, Идиш, Исландский, Испанский, Итальянский, Казахский, Корейский, Китайский, Латышский, Монгольский, Немецкий:, Норвежский, Польский, Португальский, Румынский, Сербский, Суахили, Украинский, Финский, Французский, Хинди, Шведский, Эсперанто, Японский А что в вашем списке? Есть ли в нем другие языки?
Show all...
👍 13🔥 6😍 2👏 1
Все, наверное, знают испанский танец фламенко. Но само название танца говорит, будто танец совсем не испанский. Ведь по-испански flamenco - это фламандский. Есть несколько теорий происхождения такого названия. Одна из них говорит, что  танец был привезен в Испанию фламандскими солдатами, которые служили в испанской армии во Фландрии (современная Бельгия) в XVI-XVII веках. Считается, что фламандские солдаты принесли с собой свои народные танцы и музыку, которые повлияли на развитие фламенко. Кроме того, название flamenco могло быть присвоено танцу просто потому, что это был местный танец, но он был популярен среди фламандских солдат в Испании.
Show all...
🆒 9
Нашел классный канал для всех любителей иностранных языков! Здесь можно найти авторские курсы по самым разным языкам. Выучить турецкий по сериалам? Усовершенствовать английский по Гарри Поттеру? Расширить словарный запас по испанским песням? Легко! 👌 Если вы давно не можете выбрать своего преподавателя, то на канале представлена подборка, где вы точно найдёте идеально подходящий для вас курс или марафон! Мультики, сериалы, фильмы, мюзиклы, песни - на любой вкус и цвет! Не просто курсы, а авторские курсы 😎 А если у вас более серьёзные запросы, например, сложности с пониманием отдельных грамматических конструкций или использования частей речи, такие курсы тоже есть! 🤩 🔥 Присоединяйтесь: https://t.me/mycourse_lang
Show all...
My.Course

Здесь собираю авторские курсы по изучению иностранных языков. Выбираю те, куда бы записалась с удовольствием, но рекомендую вам руководствоваться отзывами и личными симпатиями к преподавателю. Чтобы добавить курс, пишите мне @MyDegree

6🔥 2👍 1
"Мастер на все руки" для англичан зовётся Джеком (Jack of all trades). Но вот у немцев это может быть Ганс (Hansdampf, Alleskönner, Tausendsassa). В последнем слове непонятно, относится ли буква "s" в середине слова к первой части слова или ко второй. Ответ: ко второй - Tausend | sassa. Sassa происходит от старинного междометия, обозначающего радость или ободрение. Поэтому "мастер на все руки" - это звучит в немецком примерно как "тысяча вау".
Show all...
🔥 12
Photo unavailableShow in Telegram
Украина приняла закон, признающий английский язык одним из языков международного общения в стране.  Закон предусматривает обязательное знание английского языка для кандидатов на государственные должности категорий А, Б и В, глав местных администраций и их заместителей, офицеров и сержантов контрактной службы, а также сотрудников налоговых и таможенных органов. Знание английского на уровне не ниже B2 будет поощряться надбавками к зарплате для государственных служащих. Официальные сайты государственных органов будут обязаны иметь англоязычную версию, а чиновники должны будут отвечать в том числе на запросы на английском языке. Для повышения доступности тестирования на знание языка гражданам предоставляется возможность бесплатной сдачи теста один раз в год, с возможностью платной пересдачи каждые четыре месяца. В Украине уже начали шутить по поводу этого закона. На картинке диалог по-украински:  - Почему не готовы к отопительному сезону? - Английский учили.
Show all...
14
Photo unavailableShow in Telegram
Свердловск. Любители эсперанто на первомайской демонстрации Год: 1980 Автор: Александр Корженков
Show all...
11
Красивое английское выражение латинского происхождения - in limbo (в подвешенном (неопределенном) состоянии.  Например: After graduating from college, he was in limbo for a while, trying to decide what to do next. - После окончания колледжа он некоторое время находился в подвешенном состоянии, пытаясь решить, что делать дальше.
Show all...
👍 15 5
Интересные факты о корейском языке:  80 миллионов людей во всем мире говорят на корейском Основная часть из них, конечно, проживает в Южной и Северной Кореях, а кроме того, одна из провинций Китая использует корейский язык. Вы найдете людей, говорящих на корейском, в Японии, США, России и в других странах. Диалекты регионов в Корее очень отличаются от стандартного корейского языка. Корейский, на котором говорят в Сеуле, называется “стандартным корейским”. Им пользуются СМИ, на нем делают важные государственные заявления. Но, так как Корея – страна гор, многие регионы сильно изолированы друг от друга. Из-за этого язык в разных местностях может сильно отличаться. Вот почему многие сеульцы с трудом могут понять человека из Пусана. В корейском языке много заимствованных слов. Большинство заимствованных слов пришли из английского языка или напрямую из Японии. Так например, слово “мотоцикл” – “oto-bai” от слова “auto-bike”. Другие языки также можно найти в корейском, например “bbang” (хлеб) из португальского, а “arubaituh” (работа на полставки, подработка) из немецкого. Много оставшихся слов имеют китайские корни В свое время китайская культура внесла огромный вклад в формирование активного словаря корейского языка. В Корее существуют две системы счета Одна из счетных систем создана на основе корейского языка, другая имеет китайские корни, цифры здесь имеют похожее звучание с китайскими. Часто у изучающих корейский язык возникает путаница с применением каждой из этих систем на практике.  Северокорейский язык постепенно становится самостоятельным языком. Несмотря на то, что большая разница в произношении и диалектах существовала еще до Корейской войны, по-настоящему языки стали чужими уже после разделения. Значительное влияние иностранных языков на южнокорейский и изолированность Северной Кореи привело к тому, что сейчас многие слова, имеющие один и тот же смысл, по одну и другую сторону стали абсолютно разными. Например слова “мороженое”, “радуга”, “друг”, “ланчбокс” – в двух Кореях звучат совсем непохоже.
Show all...
👍 15
Photo unavailableShow in Telegram
😄 КАК МЕСТНЫЕ РЕАГИРУЮТ НА ПОПЫТКИ ГОВОРИТЬ НА ИХ ЯЗЫКЕ Результаты исследования, как местные жители разных стран реагируют на попытки иностранцев говорить на их языке: 🟥 «Ты использовал слово на моём языке — теперь мы лучшие друзья!» 🟦 «Молодец, что пытаешься, но зачем?» 🟪 «Мило, но давай перейдём на английский» 🟧 «Лучше бы ты этого не делал...» ⬜️ «Без особой реакции» @RelocationDEV
Show all...
🔥 8👍 3 2
Photo unavailableShow in Telegram
Зашёл недавно в Tulare County Museum в Вайселии, Калифорния, и как любитель языков надолго застыл перед стендом с цифрами и животными на местном индейском языке йокутсов. Вообще не видно никаких параллелей с другими языками.
Show all...
🔥 11👍 3