cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Antroposofia - Scienza dello Spirito - Rudolf Steiner 🔥

L'Anthroposophie est une impulsion dont l'humanité aura de plus en plus besoin à l'avenir. 🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥 L'Antroposofia è un impulso di cui l'umanità avrà sempre più bisogno nel futuro.

Show more
Italy5 915The language is not specifiedReligion & Spirituality28 746
Advertising posts
3 109
Subscribers
+124 hours
+277 days
+18030 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Photo unavailableShow in Telegram
1️⃣ INVITO 🌹 Al Gruppo Telegram "Agenda Antroposofica" Italiano ed Inglese, Francese, Tedesco e Spagnolo 💧🚪 https://t.me/+egIq7CayIgEzZDFk 🧠 Mettetevi in ascolto, sintonizzatevi e fatevi ispirare, approfondite illimitatamente, stampate le conferenze, ascoltate gli infiniti contenuti e vivrete Rudolf Steiner direttamente dalla Sorgente, senza intermediari ! 🔥 Sono benvenuti i contributi in pdf dal mondo intero, soprattutto di numeri della rivista "Antroposofia" dal 1946 in poi. 👉 Le uniche "regole" di accesso e permanenza al gruppo, sono avere un Nome Telegram (non lettere singole o codici o punti o icone), una foto profilo pubblica - anche un fiore o un bel cielo azzurro - e tanto "Ascolto Antroposofico". Pensare Sentire Volere 22 maggio 2024
Show all...
🙏 7
Solo nel mondo fisico noi possiamo conseguire la facoltà di percepire il mondo spirituale. Ciò dovrebbe essere preso seriamente in considerazione da coloro che chiedono: perché in genere l'uomo è disceso entro il mondo fisico? L'uomo è disceso qui per poter diventare veggente nel mondo spirituale. Nel mondo spirituale egli resterebbe cieco, se non fosse disceso sulla Terra e non vi avesse conseguito l'autocoscienza con cui poter tornare nel mondo spirituale, in modo che ora questo gli si presenti all'anima luminoso. La scienza dello spirito non è dunque soltanto una concezione del mondo, bensi è qualcosa senza cui l'uomo, nella sua parte immortale, nulla potrebbe sapere dei mondi immortali. La scienza dello spirito è una forza reale, è qualcosa che fluisce nell'anima come una realtà. E mentre siamo qui seduti a coltivare la scienza dello spirito, noi non solo apprendiamo qualcosa, ma cominciamo a svilupparci, a diventare tali quali altrimenti non diventeremmo. Questa è la differenza fra la scienza dello spirito e le altre concezioni del mondo. Tutte le altre concezioni si riferiscono al sapere: la scienza dello spirito si riferisce all'esistenza umana.
Rudolf Steiner OO 107 Berlino, 22 marzo 1909
Show all...
16👍 3 2
On ne peut acquérir la faculté de voir le monde spirituel que dans le monde physique. Devraient en tenir compte ceux qui demandent : pourquoi en somme, l'homme descend-t-il sur la terre ? L'homme est venu sur la Terre pour apprendre à voir le monde spirituel. Il resterait aveugle au monde spirituel, s'il ne descendait pas sur terre pour y acquérir cette conscience de soi, qu'il emmène en remontant dans un monde spirituel qui apparaît alors lumineux à son âme. Ainsi, la science de l'esprit n'est pas une simple conception du monde, mais un savoir sans lequel l'homme, dans ce qu'il a d'immortel, ne saurait rien connaître des mondes éternels. La science de l'esprit est une force réelle, un fait réel qui pénètre l'âme. Pendant qu'ici vous cultivez la science de l'esprit, vous ne faites pas que vous instruire, vous vous transformez intérieurement, ce qui ne se produirait pas autrement. Telle est la différence entre la science de l'esprit et d'autres conceptions du monde. Toutes les autres conceptions ont trait au savoir, l'Anthroposophie concerne la manière d'être de l'homme.
Rudolf Steiner GA 107 Berlin, 22 mars 1909
Show all...
🙏 1
Que l'homme puisse progressivement retrouver le contact d'âme à âme, qu'il trouve la possibilité de déverser la grande force de la fraternité sur l'humanité tout entière, c'est à l'apparition du Christ, à l'événement du Golgotha que nous le devons. ❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥 Che l'uomo a poco a poco possa ritrovare la via che va da anima ad anima, che giunga alla possibilità di effondere su tutta l'umanità la grande forza della fratellanza, è dovuto al fatto che il Cristo è apparso sulla Terra, che l'evento del Golgota ha avuto luogo.
Rudolf Steiner GA 107 Berlin, 22 mars 1909
Show all...
18
Consideratelo come un indizio del fatto che, in generale, quando si comincia a discutere di una qualunque cosa vuol dire che in realtà non se ne ha cognizione. Dove c'è un sapere, semplicemente lo si espone, e in questo caso non si ha particolarmente voglia di discutere. Dove c'è voglia di discutere, non esiste di regola alcun sapere, alcuna cognizione della verità. Il punto di partenza della discussione è il non sapere, e, quando cominciano le discussioni, è sempre e dappertutto segno del declino di una cosa. L'estinguersi di una data corrente si annuncia sempre con delle discussioni. Nel campo della scienza dello spirito, è molto importante non stancarsi mai di imparare che la volontà di discutere può essere intesa in realtà come un segno di ignoranza. Bisognerebbe, invece, coltivare proprio quel che è l'opposto della discussione, ossia la volontà di imparare, la volontà di addentrarsi a poco a poco nella sostanza delle cose.
Rudolf Steiner OO 107 Berlino, 15 febbraio 1909
Show all...
16👍 11🙏 5🔥 3🏆 2 1👏 1
D'une manière générale, sachez que le fait de discuter d'un sujet quelconque, est la preuve que l'on en ignore tout. Là où existe la connaissance, elle ne suscite guère l'envie de discuter. Le plaisir de discuter naît, en règle générale, là où manque la connaissance de la vérité. La discussion débute toujours avec l'ignorance. Lorsqu'une discussion s'amorce, elle est partout et toujours le signe d'une dégradation du sérieux dont on envisage une chose. La dissolution du courant en question s'annonce toujours par des discussions. Sur le plan de la science de l'esprit, il est très important que l'on s'efforce, toujours à nouveau, de comprendre que la volonté de discuter doit être considérée comme un signe d'ignorance. Au contraire, au désir de discuter, on devrait de plus en plus opposer la volonté d'apprendre, la volonté de reconnaître ce dont il s'agit.
Rudolf Steiner GA 107 Berlin, 15 février 1909
Show all...
👍 4👏 2
Photo unavailableShow in Telegram
La Pentecôte - Jean Restout 🔥🔥🔥
Show all...
❤‍🔥 14😍 3 1
Che cosa dice dunque alla nostra anima questo simbolo pentecostale? Soltanto dopo che il portatore dello spirito universale umano ha agito sulla Terra, dopo che il Cristo ha fatto dissolvere i suoi ultimi involucri nell'universo, dopo che la natura unitaria degli involucri del Cristo si è trasfusa quale unità nell'esistenza spirituale della Terra, ecco, soltanto allora dai cuori di coloro che hanno compreso l'impulso del Cristo può scaturire la capacità di parlare di questo impulso, di agire secondo questo impulso. Con l'Ascensione, l'impulso del Cristo quale si era manifestato negli involucri esteriori si immerge nel mondo spirituale unitario; riemerge, dieci giorno dopo, dai cuori delle singole individualità, dai cuori di coloro che per primi hanno compreso questo impulso. E grazie al fatto che il medesimo spirito che aveva agito nella forza dell'impulso del Cristo è ricomparso in forma molteplice, grazie a questo, i primi seguaci del cristianesimo sono divenuti i portatori e gli annunciatori del messaggio del Cristo, ponendo con ciò all'inizio dell'evoluzione del cristianesimo quel simbolo potente che ci dice: così come i primi discepoli - ciascuno di essi – hanno accolto l'impulso del Cristo, così come hanno potuto accoglierlo in forma di lingue di fuoco ispiratrici delle loro anime, così voi tutti, se vi sforzate di comprendere l'impulso del Cristo, potrete individualizzarne le forze, potrete accoglierlo nei vostri cuori, potrete accogliere forze che vi faranno agire sempre più compiutamente secondo questo impulso. Una immensa speranza può scaturire per noi da questo simbolo, che è stato posto allora all'inizio del cristianesimo. E l'uomo potrà sentire, quanto più si perfezionerà, che lo Spirito Santo parla dalla sua stessa interiorità, nella misura in cui il suo pensiero, il suo sentimento e la sua volontà di uomo siano compenetrati da questo Spirito Santo, che nel proprio scindersi, nel proprio farsi molteplice, è altresì spirito individuale entro ogni singola individualità umana. Onde lo Spirito Santo, per noi uomini, per la nostra evoluzione avvenire, è lo spirito di una evoluzione verso l'uomo libero, verso la libera anima umana. Lo spirito della libertà è all'opera in quello spirito che si è effuso sui primi seguaci del cristianesimo nella prima Pentecoste cristiana, lo spirito del quale lo stesso Cristo Gesù ha indicato la proprietà essenziale dicendo: «Conoscerete la verità, e la verità vi farà liberi». Solo nello spirito l'uomo può divenire libero. Finché dipende dalla corporeità nella quale il suo spirito dimora, rimane schiavo di questa corporeità. Può divenire libero solo in quanto si ritrovi nello spirito e, movendo dallo spirito, si renda padrone di ciò che è in lui. Il «divenire liberi» presuppone il ritrovarsi in se stessi come spirito. Il vero spirito, nel quale possiamo ritrovarci, è lo spirito umano universale, in cui riconosciamo la forza dello Spirito Santo che penetra in noi con la Pentecoste, e che dobbiamo generare in noi stessi, facendo sì che giunga a manifestarsi. Così, per noi, il simbolo pentecostale si trasforma nel nostro più grande ideale, quello della libera evoluzione dell'anima umana verso una individualità compiutamente libera.
Rudolf Steiner OO 118 Amburgo, 15 maggio 1910
Show all...
15❤‍🔥 5🔥 3👍 2🦄 1