Китайский язык Spirit code
Open in Telegram
Spirit code это команда молодых и опытных русскоязычных преподавателей китайского языка Мы приветствуем Вас на нашей странице Китайский для работы, учёбы, эмиграции и хобби Для записи на занятия: @spirit_chinese
Show more2 726
Subscribers
-324 hours
-117 days
-230 days
Data loading in progress...
Similar Channels
Tags Cloud
Incoming and Outgoing Mentions
---
---
---
---
---
---
Attracting Subscribers
June '26
June '26
+21
in 1 channels
May '26
+18
in 2 channels
Get PRO
April '26
+51
in 2 channels
Get PRO
March '26
+95
in 5 channels
Get PRO
February '26
+230
in 3 channels
Get PRO
January '26
+276
in 0 channels
Get PRO
December '25
+161
in 4 channels
Get PRO
November '25
+209
in 1 channels
Get PRO
October '25
+179
in 0 channels
Get PRO
September '25
+112
in 10 channels
Get PRO
August '25
+174
in 0 channels
Get PRO
July '25
+265
in 0 channels
Get PRO
June '25
+284
in 0 channels
Get PRO
May '25
+18
in 1 channels
Get PRO
April '25
+7
in 0 channels
Get PRO
March '25
+13
in 0 channels
Get PRO
February '25
+16
in 0 channels
Get PRO
January '25
+16
in 0 channels
Get PRO
December '24
+12
in 0 channels
Get PRO
November '24
+10
in 0 channels
Get PRO
October '24
+14
in 0 channels
Get PRO
September '24
+5
in 0 channels
Get PRO
August '24
+11
in 0 channels
Get PRO
July '24
+12
in 0 channels
Get PRO
June '24
+13
in 1 channels
Get PRO
May '24
+7
in 0 channels
Get PRO
April '24
+113
in 1 channels
Get PRO
March '24
+41
in 1 channels
Get PRO
February '24
+16
in 0 channels
Get PRO
January '24
+19
in 3 channels
Get PRO
December '23
+25
in 1 channels
Get PRO
November '23
+6
in 0 channels
Get PRO
October '23
+20
in 1 channels
Get PRO
September '23
+17
in 0 channels
Get PRO
August '23
+50
in 0 channels
Get PRO
July '23
+21
in 0 channels
Get PRO
June '23
+41
in 0 channels
Get PRO
May '23
+63
in 0 channels
Get PRO
April '23
+25
in 0 channels
Get PRO
March '23
+5
in 0 channels
Get PRO
February '230
in 0 channels
Get PRO
January '230
in 0 channels
Get PRO
December '220
in 0 channels
Get PRO
November '220
in 0 channels
Get PRO
October '220
in 0 channels
Get PRO
September '220
in 0 channels
Get PRO
August '220
in 0 channels
Get PRO
July '220
in 0 channels
Get PRO
June '220
in 0 channels
Get PRO
May '220
in 0 channels
Get PRO
April '220
in 0 channels
Get PRO
March '220
in 0 channels
Get PRO
February '220
in 0 channels
Get PRO
January '220
in 0 channels
Get PRO
December '21
+6
in 0 channels
Get PRO
November '21
+6
in 0 channels
Get PRO
October '21
+15
in 0 channels
Get PRO
September '21
+6
in 0 channels
Get PRO
August '21
+11
in 0 channels
Get PRO
July '21
+7
in 0 channels
Get PRO
June '21
+4
in 0 channels
Get PRO
May '21
+8
in 0 channels
Get PRO
April '21
+26
in 0 channels
Get PRO
March '21
+44
in 0 channels
Get PRO
February '21
+267
in 0 channels
Get PRO
January '21
+51
in 0 channels
Get PRO
December '20
+1 983
in 0 channels
| Date | Subscriber Growth | Mentions | Channels | |
| 13 June | 0 | |||
| 12 June | 0 | |||
| 11 June | 0 | |||
| 10 June | +2 | |||
| 09 June | 0 | |||
| 08 June | +1 | |||
| 07 June | 0 | |||
| 06 June | 0 | |||
| 05 June | +3 | |||
| 04 June | +4 | |||
| 03 June | +9 | |||
| 02 June | +2 | |||
| 01 June | 0 |
Channel Posts
+5
🇨🇳 Учим китайские глаголы
Сохраняй и запоминай! Тебе точно понадобится
Хочешь учить китайский, но не знаешь, с чего начать? Записывайся к нам на бесплатную диагностику - @spirit_chinese 💌
| 2 | 🇨🇳 Комплементы в китайском - что это и зачем они нужны?
Рассказываем! | 87 |
| 3 | Почему 来 (lái) и 去 (qù) стоят в конце предложения?
Многие ученики сначала удивляются конструкции:
▪️回家来 (huí jiā lái)
▪️进教室去 (jìn jiàoshì qù)
▪️上楼来 (shàng lóu lái)
▪️下楼去 (xià lóu qù)
Кажется логичным поставить 来 или 去 сразу после глагола. Но в китайском языке они часто стоят в самом конце конструкции.
Схема выглядит так:
👉 回 / 进 / 出 / 上 / 下 / 过 + место + 来 / 去
(huí / jìn / chū / shàng / xià / guò + dìfang + lái / qù)
Например:
📍进教室来 jìn jiàoshì lái Зайти в класс (сюда).
📍回家去 huí jiā qù Пойти домой.
📍上楼来 shàng lóu lái Подняться наверх (сюда).
📍下楼去xià lóu qù Спуститься вниз (туда).
Почему 来 и 去 стоят в конце?
Потому что они показывают не само действие, а его направление относительно говорящего.
Сначала китайцы сообщают:
1️⃣ Какое действие происходит.
2️⃣ Куда направлено движение.
3️⃣ И только потом уточняют направление относительно точки отсчёта.
Сравните:
▪️进教室来 jìn jiàoshì lái Зайти в класс сюда.
▪️进教室去 jìn jiàoshì qù Зайти в класс туда.
Разница только в последнем иероглифе, который показывает направление движения.
Запомните простой принцип:
✅ 来 (lái) — движение к говорящему.
老师来了。Lǎoshī lái le. Учитель пришёл.
✅ 去 (qù) — движение от говорящего.
老师去学校了。Lǎoshī qù xuéxiào le. Учитель ушёл в школу.
Оставайся, здесь мы много уделяем вниманию этим грамматикам | 101 |
| 4 | У одного из наших старших и опытных преподавателей освободилось пару окошек для занятий⭐️
Среда, пятница, суббота
Ознакомиться с преподавателями можете на нашем сайте: https://spiritschool.ru/teachers
Запись в сообщениях @spirit_chinese | 98 |
| 5 | 🇨🇳 Бесплатная диагностика в Spirit Code
Для записи пишите «ПЛАН» нам в сообщения @spirit_chinese или в комментариях👇 | 181 |
| 6 | 🇨🇳 Приложения для практики китайского
Сохраняй - пригодится!
Для записи на занятия китайским - пишите нам @spirit_school 💌 | 143 |
| 7 | Анонс наших бесплатных разговорных клубов на этой неделе:
Воскресенье, 14.06
▪️HSK 2–3: 11:00 МСК
Тема: 搬家 Bānjiā Переезд
▪️HSK 3–4 12:30 МСК Экспериментальный разговорный клуб в формате Alias!
Ваша задача — объяснить слово другому участнику, используя только китайский язык. Никакого перевода, только китайский
Кстати, примерно 5 лет назад мы уже проводили такие игры, и они всегда проходили очень весело и полезно для разговорной практики. Думаем, пора вернуть этот формат ❤️
Все подробности и ссылка на чат на сайте: https://spiritschool.ru/conclub | 153 |
| 8 | Лайфхак, который поможет быстрее начать понимать китайский на слух
Большинство студентов делают так:
❌ Сначала читают текст.
❌ Потом слушают аудио.
И в итоге им кажется, что они понимают китайскую речь.
Но на самом деле мозг уже знает содержание текста и просто угадывает услышанное.
Попробуйте наоборот
✅ Сначала прослушайте аудио.
✅ Попробуйте понять общий смысл.
✅ Ответьте на вопросы по тексту.
✅ И только потом откройте сам текст.
Почему это работает?
Вы тренируете реальный навык аудирования.
В жизни никто не даст вам заранее прочитать текст разговора с китайцем.
Поэтому важно учиться сначала воспринимать информацию на слух.
Мозг начинает активно искать знакомые слова и угадывать смысл по контексту.
Именно так развивается навык понимания живой речи.
Когда вы потом открываете текст, становится понятно:
▪️какие слова вы услышали правильно;
▪️что пропустили
▪️какие конструкции пока не узнаёте на слух.
Так обучение становится намного эффективнее.
Если сразу читать текст, вы тренируете чтение.
Если сначала слушать — вы тренируете понимание китайской речи.
А именно аудирование чаще всего становится главной болью даже у студентов с хорошим словарным запасом.
Сохраните этот пост и попробуйте применить этот способ уже на следующем тексте.
Запись на бесплатную диагностику вашего уровня и запроса в @spirit_chinese | 136 |
| 9 | 🇨🇳 Почему твой китайский звучит не так, как у носителей?
Потому что китайская речь работает не только через слова, но и через то, как они «сцепляются» внутри фраз🔗
Именно незнание комплементов может делает речь неестественной.
Интересно ли вам глубже разобраться в теме комплементов? 👇 | 143 |
| 10 | 🇨🇳 Сегодня разберём ключ 广
Смотри подборку и запоминай! | 146 |
| 11 | 🇨🇳 Обнимаются ли в Китае?
Многие думают, что китайцы не любят объятия. Но это миф! Подробнее - в карусели
Для записи на занятия китайским - пишите нам @spirit_chinese 💌 | 173 |
| 12 | 🇨🇳Соедини иероглифы и угадай, что получится
Получилось правильно угадать значения слов?
Напишите в комментариях👇 | 174 |
| 13 | Как сказать «пару часов», «три-четыре книги» или «50–60 юаней» по-китайски?
В китайском есть очень удобная конструкция для примерного количества. Вместо слов «примерно», «около» китайцы просто ставят рядом два соседних числа.
Формула:
Число + число + счётное слово/существительное
Например:
▪️一两个小时Yì liǎng ge xiǎoshí Один-два часа / пару часов
▪️三四本书Sān sì běn shū Три-четыре книги
▪️七八个人Qī bā ge rén Семь-восемь человек
▪️十几分钟Shí jǐ fēnzhōng Больше десяти минут (примерно 10–19 минут)
А что делать с десятками?
Тут тоже всё просто 👇
▪️五六十块钱Wǔ liù shí kuài qián Пятьдесят-шестьдесят юаней
▪️七八十个人 Qī bā shí ge rén Семьдесят-восемьдесят человек
▪️一两百块 Yì liǎng bǎi kuài Сто-двести юаней
Открыт набор на индивидуальные занятия и занятия в парах @spirit_chinese | 153 |
| 14 | 🇨🇳Разбираем грамматическую конструкцию «如果_,就_»
Сохраняй - пригодится! | 155 |
| 15 | 🇨🇳 5 неочевидных китайских слов, которые тебе точно нужно знать
Сохраняй - пригодится! | 210 |
| 16 | Оба слова можно перевести как «удобно», но в китайском они означают совершенно разные вещи.
✅ 舒服 (shūfu) — комфортно, приятно, удобно физически или эмоционально.
Примеры:
▪️这个椅子很舒服。Zhège yǐzi hěn shūfu. Этот стул очень удобный.
▪️今天天气很舒服。Jīntiān tiānqì hěn shūfu. Сегодня очень комфортная погода.
▪️我觉得很舒服。Wǒ juéde hěn shūfu. Я чувствую себя хорошо.
✅ 方便 (fāngbiàn) — удобно, практично, легко что-то сделать.
Примеры:
▪️坐地铁很方便。Zuò dìtiě hěn fāngbiàn. Ездить на метро очень удобно.
▪️这里买东西很方便。Zhèlǐ mǎi dōngxi hěn fāngbiàn. Здесь удобно делать покупки.
▪️你现在方便吗?Nǐ xiànzài fāngbiàn ma? Тебе сейчас удобно?
❌ Этот стул 很方便
Звучит странно, потому что стул не делает что-то проще.
❌ Метро 很舒服
Можно сказать, только если речь о комфорте поездки, а не об удобстве маршрута.
Лайфхак:
舒服 = комфорт
方便 = удобно с точки зрения действий, времени и организации
Запись на занятия в @spirit_chinese | 180 |
| 17 | Комплемент длительности в китайском языке: как сказать «делал что-то 2 часа»?
Одна из самых полезных конструкций в китайском — комплемент длительности (时量补语). Он показывает, сколько времени длится действие.
Формула:
Подлежащее + Глагол + длительность + (Объект)
Например:
✅ 我学了两个小时。Wǒ xué le liǎng gè xiǎoshí. Я учился 2 часа.
✅ 他工作了三年。Tā gōngzuò le sān nián. Он работал 3 года.
Если у глагола есть объект, часто используются две модели:
1️⃣ Глагол + длительность + объект
✅ 我学了两年汉语。
Я изучал китайский язык 2 года.
2️⃣ Глагол + объект + глагол + длительность
✅ 我学汉语学了两年。
Я изучал китайский язык 2 года.
Запомните:
❌ 我学了汉语两年。 — неверно
Попробуйте составить своё предложение с комплементом длительности в комментариях 👇 | 197 |
| 18 | 🇨🇳 1 иероглиф = мноого слов
Сегодня выучим некоторые слова с иероглифом 周
Смотрите нашу подборку и запоминайте! | 202 |
| 19 | Ищем 15 человек, для бесплатного созвона с руководителем Марией
Мы планируем запуск одного курса, нужно проверить актуальность и узнать основные сложности у людей
Уровень: от HSK 3!!! Или приближаетесь к нему
Длительность: 20-30 минут
В подарок за участие:
-мини-урок по сочетаниям тонов китайского языка
-персональные рекомендации по твоему уровню и дальнейшему росту
Пишите в @spirit_chinese «15», чтобы мы поняли, что вы хотите нам помочь, и мы назначим время | 184 |
| 20 | 🇨🇳Русские мемы на китайском
Сохраняй на случай важных переговоров! | 204 |
Available now! Telegram Research 2025 — the year's key insights 
