en
Feedback
Испанский язык | Casadele

Испанский язык | Casadele

Open in Telegram

🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Show more

📈 Analytical overview of Telegram channel Испанский язык | Casadele

Channel Испанский язык | Casadele (@casadeleonline) in the Russian language segment is an active participant. Currently, the community unites 13 641 subscribers, ranking 474 in the Linguistics category and 48 365 in the Russia region.

📊 Audience metrics and dynamics

Since its creation on невідомо, the project has demonstrated rapid growth, gathering an audience of 13 641 subscribers.

According to the latest data from 28 June, 2026, the channel demonstrates stable activity. Although there has been a change in the number of participants by 577 over the last 30 days and by -1 over the last 24 hours, overall reach remains high.

  • Verification status: Not verified
  • Engagement rate (ER): The average audience engagement rate is 10.34%. Within the first 24 hours after publication, content typically collects 6.26% reactions from the total number of subscribers.
  • Post reach: On average, each post receives 1 411 views. Within the first day, a publication typically gains 854 views.
  • Reactions and interaction: The audience actively supports content: the average number of reactions per post is 19.
  • Thematic interests: Content is focused on key topics such as siento, глагол, todavía, aún, menos.

📝 Description and content policy

The author describes the resource as a platform for expressing subjective opinions:
🇪🇸 ¡Hola! Casadele — твой билет в мир испанского, где: 🔥 Скучные учебники остались в прошлом! But 📌 Выбрать курс: https://clck.ru/3U8w2w 💬 Задать вопрос здесь: @casadele

Thanks to the high frequency of updates (latest data received on 29 June, 2026), the channel maintains relevance and a high level of publication reach. Analytics show that the audience actively interacts with content, making it an important point of influence in the Linguistics category.

13 641
Subscribers
-124 hours
+107 days
+57730 days
Posts Archive
Lo hago ___ ti.
Anonymous voting

Esta tarea es ___ entregar el viernes.
Anonymous voting

Salimos ___ la mañana.
Anonymous voting

Este libro fue escrito ___ Gabriel García Márquez.
Anonymous voting

Buenos dias, начем с зарядки🎓 ТЕСТ: Por или Para для продвиутых? Выбираем правильный вариант и пробуем объяснить почему именно так 😉: Estuve esperando ___ dos horas.
Anonymous voting

😵 Por или para? Предлоги, из-за которых даже отличники путаются Недавно вы в опросе писали: 👉 "Самое запутанное — por и para!" Поверь, ты не один такой. Эти два предлога — настоящие "хитрецы" испанского языка. И если ты иногда ловишь себя на мысли: 🤔 "А что тут? por или para?" 🤔 "А почему тут por? Вроде смысл другой..." 🤔 "А тут вообще без предлога можно?" — значит, ты на правильном пути. Потому что те, кто не замечает разницы, — те и делают самые типичные ошибки в речи. 📌 В чём фишка? 👉 В русском языке (и в английском тоже) мы часто одной фразой передаём сразу и "зачем", и "почему", и "для кого", и "через что". А в испанском — предлог показывает именно тот смысл, который ты хочешь донести. И вот тут и начинаются приключения 🏴‍☠️: 🔹 PARA → цель, направление, получатель 🎯 Для кого? Для чего? Куда? ✅ Trabajo para una empresa. — Работаю на компанию ✅ Este regalo es para ti. — Подарок для тебя ✅ Estudio para viajar a España. — Учусь, чтобы поехать в Испанию ✅ Salgo para Madrid. — Еду в направлении Мадрида 🔹 POR → причина, способ, обмен, путь 🔄 Почему? Из-за чего? Через что? Каким образом? ✅ Gracias por tu ayuda. — Спасибо за помощь ✅ Voy por el parque. — Иду через парк ✅ Te cambio este libro por otro. — Меняю эту книгу на другую ✅ ¿Por qué estudias español? — Почему ты учишь испанский? 💥 Почему все в них путаются? Потому что в русском: "Спасибо за помощь" → por "Подарок за хорошую учёбу" → para "Иду по улице" → por "Иду на курсы" → para Один и тот же русский предлог — но по-испански смысл другой! Поэтому дословный перевод не работает.

Ошибка, которую допускают даже те, кто давно учит испанский 📊 Недавно в опросе многие писали, что самая запутанная тема — это предлоги por и para. 👉 В ближайших публикациях разбираемся с типичными ошибками и тонкостями их употребления. Начнём с одной из самых популярных ошибок 👇 🇪🇸 Estoy esperando por ti. — ❌ Так не говорят. 👉 Почему ошибка? Глагол esperar — это глагол-переходный. Он не требует предлога — после него сразу ставим того, кого или что ждём. 🔸 Структура: esperar + существительное / местоимение / глагол в инфинитиве ✅ Te estoy esperando. — Я тебя жду. ✅ Estoy esperando el autobús. — Жду автобус. ✅ Estoy esperando la respuesta. — Жду ответ. ✅ Estoy esperando a Juan. — Жду Хуана. ❓ Почему иногда с "a"? 👉 Когда говорим о конкретном человеке или животном — ставим "a" (это так называемое personal a). ✅ Estoy esperando a María. — Жду Марию. ✅ Estamos esperando a nuestro perro. — Ждём нашу собаку. ⚠️ А вот "por" с глаголом esperar — не нужно! Это калька с английского "I’m waiting for you" или с русского "жду за кем-то". 👂 В речи носителей "por" здесь не услышите. Но почему-то в русскоязычных группах эта ошибка — одна из самых частых 🤭 👉 В следующих постах продолжим разбирать глаголы и конструкции, где por и para часто путают. Хочешь продолжение? Поставь 🔥 — чтобы не пропустить! #cd_грамматика

☀️ Что говорят испаноязычные amigos, когда за окном стоит невыносимая жара? 😅 В учебниках часто пишут: → Hace calor. Но в ре
☀️ Что говорят испаноязычные amigos, когда за окном стоит невыносимая жара? 😅 В учебниках часто пишут: → Hace calor. Но в реальной жизни летом в Испании или ЛатАм — жара +35, +40... и тут включаются совсем другие фразы! 🌞 На карточке — те фразы, которые действительно испанцы используют ежедневно: 📌 в кафе, в чате с друзьями, в разговоре в очереди, в сторис и просто на улице 🏞 🇪🇸 Испания: 🔹 ¡Qué calor hace! → Какая жара! 🔹 Estoy derritiéndome → Я таю 🔹 No se puede ni respirar → Дышать невозможно 🔹 ¡Qué bochorno! → Какая духота! 🔹 Estoy sudando como un pollo → Я потею, как курица (очень разговорно!) 🇲🇽 Мексика: 🔹 ¡Hace un calorón! → Какая жарища! 🔹 Me estoy asando → Я жарюсь (как на гриле) 🔹 ¡Qué solazo! → Какое пекло! 🇦🇷 Аргентина: 🔹 ¡Hace un calor que ni te cuento! → Такая жара, что даже не представляешь! 🔹 Me estoy muriendo de calor → Я умираю от жары 🔹 ¡Esto es un horno! → Тут как в духовке! 🎯 Хотите ещё больше живых фраз для реального общения? У нас есть кое-что важное для вас: ⚡️ Сегодня ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ акции "2+2=6" 🚀 Начинайте говорить на испанском уже этим летом — в удобном формате, с живыми уроками и по лучшей цене 2025 года. 👉 При оплате 4 месяцев обучения испанского в мини-группе +2 месяца в подарок 😍 📚 Один урок — всего от 531 ₽ / 6 € 📍 Не откладывайте — завтра акция уже не будет действовать! Запишитесь прямо сегодня → отравляйте слово ЛЕТО на аккаунт @casadele или оставьте заявку на САЙТЕ, Места ограничены. ☀️ Лето = идеальное время не только для сангрии, но и для прогресса в испанском! 💬

☀️ Что говорят испанцы, когда за окном стоит невыносимая жара? 😅 В учебниках часто пишут: → Hace calor. Но в реальной жизни летом в Испании — жара +35, +40... и тут включаются совсем другие фразы! 🌞 --- На карточке — те фразы, которые действительно испанцы используют ежедневно: 📌 в кафе, в чате с друзьями, в разговоре в очереди, в сторис и просто на улице 🏞 --- 🇪🇸 Испания: 🔹 ¡Qué calor hace! → Какая жара! 🔹 Estoy derritiéndome → Я таю 🔹 No se puede ni respirar → Дышать невозможно 🔹 ¡Qué bochorno! → Какая духота! 🔹 Estoy sudando como un pollo → Я потею, как курица (очень разговорно!) --- 🇲🇽 Мексика: 🔹 ¡Hace un calorón! → Какая жарища! 🔹 Me estoy asando → Я жарюсь (как на гриле) 🔹 ¡Qué solazo! → Какое пекло! --- 🇦🇷 Аргентина: 🔹 ¡Hace un calor que ni te cuento! → Такая жара, что даже не представляешь! 🔹 Me estoy muriendo de calor → Я умираю от жары 🔹 ¡Esto es un horno! → Тут как в духовке! --- 🎯 Хотите ещё больше живых фраз для реального общения? У нас есть кое-что важное для вас: ⚡️ Сегодня ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ акции "2+2=6" 🚀 Начинайте говорить уже этим летом — в удобном формате, с живыми уроками и по лучшей цене 2025 года. 👉 При оплате 4 месяцев обучения испанского в мини-группе +2 месяца в подарок 😍 📚 Один урок — всего 531 ₽ / 6 € 📍 Не откладывайте — завтра акция уже не будет действовать! Запишитесь прямо сегодня → [ссылка] ☀️ Лето = идеальное время не только для сангрии, но и для прогресса в испанском! 💬

🌐 КАК СКАЗАТЬ “WI-FI НЕ РАБОТАЕТ” НА ИСПАНСКОМ? Или: “Я скину тебе ссылку”, “Завис Zoom”, “Не загружается видео” 😩 📱 В этой карточке — лексика про интернет и гаджеты, которую используем КАЖДЫЙ день. 🎧 Включите озвучку, повторяйте и запоминайте — без зубрёжки. 📌 Несколько слов из карточки: 🔹 el wifi — вайфай 🔹 el enlace — ссылка 🔹 cargar / descargarse — загружаться / скачиваться 🔹 quedarse sin señal — пропала связь 🔹 la pantalla se congela — экран завис #CD_озвучка

Немного про "свинку" 🐹🇪🇸 ¿Sabías que la cobaya no es solo una mascota...? En Perú dicen: — “Aquí no es mi amor, es mi almuerzo.” 😅 Sí, sí — la cobaya (морская свинка) es un plato típico en muchos lugares de los Andes. Se llama cuy y se sirve frito o al horno. Delicadeza total… si puedes mirarla a los ojos. 👀🔥 📌 Этот пост можно закончить так: 💬 А ты бы попробовал cuy? Или только “besitos y lechuguita” для неё? Напиши в комментариях 👇

😳 CUYO — слово, от которого бегут все, кто учит испанский. Кажется сложным, книжным… Но на деле — это просто “чей / чья / чьи”. 📌 CUYO = относительное прилагательное, которое означает “чей” и связывает части предложения. ✅ Главное правило: согласуется с тем словом, которое стоит после него. 🔹 Примеры с разными формами: 1. cuyo (м.р. ед.ч.) → El autor cuyo libro ganó el premio es muy joven. (Автор, чья книга получила награду, очень молод) 2. cuya (ж.р. ед.ч.) → Conocí a una chica cuya madre es de Colombia. (Познакомился с девушкой, чья мать из Колумбии) 3. cuyos (м.р. мн.ч.) → Es un profesor cuyos alumnos siempre sacan buenas notas. (Это преподаватель, ученики которого всегда получают хорошие оценки) 4. cuyas (ж.р. мн.ч.) → Visitamos unas ciudades cuyas calles eran muy estrechas. (Мы посетили города, улицы которых были очень узкими) 💬 Ещё 3 примера из жизни: 🔹 Tengo una amiga cuya voz me encanta. → У меня есть подруга, голос которой мне очень нравится. 🔹 Es un tema cuyos detalles no entiendo. → Это тема, детали которой я не понимаю. 🔹 Conozco una tienda cuyas ofertas siempre valen la pena. → Знаю магазин, скидки в котором всегда стоят внимания. ¡OJO! Запомни: после cuyo/cuya/cuyos/cuyas никогда не бывает глагола сразу. → Сначала — существительное, потом всё остальное! 😳 - это точно не морская свинка? 👍 - сохранил! ________________ 👩🏼‍💻 Индивидуальные занятия 👫 Занятия в паре

Video message01:00

🧠 Продвиньте свой испанский на уровень выше: 3 конструкции, которые делают речь живой Вы знаете, как по-испански сказать?: — Я продолжаю учить испанский — Я уже 2 года изучаю испанский — Постепенно начинаю понимать фильмы без субтитров Вот три конструкции, которые испанцы используют каждый день: 🔹 seguir + gerundio = продолжать что-то делать → Sigo estudiando español — Я продолжаю учить испанский 🔹 llevar + gerundio = делать что-то на протяжении времени → Llevo dos años estudiando español — Я учу испанский уже 2 года 🔹 ir + gerundio = процесс развивается, что-то происходит "постепенно" → Voy entendiendo más cada día — Я всё лучше понимаю с каждым днём 📌 Эти конструкции делают речь естественной и «настоящей». Хотите научиться их использовать без запинок? 🎯 У нас есть свободных 3 места на Грамматической встрече сегодня: Тема: Сложные конструкции с глаголами (llevar + gerundio, seguir + gerundio, ir + gerundio) 🕗 Сегодня, 20:00–21:30 по Мск 📍 Zoom + платформа 💸 1000₽ Будет: разбор, практика, примеры из живой испанской речи. И, конечно, разберём сегоня — кто lleva diciendo tonterías desde 2020. 😂 Запись через менеджера @casadele или на сайте ! 💬 #cd_грамматика

📚 10 слов, чтобы прочувствовать Испанию 🇪🇸 Культура — это не только архитектура или кухня. Это слова, которые несут в себе традиции, звуки и образы регионов. Вот словарик, с которого стоит начать знакомство с настоящей Испанией: 🥂 Sidra — яблочный сидр из Астурии 🫳 Escanciado — ритуальная подача сидра с вытянутой руки 🎭 Carnaval de Santa Cruz — самый яркий карнавал на Канарах 🌶 Mojo rojo / mojo verde — канарские соусы к картошке 🥔 Papas arrugadas — «сморщенный» картофель в морской соли 🏰 Castells — живые башни из людей в Каталонии 🎶 Gaita asturiana — волынка, звучащая в горах на севере 🗣 Bable (asturiano) — региональный язык Астурии 🌋 Teide — вулкан и символ Тенерифе 💃 Sardana — традиционный танец круга в Каталонии 💡 Каждое слово — как культурная кнопка. Нажал — и открыл новый мир. Что из списка не знаете и слышите впервые? #CD_культура 📖 Подробнее с погружением в каждый регион — читайте в нашем блоге: 👉 Испания такая разная — от Канар до Астурии ________________ 🖥 Видеокурс 👩‍💻 Индивидуальные занятия 🚀 Менеджер: @casadele

🎶 ИСПАНСКИЙ ЧЕРЕЗ ПЕСНИ = ЖИВОЙ ЯЗЫК Изучать испанский без песен — всё равно что учиться танцевать без музыки. 📌 Нет эмоции. Нет ритма. Нет настоящего испанского. Сегодня разбираем одну из самых обсуждаемых песен последних месяцев: 🎧 “Amigos” — Pablo Alborán & María Becerra 💬 Вот фразы, которые ты точно услышишь — и запомнишь: 📌 “No somos amigos y nunca lo fuimos” → Мы не друзья и никогда ими не были 👉 грубая честность — классическая драма по-испански 📌 “Tú me encantas pero no te necesito” → Ты мне очень нравишься, но ты мне не нужен(на) 👉 эмоции + глагол encantar — вместо банального gustar 📌 “Qué manera de perder el tiempo…” → Какой способ зря терять время 👉 живая идиома — запоминается через эмоции 📌 “Lo nuestro fue un error bonito” → Наше — это была красивая ошибка 📌 “Me besas como si nada” → Ты целуешь меня так, будто ничего 📌 “Tú ya no estás, pero el recuerdo me visita” → Тебя больше нет, но воспоминание приходит --- 🎯 Что учим через эту песню: - выражение чувств (sin subjuntivo 😅) - реальные разговорные конструкции - как испанцы говорят о близости, гордости и личных границах 📍 В нашей школе такие разборы включены в программу обучения — с озвучкой, пояснениями и тренажёром для работы со словами, даже есть два мини-курса по песням. 🎧 А пока — включаем “Amigos”, послушайте внимательно и напишите: 💬 Какую фразу точно запомнили? #CD_музыка ________________ 👩🏼‍💻 Индивидуальные занятия 👫 Занятия в паре

🎶 ИСПАНСКИЙ ЧЕРЕЗ ПЕСНИ = ЖИВОЙ ЯЗЫК Изучать испанский без песен — всё равно что учиться танцевать без музыки. 📌 Нет эмоции. Нет ритма. Нет настоящего испанского. Сегодня разбираем одну из самых обсуждаемых песен последних месяцев: 🎧 “Amigos” — Pablo Alborán & María Becerra 💬 Вот фразы, которые ты точно услышишь — и запомнишь: 📌 “No somos amigos y nunca lo fuimos” → Мы не друзья и никогда ими не были 👉 грубая честность — классическая драма по-испански 📌 “Tú me encantas pero no te necesito” → Ты мне очень нравишься, но ты мне не нужен(на) 👉 эмоции + глагол encantar — вместо банального gustar 📌 “Qué manera de perder el tiempo…” → Какой способ зря терять время 👉 живая идиома — запоминается через эмоции 📌 “Lo nuestro fue un error bonito” → Наше — это была красивая ошибка 📌 “Me besas como si nada” → Ты целуешь меня так, будто ничего 📌 “Tú ya no estás, pero el recuerdo me visita” → Тебя больше нет, но воспоминание приходит --- 🎯 Что учим через эту песню: - выражение чувств (sin subjuntivo 😅) - реальные разговорные конструкции - как испанцы говорят о близости, гордости и личных границах 📍 В нашей школе такие разборы включены в программу обучения — с озвучкой, пояснениями и тренажёром для работы со словами, даже есть два мини-курса по песням. 🎧 А пока — включаем “Amigos”, послушай внимательно и напишите: 💬 Какую фразу точно запомнили? #CD_музыка ________________ 👩🏼‍💻 Индивидуальные занятия 👫 Занятия в паре

🩺 — Doctor, doctor, me siento mal… 👨‍⚕️ — Pues siéntese bien 😏 (Если вы поняли шутку — вы уже продвинулись в испанском 😎)
🩺 — Doctor, doctor, me siento mal… 👨‍⚕️ — Pues siéntese bien 😏 (Если вы поняли шутку — вы уже продвинулись в испанском 😎) ✅А если серьёзно — вот мини-гид, что сказать врачу, если стало плохо: me siento mal — мне плохо tengo dolor de cabeza — у меня болит голова me duele la garganta — у меня болит горло tengo fiebre — у меня температура me pica la piel — у меня зуд tengo tos — у меня кашель desde ayer — с вечера ¿Qué me recomienda? — Что вы посоветуете? ¿Dónde está la farmacia más cercana? - Где ближайшая аптека? ¿Es grave o puedo descansar en casa? - Это серьёзно или можно отлежаться дома? la tirita — пластырь la venda — бинт el agua oxigenada — перекись el algodón — вата el botiquín — аптечка Ставьте 👍, если было полезно и не переключайтесь 😉 #CD_лексика 👫 Занятия в паре ✏️ Мини-группа

🔥 ЛЕТО НА ИСПАНСКОМ ДЛЯ ТЕХ, КТО ХОЧЕТ БОЛЬШЕ Вы знаете слово «playa» — но вот ТОП слов, которые используют носители: 🌡 bochorno — душная, липкая жара 💦 zambullirse — нырнуть с головой 🍹 aguachirri — разбавленный лимонад 🙃 🍖 parrillada — гриль с друзьями 🌃 trasnochar — гулять до утра (и немного сожалеешь) 👉 pegajoso - липкий (про пот, воздух) 🧚 fresquito - свеженький, прохлада (к вечеру после жары) 💫 sofocante - удушающая жара 🐝 veranear - «летовать», проводить лето на отдыхе #CD_лексика Кажется, что летом учиться сложно. - Но именно летом мы начинаем лучшее. 📌 Летом у нас больше воздуха. Больше свободы в расписании. Меньше дедлайнов и «должен». Если у вас есть дети, то они на даче или в лагере, больше нет кружков и школы. И как раз тогда легко встраивается испанский — по 2 раза в неделю, с кофе или на веранде, в своём темпе. _________________ 🎧 Представьте: вы учите слова “verano”, “playa”, “helado” — и не просто учите, а сразу чувствуете их. А потом — вдруг смотрите сериал без субтитров, готовите Sangría и понимаете песню Rosalia. 🎓 Сейчас — идеальное время начать: ✔️ У нас стартуют летние потоки A2 и B1 ✔️ В мини-группах по 3–6 человек ✔️ С доступом к платформе, лексическим тренажерам ✔️ Кино-Марафоны или Песенные курсы за выполненные задания 📍 Запишитесь на демо-доступ через сайт → протестируйте обучение или через менеджера @casadele 📥 Сохраните, если хотите это лето провести с пользой — и с испанским ❤️💛❤️

🧳 ДИАЛОГ В АЭРОПОРТУ: СТРАШНО ЛИ УЛЕТЕТЬ НА ИСПАНСКОМ? Вы в Мадриде. Паспорт в руке. Табло мигает. Подходит сотрудник. 🛫 — ¿A dónde viaja hoy? 🧍‍♀️ — A Valencia. Aquí está mi billete. 🛫 — Muy bien. ¿Tiene equipaje para facturar? 🧍‍♀️ — Sí, esta maleta. 📌 ВАЖНО ЗНАТЬ: • ¿A dónde viaja? — Куда вы летите? • billete — билет • facturar equipaje — сдать багаж • maleta — чемодан --- 🎯 Мы учим говорить в реальных ситуациях. Не про “собаку, которая ест мясо”, а про паспорт, таможню и кофе в аэропорту. #CD_озвучка --- 📞 Хочешь так говорить? Хочешь за лето значительно продвинуться в иссаском? Запишись на пробный индивидуальный урок — бесплатно: ✔️ До 3-х преподавателей на выбор ✔️ Доступ к платформе с материалами ✔️ Личный маршрут обучения под твой запрос 📍 Пиши @casadele — подберём формат и преподавателя Или оставь заявку на сайте