Жители мира, которых нужно называть правильно
Часто слышу, что многие люди испытывают сложности с тем, как назвать жителей той или иной страны. И если с Россией, Америкой, Испанией и т.д. проблем не возникает, то вот с какой-нибудь Ямайкой становится сложно. Ниже есть список довольно необычных наименований жителей некоторых стран. Наслаждайтесь.
Ирак: мужчина – иракец, женщина – жительница Ирака (да-да, никак иначе), население в целом – иракцы.
Мальдивы: мужчина – мальдивианин, женщина – мальдивианка, население в целом – мальдивиане.
Нигер (это страна в Африке): мужчина – нигерец, женщина – нигерка, население в целом – нигерцы.
Нигерия (это тоже страна в Африке): мужчина – нигериец, женщина – нигерийка, население в целом – нигерийцы.
ОАЭ (любите там отдыхать, значит, должны правильно называть местных): мужчина – эмиратовец, женщина – эмиратовка, население в целом – эмиратовцы.
Эсватини (страна в Африке, имевшая до 2018 года название Свазиленд): мужчина – свазилендец, женщина – свазилендка, население в целом – свазилендцы.
Таиланд (забываем про тайцев и таек): мужчина – таиландец, женщина – таиландка, население в целом – таиландцы.
Того (снова Африка): мужчина – тоголезец, женщина – тоголезка, население в целом – тоголезцы.
Ямайка: мужчина – ямаец, женщина – ямайка (да, прямо как название страны), население в целом – ямайцы.
Польша: мужчина – поляк, женщина – полька ("полячка" считается обидным), население в целом – поляки.
А ещё вдогонку накинем те названия, которые обрели другой смысл в повседневной жизни.
Испанка – это не только жительница Испании, но и название гриппа.
Американка – это еще и про бильярд. Русский. И про сантехнику.
Болгарка – это инструмент.
Полька – танец.
Голландка – это ещё и печь.
Литовка – это коса для скашивания травы.
Чешка – это специальная обувь для танцев.
Канадка – вариант стрижки.
Show more ...