cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

FRIENDS Space | Англійська мова online | Курси англійської | Граматика | Тести | English Освіта

Англійська 5 хвилин на день зі школою FRIENDS ENGLISH CLUB💜 🌎Лексика на всі випадки 📗Граматика без headache 😜Життєві English меми 💃🏼Тренування вимови з зірками ...та багато іншого! 🤫✨ 📲Наші послуги тут https://bit.ly/47AIIzj

Show more
Advertising posts
8 729
Subscribers
-724 hours
-227 days
+19630 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Photo unavailableShow in Telegram
Слово, яке важко перекласти на 🇺🇦 Gobbledygook — це не вигадане слово маленької дитини, а цілком реальне явище:
📖Офіційна мова, нагромаджена термінами, через які втрачається сенс написаного чи сказаного.
Розглянемо на прикладі?👇🏻 "This 'Gardening manual' is all an agronomic gobbledygook."👨‍🌾 Весь цей «Посібник із садівництва» — це агрономічна балаканина. Отже, знайшли до gobbledygook такі 🌾українські відповідники: 🐴Сон рябої кобили 😈Чортибатька-що 🍐На вербі груші 🧙🏻Абракадабра А може, ти знаєш кращі ідеї перекладу? Ділись з нами!🔥
Show all...
👍 27 7❤‍🔥 4😁 1
Gobbledygook — це...👇🏻 🇬🇧Британська страва 🧵Заплутані нитки 🗣Нісенітниця 🧸Дитяча гра #френдлі_розминка
Show all...
3👍 1🔥 1
🇬🇧
🧵
🗣
🧸
00:33
Video unavailableShow in Telegram
Чендлер нагадав нам важливість... Accept our friends the way they are!🤗 В День Друзів не могли не переглянути культовий серіал "Friends" (ну і зовсім трошки повчитись) ⬇️ 🚬Flaw — недолік 🌬Snort — пирхання 🙄Big deal — (тут): Подумаєш! ✊🏻Knuckle-cracking — клацання костяшками 🗣Over-pronouncing — надмірне вимовляння (слів) 👻To bother somebody — заважати комусь До речі, а ось популярний жест клацання саме пальцями🫰🏻, називається: To snap one’s fingers або fingers-snapping А як ти вважаєш, чи варто боротись з недоліками друзів?💭 ❤️ — так 😁 — ні
Show all...
11.63 MB
😁 57 16👍 6❤‍🔥 2😢 1
“Клацання костяшками” — цеAnonymous voting
  • ✋🏻Fracture-cuffing
  • ✌🏼Knuckle-cracking
  • 🤙🏽Joint-crackling
  • ✊🏾Tissue-smacking
  • 👊🏿Finger-snapping
0 votes
26🤩 8👍 5💋 1
00:11
Video unavailableShow in Telegram
Пісня, яку підспівує кожен🎤 Та чи знаєш ти її переклад?🤔 Uptown Funk багата не лише на енергійний мотив, а й цікаву лексику👇🏻
If we show up, we gon' show out, Smoother than a fresh jar of Skippy.
Спочатку розбираємо фразові дієслова: 👋🏻To show up — з’явитись, прийти 🕺🏼To show out — зазвичай означає “провести когось до дверей”🚪, проте тут це “красуватись”, “показати себе” 📌До речі, вони ще й вжиті в умовному реченні! Так-так, в 1st Conditional можна вживати не лише Future Simple, а й Present Continuous:
We gon’ = we are going
✨Smoother — гладкіше, плавніше 🥜A fresh jar of Skippy — свіжа баночка арахісового масла “Skippy” Отож, отримуємо переклад:
Якщо ми прийдемо, то заявимо про себе, Плавніше, аніж баночка арахісового масла.
А ти любиш Uptown Funk? Став емоджі 🔥!
Show all...
1.43 MB
🔥 35👍 8❤‍🔥 7🍾 2
Where have you been all my life?🎶 Розпочинаємо першу #френдлі_граматику цього місяця з розбором як прийменники можуть змінювати речення ⬇️ Have been + to — означає, що людина була десь, але вже повернулась:
🎬I’ve been to the cinema recently. (Я нещодавно був в кіно.)
Цю ж форму ставимо, коли хочемо щось запитати:
🥟Have you been to “Halya Baluvana” before? (Ти вже колись ходив в “Галю Балувану”?)
Have been + in — означає, що хтось перебуває в певному місці:
🐶My dog has been in pet hotel for two weeks. (Мій пес перебуває вже два тижні в готелі для тварин.)
Have gone + to — означає, що хтось кудись поїхав, але ще не повернувся:
🦘Dad has gone to Australia to observe kangaroos. (Тато поїхав в Австралію спостерігати за кенгуру.)
Було цікаво? Став ❤️, якщо хочеш більше подібних постів! #френдлі_граматика
Show all...
82👍 4🔥 3
Zelenskyy has ___ Spain recently, and he’s in Ukraine now.👇🏻Anonymous voting
  • 🇪🇸gone to
  • 🌴gone in
  • ☀️gone at
  • 🍅been to
  • 🌮been in
  • 🌊been at
0 votes
👍 35🤔 8 3🤬 3
А ти святкуєш День Велосипеда?🎉 Навіть якщо ні, знати як вимовляється це слово в 🇬🇧 все ж варто❕
Тож скоріш вмикай запис від нашої френд-тічерки Марії, де детально розбираємо вимову слів із закінченням -cle⬇️
🚲Bicycle /baɪ.sɪ.kəl/ — велосипед 🛻Vehicle /ˈvɪə.kəl/ — транспортний засіб ♻️Recycle /ˌriːˈsaɪ.kəl/ — утилізувати 🚧Obstacle /ˈɒbstək(ə)l/ — перешкода Й “улюблені” винятки: 💪🏻Muscle /mʌs(ə)l/ — м’яз 🩸Corpuscle /ˈkɔːpʌs(ə)l/ — клітина крові До речі, клітини крові також називають: 🔴Red (blood) cells — еритроцити ⚪️White (blood) cells — лейкоцити Не забудь поставити 🔥 Марії! #френдлі_вимова
Show all...
👈🏻тиць, щоб послухати.ogg10.02 KB
🔥 63 8👍 5❤‍🔥 3🤬 1
Photo unavailableShow in Telegram
Прийшов час літнього #френдлі_інтерактива!😍 А яке ж summer без солодощів та мультфільмів?🧸🍭 Надсилай емоджі в коментарі згідно твого рівня: 🍓 — A1-A2 🍑 — B1-B2 🫐 — B2-C1 Та очікуй пораду мультика, який варто переглянути у червні🙌🏻
Show all...
38🍓 6
Photo unavailableShow in Telegram
Що ми встигли вивчити за травень? Зібрали для тебе дайджест цього місяця!🙌🏻 Важливе ⬇️ 🎧Аудіо розбір від нашої тічерки — прослухай; 💻Різниця між job та work — зберігай; 🥩Суперечка про шашлик — читай тут. Цікавинки ⬇️ • українські символи — як сказати «калина» англійською; • quizlet для SMM — шукай за хештегом #френдлі_квізлет; • яблунева ідіома  — тиць. Зіркові тічери травня ⬇️ • Джеррі Хейл — переклад Teresa&Maria; • Усик та Кличко — дивись інтервʼю тут; • Тейлор Свіфт та Пост Малон — розбір пісні; • Лана Дель Рей — ностальгуємо англійською. А тепер, саме час перевірити себе на нашому безкоштовному квізлеті!
Show all...
28👍 5❤‍🔥 2