《جنبشِ زبانِ پاک》
جنبشِ زبانِ پاک زُدایشِ ۸بندواژهیِ تازی دستورِ زبانِ پارسی به پارسی پاینده ایران، پاینده زبانِ پارسی
Show more1 666
Subscribers
-324 hours
-77 days
-3230 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
Repost from 《جنبشِ زبانِ پاک》
🚫👳♂دستاربندان👳♂🚫
شما دستاربندان کونی استید
دَبنگ و کُسکش و اَپْیونی استید
پس افتادید، اندر جندهخانه
نباشد از پدرهاتان نشانه
چو اندر نوجوانی کون بدادید
زِ مَردی و دِلیری اوفتادید
نه شرم و آبرو و ریشه دارید
نه هرگز کاروبار و پیشه دارید
نَتانمبین و پست و کونگشادید
پلشت و خایهمال و بدنهادید
خَس و بیمیهن و ایرانستیزید
برایِ اندکی نان، خون بریزید
پُر از کمبود و ننگ و کینه استید
به زشتی، بدتر از بوزینه استید
شکمها پُر زِ گُه، سَرها پُر از ریخ
همیشه پایِ اَپْیون، دست در سیخ
شماری کوسهریش و درپیِ ریش
شماری نیز پشمالوتر از میش
کچل، بینیبزرگ و لبکلفتید
سراسر دوستدارِ نانِ مفتید
هر آنکَس چهرههاتان را ببیند
دلش خواهد که بر آنها بریند
زنانْتان زیرِ اینوآن بخوابند
هر آنکه گُندهتر؛ سویَش شتابند
پسرهاتان یکایک خودفروشند
به زیرِ تازیان در جنبوجوشند
پسوپیش و دهانِ دخترانْتان
شد اندازهیِ گِردیِ سَرانْتان
پلیدی از سَروروتان ببارد
شما را هرکه بیند، گُه شمارد
شُدید از ریشه بیمارِ روانی
از آنچه پیش آمد در جوانی
هماره درهمید از بهرِ یک دین
بهمانندِ مگسها گِردِ سرگین
زِ بودنْتان هوا آلوده گشته
زمین بیبهره و فرسوده گشته
کُه و دشتودمن را خوار کردید
هرآنچه داشت را بر بار کردید
ولی تا به اَپَد اینسان نماند
چه کَس باشد که اینها را نداند!
رسد روزی که تازینامهها را
به رویِ هم گذاریم آشکارا
فرستیم از شما یکیک به بالا
در آندَم بهرتان خوانیم لالا
شود دستارهاتان رشتهیِ دار
چنین فرجامتان بس تیرهوتار
سُرایش: تورج آریامنش🦁🌞
۲۵۸۱/۱۰/۲۶
@jonbeshezabanepak
👍 5
Photo unavailableShow in Telegram
کوندادنِ اِبرام بفرجام رسید
دستورِ سِپوزیدنش از سام* رسید
گادند یکی کونی و آرند دگر
اینبار هم انگلیس بر کام رسید
✍تورج آریامنش
*: سام = اسراییل
@jonbeshezabanepak
👍 7👎 2
Photo unavailableShow in Telegram
#چارانههای_پارسا_و_تورج
✍ چنین گفت پارسا:
دلْ خون و دُژَم، به سوگِ میهن تنگ است
کآن خاستگهِ هزارهها فرهنگ است
فردوسی و داریوش و کوروش، زردشت
از ما، دگر آنچهمان ز تازی، ننگ است!
✍چنین گفت تورج:
ایرانیام و ز پشتِ کورُششاهم
شهزادهای استوار و میهنخواهم
اسلام بوَد دشمنِ دیرینهیِ من،
نابودیِ این لکّهیِ ننگین، راهم
@jonbeshezabanepak
👍 6
Photo unavailableShow in Telegram
✖️به فارسی✖️
☑️به پارسی☑️
ساده بنویسیم، سخت ننویسیم.
@jonbeshezabanepak
👍 10👎 1
Photo unavailableShow in Telegram
✖️به فارسی✖️
☑️به پارسی☑️
ساده بنویسیم، سخت ننویسیم.
@jonbeshezabanepak
Photo unavailableShow in Telegram
#سخنان_بزرگان_به_پارسی
جاویدنام استاد کورش آریامنش
@jonbeshezabanepak
👍 8
Repost from 《جنبشِ زبانِ پاک》
Photo unavailableShow in Telegram
۲۵ اردیبهشتماه، روز بزرگداشت نماد ایرانپرستی، بزرگترین چامهسرای جهان و پدر زبان پارسی، فردوسی بزرگ را گرامی میداریم.
نادرشاه بزرگ:
شاهنامهی فردوسی خرَدمند، راهنمای من در درازای زندگی بوده است.
امیرکبیر:
بهترین نِبیگ(=کتاب)ها برای هر ایرانی، شاهنامه و بهترین شاه پس اسلام، نادرشاه است!
👑پاینده باد ایران پادشاهی👑
✊نابود باد اسلام اهریمنی✊
✊نابود باد جمهوری ننگین اسلامی✊
✊نابود باد استانسالاری(=فدرالیسم)✊
@jonbeshezabanepak
👍 17👎 1
01:58
Video unavailableShow in Telegram
زمانی که به نادرشاه بزرگ آگاهی دادند؛ آخوندِ شَوَنده(=شیخالاسلام) پیدرپی در دَمَرگاهها(=مساجد) در کارهای شما کارشکنی میکند؛ دستور داد تا او را به نزدش بیاورند!
پادشاه ایران به دستاربند پلید میگوید:
«برو به کارهای دینی و نماز و روزهات بپرداز؛ تو را چه به کار کشور و جنگ.»
آخوند شونده میگوید: «من پیوسته به نیایشگویی پادشاه میپردازم.»
پادشاه میگوید: «من به نیایشهای تو نیاز ندارم، به سرباز نیاز دارم و به اندازهی بسنده دارم.»
پس از چندروز دگرباره به نادرشاه بزرگ آگاهی میدهند آن آخوند دستبردار نیست و بازهم پشتِسر شما بدگویی میکند.
پادشاه ایران هم به دو تن از پیشکارانش دستور میدهد که بروید و خفهاش کنید. پیشکارانش هم آخوند شَوَنده را به نابود میکنند.
آب هم از آب تکان نمیخورد!
گوینده: جاویدنام استاد ناسر انغتا
🎋پاینده باد ایران پادشاهی🎋
@jonbeshezabanepak
👍 9
24:50
Video unavailableShow in Telegram
بخشی از توژ بسیار زیبای «نابخشوده»، با بازی بیادماندنی «کلینت ایستوود».
«ویلیام مانی»، همیشهمست، دزد، تبهکار و آدمکشی که پس از زناشویی با یک زن، ناباورانه سربِراه میشود و زندگانی تازهای را میآغازد. پس از چندسال، همسرش به انگیزهی یک بیماری درمیگذرد.
اکنون ۳سالی میشود که «ویلیام مانی» برای دو فرزندش هم پدر است و هم مادر و بسختی گذران زندگی میکند.
فرسنگها دورتر، دو گاوچران در یک روسپیخانه، به جان یکی از روسپیها میافتند و سَرورویش را کاردی میکنند. دیگر روسپیان که زیر بار این ننگ نمیروند؛ پولهایشان را روی هم میگذارند و جایزهی ۱،۰۰۰دلاری برای ادبکردن آن دو گاوچران درنگر میگیرند. در این میان، جوانی بلندپرواز با نام «کید»، بر آن میشود با ادبکردن آن دو گاوچران، ۱،۰۰۰دلار را ازآن خود کند؛ ولی نیاز به یاری دارد و چه کسی بهتر از «ویلیام مانی»...
زیرنویس این رُخشاره، یکسره پارسی است!
@jonbeshezabanepak
👍 6
01:24
Video unavailableShow in Telegram
بِپا خیزید ای مردمی که میهن خود را دادید از دست. بپا خیزید، بپا خیزید، بپا خیزید...
نگذارید میهنتان را بیابان کنند. همه باهم بمیرید، ولی این ننگ را با خود به گور نبرید. بِیاد داشته باشید که همهی ما خوراک مرگ استیم، پس شما نیز؛ ... پردخته کنید سر ز باد / که جز مرگ را کَس ز مادر نزاد.
تو پولداری که به پول خود چسبیدهای؛ اگر بارهی آهنینی به پای / سپهرت بساید، نمانی بجای.
از مرگ نترسید، از بیآبرویی بترسید. از اینکه سرزمینتان در روزگار شما ریگزار و بیابان میشود، بترسید.
شما فرزندان ایرانید، به ایران پیماندار(=وفادار) بمانید، نه به اَلّاه، نه به آمریکا، نه به اروپا. به میهن خود پیماندار بمانید.
اگر گردون به کام ما نمیچرخد، وگر این آسمان از هم نمیپاشد، بیا تا ما فلک را سقف بشکافیم و طرحی نو دراندازیم
✍استاد هومر آبرامیان
@jonbeshezabanepak
👍 13