Intropology
Оставайтесь с нами. Выворачивайте дальше. Весь мир - палиндром.
Show more- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Data loading in progress...
В честь дня филолога расскажу вам лингвистическую историю В середине 90-х я провела год на стажировке в Каирском университете (специально не пишу «училась», потому что в универе мы были раз пять, а на лекциях - два раза) Это было время, когда я представлялась Таня, а не Татьяна и не, простиГосподи, Татьяна Сергеевна Поэтому стандартный диалог при знакомстве звучал примерно так اسمك ايه؟ تانيا Арабисты, не ржать! (транскрипция и объяснение для неарабистов: ⡐⡈⡐⡊⠘ ⠤⡤⠓ ⡅⠇⠲⢘ ⢃⢑⠦ ⠑⢊⡑⣐⣐⡄ ⠨⢆⡃⠑⢂⣐ ⠚⢤⡆⡔ ⠡⢌⢤ ⡰⠖⠬⣂ ⢉⠔⢃⠇⠜⣐ ⠨⠕⠱ ⠚⠉⠪⢢⡤⡒ ⡒⢈⡨ ⠕⡰⡌⢈⢌⢐⢢⠘⡘⠘⠬⡂ ⠊⢆⢆⢄⠘⡡⢁⡰⠒ ⢆⡑⡆⢄⠱⣀⣁⡁⠒⠢⡃⢠⢅ ⠇⡆ ⠴⡐⡢⡐⠇⡡⢤⢘⠦ Надо ли говорить, что в ответ я слышала либо أنا تالت (ana tālit, я третий), либо الأولى فين؟ (al-ūlā fen? а где первая?) В общем, довольно быстро я выбрала себе чудесное арабское имя داليا (dāliya), и с Таня созвучно, и вопросов не вызы... Упс! Что-то пошло не так… Тебя как зовут? Далия Ты русская? Да А почему у тебя имя арабское? 🤦🏼♀️ С днем филолога всех причастных, непричастных и примазавшихся ❤️ #арабский_язык