cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Стівен Кінґ. Український клуб

Український клуб шанувальників Стівена Кінґа. https://www.fb.com/stephenkinguaclub/

Show more
Advertising posts
834
Subscribers
-124 hours
-37 days
+14230 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

З чого починати читати Кінга? Це питання зʼявляється ледь не під кожним дописом про його книги, тож я вирішила зробити окремий гайд і закріпити - щоб не повторювати те саме щоразу😁 Насправді, універсального «рецепту» нема і не може бути, але підкину кілька можливих шляхів: 1️⃣ У хронологічному порядку Найлогічніше і найпростіше. Кінг вибудовує такий собі всесвіт, майже у кожній його книзі є якісь посилання на інші його ж книги, часом є спільні персонажі, локації і сюжети, тож щоб вловити і відстежити всі ці деталі, читати по порядку - найлогічніше. Порядок можна подивитись, наприклад, отут. Але є нюанс - українською видано не все, а деякі з книг нереально знайти, по вони давно не перевидавались 💔 Тому можна використати інший підхід: 2️⃣ Почитати основні «хіти» «Сяйво» + «Доктор сон» - шикарна ділогія, дуже відома, не дуже велика за обсягом порівняно з деякими іншими легендарними творами. «Воно» - абсолютний шедевр, але ще той товстунчик. Для тих, хто готовий зануритись відразу з головою. Отут в мене є відгук «11/22/63» - десь те саме щодо шедевральності і обсягу, але якщо попередня книга переважно про дітей, ця вже чисто про дорослих. Читати краще після «Воно» «Кладовище домашніх тварин» - за обсягом доволі невелика, але дууууже багато хто, включно із самим Кінгом, каже, що це - найстрашніший з його творів «Мізері» - подобається 9 читачам з 10, як на мене, трохи простенька за сюжетом, але «вхід» вийде мʼякий. 3️⃣ Ще варіант - почати з невеликих творів, оповідань чи збірок, щоб побіжно зрозуміти, чи вам взагалі заходить. Наприклад, «Зелена миля» - невелика, але шикарна. Більше драма, ніж горор (як, власне, і все у автора) «Довга хода» - постапокаліптична історія, наскільки я знаю, досить динамічна як на Кінга. «Переслідуваний» + «Схудлий» - вийшли у КСД під однією обкладинкою, дві невеличкі повісті, але дають хороше уявлення про те, як пише автор. 🩸 Обережно варто бути з «Історії Ліззі» - сама ще не читала, але саме про неї зустрічаю найбільше негативних відгуків, тож, мабуть, для старту - не зовсім той варіант. Що цікаво, в самого Кінга це одна з його найулюбленіших книг😅 👉 Отут ще є допис про той самий всесвіт Кінга - що, як і з чим повʼязано, і як не почати якийсь цикли з середини😌 🎬 І на останок - якщо ви бачили якусь екранізацію його книг, все одно можна сміливо читати той самий твір - за кадром майже завжди лишається 80% історії і 100% задоволення від його шикарного стилю. 4️⃣ І ще подивіться поради у коментарях, там багато класних ідей для старту👇
Show all...

30❤‍🔥 5👍 2 1🔥 1
Стівена Кінґа було помічено на фестивалі “Книжкова країна” 😱
Show all...
69🕊 5 4🔥 3💊 2
Новинка! Вже на виставці «Книжкова країна» на ВДНГ 📖
Show all...
61👍 7🔥 7🤩 3❤‍🔥 2😍 1
🚘 Тим часом в Черкасах Крістіна чекає на свого Арні...
Show all...
Далеко не перше видання, але 50 років тому виглядала «Керрі» саме так.
Show all...
54👍 5❤‍🔥 2💋 1
50 років тому вийшов перший роман Стівена Кінґа — «Керрі». Long live the King!
Show all...
🎉 65 15👏 4💋 3
Ще лишилось буквально два дописи для #кіноклуб Про те, наскільки Кубрик був перфекціоністом і міг знімати по 100 дублів ходять легенди. Але ось вам ще один приклад його перфекціонізму. У фільм зовсім давший йобу Джек друкує на машинці фразу "All work and not play makes Jack a dull boy" (Коли Джек працює і не грається йому нудно). Так от для різних європейських мов, Кубрик підібрав різні місцеві прислів'я, щоб вони відповідали контексту фільму і найняв машиністку, що вона надрукувала десь з тисячу сторінок тексту, з цими фразами, повсяк час додаючи описки, одруківки та помилки. Ось що друкувалося в різних країнах. 🇩🇪: Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen (Ніколи не відкладай на завтра те, що можна зробити сьогодні) 🇮🇹: Il mattino ha l'oro in bocca(У ранку золото в роті) 🇫🇷: Un «Tiens» vaut mieux que deux «Tu l'auras» (аналог Краще синиця в руках, ніж журавель в небі) 🇪🇸: No por mucho madrugar amanece más temprano (Як рано ти не встав би - це змусить встати сонце)
Show all...
15👍 5💋 1
Наш п'ятничний #кіноклуб триває Стівен Кінг не вспокоївся щодо того, як Кубрик екранізував його роман і в 1997 році зійшовся з Міком Гаррісом, який вже екранізовував його книги для телебачення, щоб створити серіал "Сяйво". У 1997 році вийшло трисерійне шоу, де весь сценарій був таким, як його бачив Кінг (тобто майже не відрізнявся від книги) та й як говорять, до режисуру маестро горорів також приклав руку. Серіал звісно отримав кілька премій "Сатурн", але лишився унилим гавном, про яке зараз мало хто й пам'ятає. На IMDb в нього рейтинг 6,1, а у фільма Кубрика - 8,4. Не так, щоб я вважав це дуже показником, але товариство, гляньте на ці кадри.
Show all...
11👀 5💋 1🦄 1
Розпочинаємо наш п'ятничний #кіноклуб. Сьогодні будемо говорити про один з найвидатніших горорів в історії кіно - "Сяйво" Стенлі Кубрика в основі якого лежить однойменний роман Стівена Кінга. Трішки про те, як виникли роман і фільм. На початок 1970-х Кінг уже видав "Керрі" та "Салимове лігво" і був популярним горор-автором, але саме в цей час його спіткала творча криза посилена алкогольною залежністю і щоб не зірватись на власних дітям та знайти новий приплив сил, Кінг з родиною перебирались на гірський курорт "Стенлі" в Колорадо, який взимку був зачинений. Так родина Кінгів прожила в порожньому старомодному готелі всю зиму, а отець сімейства придумав історію про примар та простір, які змушують сифонити флягу письменника, що переживає творчу кризу, має проблеми з алкоголем та періодично зривається на дітях. І якщо Кінг вкладав у фільм себе і цей роман був своєрідною терапією. То Кубрик відверто хотів хайпанути. Після складного і провального "Баррі Ліндона", Кубрику треба було якесь супержанрове і популярне кінцо. А 1970-ті, це буквально розквіт горора (згадайте хоча б "Той, що виганяє диявола" Фрідкіна чи "Щелепи" Спілберга, не кажучи про вже екранізований дебютний роман Кінга "Керрі"). Тому Кубрик попросив помічника купити йому дюжину популярних горор-романів і закрився в своєму кабінеті. Кожні півгодини було чути глухий удар в двері - це Кубрик кидався нецікавими на його думку романами. В якийсь момент ці гупання зупинились, помічник подумав, що Кубрика знову взяв серцевий напад. Але зайшовши в кабінет він побачив, що режисер читає "Сяйво" Кінга. Проте, в чому принципова розбіжність Кубрика і Кінга на цю історію в наступному дописі.
Show all...
🔥 13💋 2👎 1 1
Продовжуємо наш п'ятничний #кіноклуб про "Сяйво" Стенлі Кубрика. Права на екранізацію Кінг продав майже зразу після виходу книги, однак з умовою, що він буде причетний до сценарію. Взагалі варто розуміти, що Стівен Кінг - це той випадок, коли автор завжди дуже прихильно ставиться до екранізацій власних творів, навіть відверто хуйових. Єдиний випадок, де він сходить на гавно - це "Сяйво" Кубрика. Що варто знати за Кубрика - йому завжди глибоко похуй, що там хоче автор літературного першоджерела. За словами Кінга, перед роботою над сценарієм, до нього подзвонив Кубрик і сказав: "Мені здається, що всі історію про примар - це позитив, тому що це означає, що смерть - не кінцева точка людського буття". На що Кінг запитав: "А як же пекло, містер Кубрик?". Кубрик помовчав, а потім холодно відповів "Я не вірю в існування пекла, містер Кінг". Головне ж протиріччя між Кінгом і Кубриком полягало в природі зла у "Сяйві". Кінг писав, що зло якраз в демонічному просторі готелю, який душить та змушує їхати глуздом Джека Торранса. Тоді, як Кубрик вважав, що зло і безумство першопочатково були в самому Торрансі і навколишній демонічний простір просто дав волю йому розкритись у повну силу. Врешті-решт, Кубрик все одно зняв так як він бачив цей фільм. Спершу Кінг і його армія фанатів заклювали стрічку і лише з роками до неї повернувся культовий статус одного з найліпших горорів в історії кіно.
Show all...
👍 13👎 3💋 1