cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

باری‌شان

« بیز باریشدیرماغا گلمیشیک... » شانلی باری♥️شانلی آذربایجان #دیل #تاریخ #ادبیات #مدنیت #هویت

Show more
Advertising posts
418
Subscribers
+224 hours
+57 days
+1730 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

▪️حضرت سیدالشهدا(ع) محضرینه تقدیم: هر ایل محرم بیزده بیر یانقین، یاواشدان باشلانار دوشمز قورو هیزم‌لارا، بیر داملا یاشدان باشلانار هر ایل بو گونلر بیر هارای یاتمیشلارین چُرتون پوزار «هَل مِن..» سسی نیزه باشیندا قانلی باشدان، باشلانار سال داشلاری جینگیلده‌در، اول سس کی قاری‌لر دئیر قرآندا زلزال سوره‌سی بو ارتعاشدان باشلانار هر ایل باشین بیر خط چکر حقیله باطل سرحدی سونرا یاریم قالمیش ساواش بیر ده تازاشدان باشلانار صلح ایله اولماز حق اعاده قارداشین تأئید ائدیب دوغرو عدالت چاره‌سیز دوزگون ساواشدان باشلانار توحید ابراهیمه بُت سیندیرمادان باشلانسا دا سن تک موحدلر جهادی، بت‌تراشدان باشلانار قوچ یوللاماز، باخماز بویا، سورماز یاشین، «ذبح عظیم» گاه آلتی آی، گاه ییرمی یاش، گاه اَللی یاشدان باشلانار بیر غمزه‌دن حیّ اولسا کل شَیئ سن اوخدان سوروش ائتسین اشارت کی او غمزه هانسی قاشدان باشلانار دؤوره‌نده هرکس دوغرانار آللاهه بیر خنجر قالار کثرت او باشدان رفع اولوب، وحدت بو باشدان باشلانار ایندی بو گودال ایچره باشسیز، قول قانادسیز، کیم بیلیر- بیر عنقاسان کی قورتولوش معراجی داشدان باشلانار هر ایل مجاهد سسله‌یر «هَل مِن...» سسین بیزلرده ده مین بیر بهانه غسل‌دن، ایشدن، معاشدان باشلانار شهر ایچره آشدان خورمادان احسان وئررلر، منده ده بیر کاسه سو غمنامه‌سی، بیر کاسه آشدان باشلانار #صالح_سجادی https://t.me/Barishann
Show all...
3
00:55
Video unavailableShow in Telegram
🔺نظر جالب کارشناس تلویزیون در مورد تعداد واژه تورکی در زبان فارسی https://t.me/Barishann
Show all...
2.05 MB
Photo unavailableShow in Telegram
تورکون بویوک شاعیری حکیم ملا محمد فضولی نین مقبره‌سی کربلاده امام حسین علیه السلام ین بارگاهینین جوارینده دیر. 📎مرقد حکیم محمد بن سلیمان فضولی شاعر بزرگ آذربایجان، در بخش بیرونیِ جنوب صحن حرم امام حسین(ع)، سمت راست باب القبله قرار گرفته است. این مرقد، متعلق به محمد بن سلیمان بغدادی فضولی، یکی از برجسته‌ترین شاعران ترک و از صوفیان شیعه سده دهم قمری بوده است. امروزه سنگ قبر محمد فضولی در بیرون صحن، پس از خروج از باب قبله، در سمت راست، در ابتدای خیابان قرار دارد. قابل توجه زائران اربعین حسینی https://t.me/Barishann
Show all...
2👍 1
Photo unavailableShow in Telegram
🔹عکس ماهواره ای دریاچه اورمیه به تاریخ پنجشنبه ۲۱ تیر https://t.me/Barishann
Show all...
👍 2
Photo unavailableShow in Telegram
📸 مراسم شاخسئی در طهران قدیم به قول عزیزی عاشورا هر ساله در تهران عملا ثابت میکنه هویت واقعی و تاریخی شهر تهران یک شهر تورک هست. https://t.me/Barishann
Show all...
👍 7
🟢 لیستی از کلمات زبان تورکی که فارسی ناتوان است آن ها را مانند تورکی در یک کلمه بگنجاند و به ناچار همراه کلمات دیگر و افعال کمکی و حروف اضافه بیان می‌کند قوش : نصب کن قوشون: نصب کنید قوشمالییق: باید نصب کنیم قاچ: فرار کن! قاچین: فرار کنید! قاچمامالیییق: نباید فرار کنیم اوچ: پرواز کن اوچماق: پرواز کردن اوچدور: وادار کن پرواز کند. اوچدورمالیسان: باید وادار کنی پرواز کند اوچدو: ویران شد اوچود: ویران کن اوچوتدور: کاری کن ویران شود و... داغیل: فرو بریز، پراکنده شو داغیلدی: پراکنده شد، آشفته شد(تؤکولمک:ریختن) داغید: بهم بریز، آشفته کن کورلا: خراب کن کورلاما: خراب نکن کورلامالیییق: باید خراب کنیم سؤک: ؟ سؤکدور؟ دَل: سوراخ کن دلمک: سوراخ کردن دَلمه: سوراخ نکن دلمه‌مه‌لییک: نباید سوراخ کنیم و... اونوت: فراموش کن اونوتماق: فراموش کردن اونوتارسان: فراموش می‌کنی، یادت میره اونوتمالیسان: باید فراموش کنی، مجبوری  فراموش کنی داریخماق: دل تنگی داریخیرام: دل تنگم سیخیلماق: در تنگنا بودن سیخیلیرام: در تنگنا هستم و... گؤزله: چشم به راه باش، منتظر(عربی) گؤزلمک: چشم به راه بودن، انتظار(عربی) آلقیشلا: تشویق کن! آلقیشاماق: تشویق کردن آلقیشلامالیییق: باید تشویق کنیم و... اوتان: خجالت بکش اوتانماق: خجالت کشیدن اوتانیرام: خجالت میکشم اوتانمامالیام: نباید خجالت بکشم اوتاناجاغام: خجالت خواهم کشید اویان: بیدار بشو اویانماق: بیدار شدن اویاتماق: بیدار کردن اویات: بیدار کن اویاندیر: کاری کن بیدار شود و..و.. دبرت: بلند کن دبرتمک: بلند کردن و حرکت دادن دبرش: بلند شو، حرکت کن قویزا: بلند کن! قویزاماق: بلند کردن (اشیا) قویزامالییق: باید بلند کنیم و... https://t.me/Barishann
Show all...
👍 5
Photo unavailableShow in Telegram
📷 تصویر زیرخاکی از دوران کودکی مسعود پزشکیان در کنار پدر و مادرش سال ١٣٣٨ اورمیه آذربایجان غربی در فضای مجازی منتشر و پربازدید شده است وی متولد سویوق بولاق - مهاباد است. https://t.me/Barishann
Show all...
❤‍🔥 2
Photo unavailableShow in Telegram
😋 ملانصرالدین اووچو اولور #ماللا_نصرالدین ملانصرالدین یولداشی‌له اوْوا (شکارا) گئتمیشدیلر. ملانین یولداشی بیر جئیران گؤرور. ملانصرالدین تئز یای-اوخونو گؤتوروب، جئیرانی توشلویور. یولداشی دئییر: ال ساخلا، یایا اوخ قوْیماییبسان. ملانصرالدین دئییر: بوْشلا بۇ سؤزلری، اوخ قوْیانا کیمی، جئیران قاچار! https://t.me/Barishann
Show all...
🟠 جغرافیایِ تاریخیِ آذربایجان در ادبیات و موسیقیِ آشیقیِ تُرکان ✍️خلیل مختاری نیا 🔹لطفا؛ این بند از شعر #آشیق_عابباس_توفارقانلی که در زمان شاه عباس صفوی سروده شده است مخصوصا عبارت تاریخی #قیرخ_بولاغ را  تا آخر این مطلب به یاد داشته باشید: 🔻 🔺نه جوشورسان قیزیل اوزن #قیرخ_بولاقدی باشین سنین بیر گون اولار سویون قورور گونه یانار داشین سنین ✍️ آشیق عابباس توفارقانلی در حدود ۱۶۰۰ میلادی در آذرشهر، که با نام تاریخی توفارقان شناخته می‌شد، به دنیا آمد.[1] او معاصر شاه عباس صفوی  بود[2]؛ آشیق عابباس توفارقانلی سراینده بزرگی بود که با تخلص‌هایی مانند قول (Qul)، شیکسته (Şikəstə), و بیکس (Bikəs) قوشما می‌ساخت [3] ✍️ اطلاعات تاریخی در مورد آشیق عابباس توفارقانلی و زندگی او در پس زمینه داستان‌عاشیقی، تحت عنوان «عباس و گُلگز»[4] (Abbas və Gülgəz)،[5] با افسانه آمیخته‌است. خلاصه این داستان، که حداقل در هفت نسخه مختلف رایج است،[6] به قرار زیر می‌باشد: ✍️ عابباس توفارقانلی از طریق بوتا وئرمک (Butta Vermak)[۸] گُلگز پری را در رؤیایی صادقه دیده و همزمان از عالم غیب استعداد آشیقی را در یافت می‌کند. به محض بیداری، از سوز عشق، مادرش را چنین خطاب می‌کند: 🔻آغالار آغاسی، آغالار خاصی    آنا مولام، منه بوتا وئریبدی    🔺«عابباس» دئیه ر: یاریم آدی «پری» دی    آنا ! مولام، منه بوتا وئریبدی     ✍️ یکی از دوستان نویسنده و محقق در عرصه ادبیات آشیقی آذربایجان به نقل از پدربزرگش داستان جالبی را که سینه به سینه نقل شده بود؛ بدینگونه روایت می کرد:" روزی آشیق عابباس خود را به رودخانه ی قیزیل اوزن می زند که هیچکس را جرأت نزدیک شدن به این رودخانه نبود آنهم در فصل خروشان رودخانه قیزیل اوزن در فصل بهار.  همه اطرافیان، آشیق عابباس را از این کار نهی می کنند منتهی آشیق عابباس می گوید: "عشقی که من را از این رودخانه خروشان عبور ندهد عشق نیست. " روایت است در میانه رودخانه که آشیق عابباس در محاصره آبهای خروشان قیزیل اوزن قرار داشته با قوپوزش چنین می نوازد و می سُراید تا خود را به آن سوی قیزل اوزن می رساند: نه جوشورسان قیزیل اوزن #قیرخ_بولاقدی باشین سنین بیر گون اولار سویون قورور گونه یانار داشین سنین ✍️ #قیرخ_بولاغ؛ همان جشمه هایی هستند که در عصر صفویان و هزاران سال قبل از آن به همین نام و عنوان تعریف و تا عصر منحوس پهلویان نیز با همین عنوان زیبا معروف شده است. تا اینکه در عصر پهلویان و بعد از آن عنوانِ جعلی و تغییریافته " چهل چشمه " بعنوان ترجمه تحت اللفظی #قیرخ_بولاغ وارد ادبیات سیاسی و دروس جغرافیا و تاریخ مملکت ما شده است. همانگونه که قیزل اوزن با نام جعلی "سپیدرود " وارد دریای خَزَر می شود؛ ( خَزَر نام یکی از اقوام تُرک که قبل از اسلام و حتی بعد از اسلام هم در سواحل غربی دریای خزر دارای دولت و تمدن بوده اند ) ✍️خوشبختانه ادبیات شفاهی و در رأس آن ادبیات آشیقی تُرکان خاصه آذربایجان آنچنان از پشتوانه قوی و گنجینه ای غنی برخوردار است که نام بسیاری از توپونیم ها و ائتنوتوپونیم های و ائتنونیم ها و هیدورنیم های جهان تُرک علی الخصوص آذربایجان را در خود حفظ کرده و به نسل امروز خود تحویل داده است و به نوعی به مثابه مشت های آهنینی عمل می کند که در متن و بطن ادبیات شفاهی تُرکان نهفته است و امروزه می تواند دهان یاوه گویان، جاعلان و حرّافان ایرانشهری و دیگر مدعیان ارضی دنیای تُرک را بر زمین بکوبد. ✍️ در پایان ذکر این نکته نیز شاید خالی از لطف نباشد و آن نیز پیشگویی آشیق عابباس توفارقانلی در مورد خشک شدن قیزل اوزن است که در این بیت خود را بعینه به مخاطب جلوه گری می کند: 🔹بیر گون اولار سویون قورور گونه یانار داشین سنین ▪︎واقعیتی که امروز بعینه می بینیم : #قزل_اوزن_قورویوبدو 🔻منابع: 1- همت‌جو محمودآباد، پرویز (۱۳۸۲). توفارقانلی عاشیق عابباس. اختر. 2-علی‌اکبر قدیمی. «گر جان عاشق دم زند …». مسافران. بایگانی‌شده از اصلی در ۲ مه ۲۰۱۴. 3-  «Abbas ağlar arsız-arsız». ۱۴ آگوست ۲۰۱۴. بایگانی‌شده از اصلی در ۱۳ آوریل ۲۰۱۴. 4- منظوری خامنه، عبدالکریم (۱۳۷۶). عباس و گولگز (عاشیق عباس توفار قانلی). یاران. 5- «آذربایجان فولکری کلیاتی» (PDF). ۲۰۱۱. بایگانی‌شده از اصلی (PDF) در ۲ مه ۲۰۱۴. 6- دکتر حسن– م. جعفرزاده (۲۷ اسفند ۱۳۹۱). «عاشیق عاباس و گۆلگز داستانی واریانتلاری بئش واریانت می یوخسا یئددی واریانت؟». وب سایت ادبی - تحقیقی رضا همراز. بایگانی‌شده از اصلی در ۴ مارس ۲۰۱۶ https://t.me/Barishann
Show all...
👍 3
Photo unavailableShow in Telegram
🔺اگر از سخن گفتن رییس‌جمهور در کنفرانس خبری با سران دیگر کشورها به انگلیسی یا فرانسوی خوشحال میشوید و آن را نشانه  باسوادی و پیشرفت میدانید ؛ ولی از سخن گفتن همزمان ایشان به ترکی ناراحت می شوید ، شما یک نژادپرست ترک ستیز هستید، که نفرت از مردم آذربایجان  سرتاسر وجودتان را گرفته است. https://t.me/Barishann
Show all...
👍 8 3
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.