en
Feedback
โ„๐”ธโ„™โ„™๐”ผ๐•ƒ๐•Š ๐”ผโ„‚โ„๐”ธโ„•๐”พ๐•Š & ๐”ป๐”ผ๐•Š๐•€๐•ƒ๐•ƒ๐•Œ๐•Š๐•€๐•†โ„•๐•Š ๐•๐•– ๐•”๐•’๐•Ÿ๐•’๐•

โ„๐”ธโ„™โ„™๐”ผ๐•ƒ๐•Š ๐”ผโ„‚โ„๐”ธโ„•๐”พ๐•Š & ๐”ป๐”ผ๐•Š๐•€๐•ƒ๐•ƒ๐•Œ๐•Š๐•€๐•†โ„•๐•Š ๐•๐•– ๐•”๐•’๐•Ÿ๐•’๐•

Open in Telegram
1 075
Subscribers
-124 hours
+37 days
-1730 days
Posts Archive
Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Aboรป Houreyra ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ Qui rapporte que Le Messager d'ALLรƒH ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆุขู„ู‡ ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ a dit : ยซ Les droits seront rendus ร  leurs propriรฉtaires le Jour du Jugement jusqu'ร  ce qu'on mรจne la brebis qui a des cornes contre celle qui n'en a pas. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Mouslim

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Aboรป Dharr ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ Qui rapporte que Le Prophรจte d'ALLรƒH ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆุขู„ู‡ ูˆุณู„ู‘ูŽู… De ce qu'Il a rapportรฉ de Son Seigneur Bรฉni et ร‰levรฉ qui dit : ยซ ร” Mes serviteurs, vous pรฉchez jour comme de nuit, et MOI Je pardonne tous les pรฉchรฉs, alors demandez-Moi pardon Je vous pardonnerais. ร” Mes serviteurs, vous ne pourriez jamais ME faire de mal pour ME faire du mal, et vous ne pourriez jamais Me faire du bien pour ME faire du bien. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Mouslim

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Aboรป Houreyra ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ Qui dit que Le Messager d'ALLรƒH ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆุขู„ู‡ ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ a dit : ยซ Khosrow pรฉrira, et aprรจs lui, il n'y aura plus de Khosrow. Et Cรฉsar pรฉrira, et aprรจs lui, il n'y aura plus de Cรฉsar. Et ses trรฉsors seront distribuรฉs sur le chemin d'ALLรƒH. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Al Bouุฎkhรฃri et Mouslim

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Aboรป Dharr ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ Qui dit que Le Messager d'ALLรƒH ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆ ุณู„ู… A dit : ยซ Ceux qui accumulent beaucoup [bien, argent...] sont ceux qui recevront le moins le Jour du Jugement sauf ceux ร  qui ALLรƒH a donnรฉ du bien, et qui le dรฉpensent ร  droite et ร  gauche, devant et derriรจre eux, et font le bien avec lui. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Al Bouุฎkhรฃri et Mouslim

gps ๐Ÿ˜‚ ุฑูˆูŠุฏุง ุฑูˆูŠุฏุง ุณุชูƒุชุดููˆุง ุฃู† ุงู„ุฃุฑุถ ู…ุณุทุญุฉ... ๐Ÿ˜‚ โ€œุฅู† ุบุฏุงู‹ ู„ู†ุงุธุฑู‡ ู‚ุฑูŠุจโ€

ุงูุถู„ ูˆ ุงุฎุทุฑ ุณู„ุงุญ ู„ุฏู‰ ุงู„ุตู‡ุงูŠู†ุฉ ู‡ูˆ ุชุฎุถูŠุฑ ุงู„ุนู‚ูˆู„ ุจุงุณู… ุงู„ุนู„ู… ูˆ ุงู„ุนู‚ู„ ูˆ ุงุณุชุบู„ุงู„ ู…ุบุณูˆู„ูŠ ุงู„ุฏู…ุงุบ ุงู„ุณูู‡ ูˆ ุงู„ุฌู‡ู„ ู…ู† ุนุดุงู‚ ุงู„ุจุฑุณูŠู… ุงูŠ ู…ุณุชู‡ู„ูƒูŠ ุงู„ูƒุชุจ ุงู„ุชู„ู‚ูŠู†ูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ุณู…ุญุช ู†ุฎุจุฉ ุจู†ูŠ ูƒู„ุจูˆู† ุจุชุฑูˆูŠุฌู‡ุง ุนุงู„ู…ูŠุง ุงู„ุฎ ูˆ ุนุจุฑ ุนุงุทูุฉ ุงู„ุฃูู„ุงู… ูˆ ุงู„ุญุฑูŠุฉ ุงู„ุฒุงุฆูุฉ ูˆ ุงุบุฑุงุก ุงู„ุณูู‡ุงุก ุจุงู„ูˆุฑู‚ุฉ ุงู„ุฎุถุฑุงุก ุงู„ุฏูˆู„ุงุฑ ุงู„ุชูŠ ุชุทุจุน ู…ู† ู„ุง ุดูŠุก ู„ูƒูŠ ูŠุจูŠุนูˆุง ุงู„ุบุงู„ูŠ ูˆ ุงู„ู†ููŠุณ ููŠ ุจู„ุฏุงู†ู‡ู… ูˆ ูŠุญู‚ุฏูˆุง ุนู„ู‰ ู…ู† ูŠุฎุงู„ูู‡ู… ูˆ ูŠู†ุตุญู‡ู… ู…ู† ุจู†ูŠ ุฌู„ุฏุชู‡ู…... ุงู„ุณูู‡ุงุก ุงุญุจูˆุง ุฌู†ุฉ ุงู„ุฏุฌุงู„ ูˆ ูˆุนูˆุฏู‡ ุงู„ูƒุงุฐุจุฉุŒ ู‡ุคู„ุงุก ุงู„ุณูู‡ุงุก ูŠุนุดู‚ูˆู† ุงู„ุฏุฌู„ ูˆ ูƒู„ ุงู„ุฃุญู„ุงู… ุงู„ูุงู†ูŠุฉ.. https://youtu.be/fSmZ0JIapy8?si=57fFzTYZmQrjZqiy

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs [ุนAbdoullรฃh] ibnou ุนOmar ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ Qui dit que Le Messager d'ALLรƒH ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆ ุณู„ู… A dit : ยซ Tout alcool est une boisson enivrante, et toute boisson enivrante est interdite. Et quiconque boit de l'alcool dans ce monde et meurt en persistant dans cette habitude, ne le boira pas dans l'au-delร . ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Mouslim

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Oum Darda' qui rapporte de Aboรป Darda' qui dit que mon bien aimรฉ [c'est-ร -dire Le Messager d'ALLรƒH] ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆ ุณู„ู… M'a conseillรฉ en ces termes : ยซ Ne buvez pas d'alcool car c'est la porte de tous les maux. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Ibn Mรฃjรฃh

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs [ุนAbdoullรฃh] ibnou ุนOmar ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ Qui dit que Le Messager d'ALLรƒH ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆ ุณู„ู… A dit : ยซ Les gens sont comme cent chameaux on n'en trouve guรจre un qui soit montable. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Al Bouุฎkhรฃri et Mouslim

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs [ุนAbdoullรฃh] ibnou ุนOmar ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ Qui rapporte que Le Prophรจte d'ALLรƒH ุตู„ู‰ ุงู„ู„ู‡ ุนู„ูŠู‡ ูˆ ุณู„ู… A dit : ยซ Le mounรฃfiู‚q [l'hypocrite] est comme une brebis errante entre deux troupeaux, appelant l'un et l'autre de temps en temps. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Mouslim

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Aboรป Houreyra ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ Qui dit que Le Messager d'ALLรƒH ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆุขู„ู‡ ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ a dit : ยซ Si l'on perd la confiance, alors attendez au dressement de l'Heure. ยป Il a dit : ยซ Comment peut-on la perdre, ร” Messager d'ALLรƒH ? ยป Il ๏ทบ dit : ยซ Quand on confie une affaire ร  quelqu'un qui n'est pas compรฉtent pour le faire ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Al Bouุฎkhรฃri

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Aboรป Houreyra ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ Qui dit que Le Messager d'ALLรƒH ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆุขู„ู‡ ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ a dit : ยซ L'Heure ne viendra pas avant que la science ne disparaisse, que les tremblements de terre ne se multiplient, que le temps ne se contracte, que les tentations ne surgissent et que les massacres ne s'intensifient, jusqu'ร  ce que la richesse ne devienne abondante parmi vous et ne dรฉborde. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Al Bouุฎkhรฃri

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Yasir ibn Djรฃbir qui dit : Un vent rouge a soufflรฉ ร  Koufa et un homme qui n'avait pas l'habitude de crier a dit : "ร” ุนAbdoullรฃh ibn Masุนoรปd, l'Heure est arrivรฉe ? Il s'est alors assis, car il รฉtait allongรฉ, et a dit : "L'Heure ne viendra pas avant que l'on ne partage un hรฉritage, et que l'on ne se rรฉjouisse pas d'un butin". Rapportรฉ par l'Imรฃm Mouslim

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs ุนAbdoullรฃh ibn ุนAmr [ibnoul ุนรƒs] ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ู…ุง qui dit que Le Messager d'ALLรƒH ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆุขู„ู‡ ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ a dit : ยซ Les justes sont, seront auprรจs d'ALLรƒH sur des trรดnes de lumiรจre ร  la droite du Tout Misรฉricordieux, et chacune de Ses Mains est une droite. Ceux qui rendent la justice dans leurs jugements et envers leurs proches et ce qu'ils gouvernent. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Mouslim

๐ŸฅฐAprรจs la prรฉsentation de lโ€™auteur et de son ouvrage, voici le premiรจre partie de ce magnifique livre. โ—๏ธJe vous rappelle qu'il sโ€™agit dโ€™un livre rare, que vous ne trouverez pas en vente dans les librairies. ๐Ÿ“–Un livre de vรฉritรฉs qui dรฉrangent... ูŠูุฑููŠุฏููˆู†ูŽ ู„ููŠูุทู’ููุฆููˆุง ู†ููˆุฑูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ุจูุฃูŽูู’ูˆูŽุงู‡ูู‡ูู…ู’ ูˆูŽุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู…ูุชูู…ู‘ู ู†ููˆุฑูู‡ู ูˆูŽู„ูŽูˆู’ ูƒูŽุฑูู‡ูŽ ุงู„ู’ูƒูŽุงููุฑููˆู†ูŽ ยซ Ils veulent รฉteindre la lumiรจre dโ€™Allah par leurs bouches, mais Allah parachรจvera Sa lumiรจre, mรชme si les mรฉcrรฉants la dรฉtestent ยป (Coran, sourate As-Saff, 61:8) โœ๏ธDans cette premiรจre partie, vous trouverez les chapitres suivants : โžก๏ธInspirรฉ de Khabbab โžก๏ธLโ€™รฉcole des trente jours โžก๏ธLes fidรจles ยซ Parmi les croyants certains ont รฉtรฉ fidรจles ร  leur promesse ยป โžก๏ธTandis que dโ€™autres nโ€™ont de souci que leurs propres personnes โžก๏ธLโ€™extraction des corps des martyrs โžก๏ธLa destruction de lโ€™ennemi โŒ›๏ธNous publieront trรจs prochainement l'audio de cette partie du livre, en attendant, soyez des causes de la propagation de la vรฉritรฉ en partageant un maximum ce canal. ๐Ÿ“‡https://t.me/+vrcJPEbH1FxkMTQ0

๐ŸฅฐIl est trรจs important de Partager ce canal au maximum et rappelez-vous que toute personne atteinte par ce message et qui po
๐ŸฅฐIl est trรจs important de Partager ce canal au maximum et rappelez-vous que toute personne atteinte par ce message et qui pourra voir la vรฉritรฉ par votre intermรฉdiaire, vous en serez rรฉcompensรฉ, par la permission dโ€™Allah. โ—๏ธVotre intention compte รฉnormรฉment. Lโ€™intention ici est de transmettre la vรฉritรฉ en recherchant l'agrรฉment d'Allah. โœ๏ธLe Prophรจte ๏ทบ a dit : ๏ดฟ ู…ูŽู†ู’ ุฏูŽู„ู‘ูŽ ุนูŽู„ูŽู‰ ุฎูŽูŠู’ุฑู ููŽู„ูŽู‡ู ู…ูุซู’ู„ู ุฃูŽุฌู’ุฑู ููŽุงุนูู„ูู‡ู ๏ดพ ยซ Celui qui guide vers un bien aura une rรฉcompense รฉquivalente ร  celle de celui qui lโ€™accomplit. ยป ๐Ÿ“‡https://t.me/+vrcJPEbH1FxkMTQ0

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Aboรป Dardรฃ ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุนู†ู‡ qui dit que Le Messager d'ALLรƒH ุตูŽู„ู‘ูŽู‰ ุงู„ู„ู‡ู ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ูˆุขู„ู‡ ูˆูŽุณูŽู„ู‘ูŽู…ูŽ a dit : ยซ Ne vais-je donc pas vous informer au sujet des meilleures de vos ล“uvres, les plus pures au prรจs de votre Roi, celles qui vous รฉlรจvent en degrรฉ, meilleures pour vous que de dรฉpenser de l'or et du papier, et meilleures pour vous que de rencontrer votre ennemi et de frapper leurs cous, et eux de frapper vos cous ? ! Ils dirent : Oui, il ๏ทบ rรฉpondit : L'รฉvocation d'ALLรƒH. ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm At-Tirmidh

Essai de traduction rapprochรฉe : D'aprรจs Aboรป Salama [Ibn Abdour Rahmรฃn ibn ุนAouf] qui dit : " J'ai entendu ุนรƒ'isha [La Mรจre des croyants] ุฑุถูŠ ุงู„ู„ู‡ ุชุจุงุฑูƒ ูˆุชุนุงู„ู‰ ุนู†ู‡ุง Dire : ยซ J'avais l'obligation de jeรปner pendant le Ramadhรฃn mais je n'arrivais ร  le rattraper qu'en Shaุนbรฃn". ยป Rapportรฉ par l'Imรฃm Al Bouุฎkhรฃri et Mouslim

โ„๐”ธโ„™โ„™๐”ผ๐•ƒ๐•Š ๐”ผโ„‚โ„๐”ธโ„•๐”พ๐•Š & ๐”ป๐”ผ๐•Š๐•€๐•ƒ๐•ƒ๐•Œ๐•Š๐•€๐•†โ„•๐•Š ๐•๐•– ๐•”๐•’๐•Ÿ๐•’๐• - Statistics & analytics of Telegram channel @rappelsechanges