cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

دەروەچ// دريچه

نوشته‌ها، شعرها، و انتخاب‌های ظاهر سارايي "برداشت از کانال بدون ذکر منبع و لينك كانال اخلاقا ایراد دارد!" @zahersaraei

Show more
Advertising posts
594
Subscribers
No data24 hours
No data7 days
+230 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

Photo unavailableShow in Telegram
یکی از اعضای کانال، این عکس را فرستادە و معترض است چرا سیمای مرکز ایلام بە جای اینکە بنویسد: " خۊن و خنیە" نوشتە است خیون و خنیە؟ پاسخ ما مشخص است؛ باید دید دست‌اندرکاران این برنامە چە پاسخی دارند. @darwachdariche
Show all...
🔸وەحید باقری چێشتێ نە‌‌مە‌ن دە‌ت بێجگە یادێ ده ڕووبارێ هشک و پە‌تی مایە زە‌مین جۊ قه‌وچڵ مارێ دی که‌س نیە‌ناسێگە‌ت وە سە‌رچاوەێ دە مووسیقی دی کەس نیەخوازێ جوور جاران بایە ڕیوارێ کی وت دە ئەوەڵ ئاخرت وەێ جوورە دووگە شەڕ؟ ئاخر ئەگەر وەێ‌جوورەسە کەس ئاخرەو نارێ شێرەیل تەرف تۊنن و سێرەیل خامووشن سارایل گرتە وەر خەنەێ کەمتر دە کەمتارێ جاماڵ سووسگ تووقیا، کەوکەیل لانەوێز بۊ ماڴە تا ڕا ئێ وەێە موورێ مەگەر بارێ والۊل پێسێ وەشکییا دە باخ و سەوڵەیلێ شوونێ ک گوڵ ئەو گوڵ چڕی کردە دڕگزارێ ئاواز بوڵبوڵ، ناز گوڵ، چووپی پەروانە جی داڴەسە گیژەێ مەڴەس دە دەور مردارێ @darwachdariche
Show all...
4_5787267340991205929.ogg1.69 KB
Photo unavailableShow in Telegram
وحید باقری متولد ۱۳۶۶ در ایلام، دانش آموخته مدیریت و اقتصاد، کە در حال حاضر مشغول ادامه‌ی تحصیل در ایتالیاست، از شاعران جوان ایلامی است کە بە‌رغم دوری از زادگاە، اشتیاق سرودن بە زبان کردی را دارد. تازە‌ترین شعر وحید باقری را باهم می‌شنویم و می‌خوانیم: @darwachdariche
Show all...
🔹 حبیب الله بخشوده 🔸نقدی بر آیین تجلیل از نام آوران زبان وادبیات کردی🔸 با دو دیده اول و آخر ببین هین مباش اعور چو ابلیس لعین پنج شنبه گذشته دانشگاه کردستان برنامه ای تحت عنوان" آیین تجلیل از نام آوران زبان و ادبیات کردی" را در راستای گرامی داشت میراث معنوی ایرانیان برگزار کرد که طی آن از تعدادی از نویسندگان و شاعران وناشران استان های کردستان،کرمانشاه،ایلام و آذربایجان غربی تجلیل به عمل آمد.نفس گرامیداشت و تکریم فعالان زبان و ادبیات کردی،به عنوان سرمایه های اجتماعی عملی مبارک و قابل توجه است و می تواند انگیزه ای برای تلاشگران و فعالان زبان و ادبیات کردی باشد. اما توضیحات ناقص و پر از ابهام،رئیس پژوهشکده کوردستان شناسی،سلامت دقت عمل و صحت کلام او راخدشه دار می سازد‌.بد نیست برای روشن شدن و نقد این به اصطلاح فستیوال به موارد زیر اشاره کنیم. الف)ایشان اظهار داشته اند:آیین تجلیل از نام آوران زبان و ادبیات کردی در ۱۳ محور اصلی برگزار شده و پانزده داور داخلی و خارجی به بررسی رزومه افراد به اصطلاح نام آور پرداخته اند.اولا:بد نبودمعیار مجریان این برنامه برای تشخیص نام آوری مشخص می شد و سنجه انتخاب به شکل ملموس ،علمی و دقیق به اطلاع عموم می رسید و محورهای همایش اعلام عمومی می شدتا تمامی افراد بتوانند از حق خود استفاده نمایند و غبار تبعیض و یک جانبه نگری پاک شود.ثانیا :پرسش مطرح این است که رزومه های افراد چطور به دست آمده است؟ بوی خامی سخنان مسولان برگزار کننده از چند صد کیلومتری استشمام می شود.رزومه چندصد نفر از نویسندگان و شاعران و منتقدان نام آور کرد مورد غفلت قرار گرفته است و این ظلم بزرگ و آشکاری به همه تلاشگران زبان و ادبیات کردی است دعوت مذکور، باید با نگاهی عادلانه و فراگیر به انجام می رسید و شائبه ها را از کلام دوستان دانشگاه کردستان می زدود. سوم اینکه در برگزاری این گونه برنامه ها لازم فراخوانی عمومی داده شده تا افراد در فرصتی برابر با ارسال آثارشان بتوانند شرکت کنند. عدم شفافیت در معرفی داوران به اصطلاح داخلی و خارجی می تواند کلام برگزار کنندگان دانشگاه کردستان را بیشتر زیر سوال ببرد. در هرنکوداشتی معیار تجلیل آثار فاخر نویسندگان است.نه به قول ما ایلامی ها "معیار گوتره ای " یا با قول کرمانشاهی ها"معیاری قپانی" انتظار می رود در جایی که برنامه تجلیل عنوان دانشگاه یدک می کشد و اتیکت پژوهشکده دارد،داوری ها سنجیده،علمی و شفاف باشد. نقص آشکار دیگر این برنامه عدم دقت در انتخاب استان های کرد نشین و عدم شمول است .عنوان این برنامه تجلیل از "نام آوران زبان و ادبیات کردی " است.بنابراین انتظار می رفت این برنامه همه جانبه نگر ،جامع و متوسع باشد. چرا باید مراسم تجلیل از فعالان کرد مختص چهار استان باشد؟وقتی همایش یا کنگره ای عنوان" تجلیل از نام آوران زبان و ادبیات کردی "را بر پیشانی دارد.باید بتواند قاطبه ی کرد زبانان کشور را تجمیع نماید. سهم استان لرستان و فعالان کرد کرمانج و...در استان های شمالی و شرقی کشور چه می شود؟ آیا در این استان ها نویسندگان،شاعران و ناشران زبان و ادبیات کردی وجود ندارند؟ در حوزه ی ادبیات وهنر به قول نجم الدین رازی "اعورانه نگریستن" محکوم به شکست است و عملی است که فقط از ابلیس پر تلبیس سر می زند. https://t.me/poem_abrangha
Show all...
«مشکلات بی‌پایان ناشران ایلامی» جهت اطلاع و استحضار مسئولان فرهنگی از چند سال قبل از 1401 مجوز چاپ کتاب‌ به‌سهولت و به‌سرعت صادر می‌شد؛ از یک هفته تا حداکثر یک یا دو ماه. از اواسط 1402 به‌بعد تا اکنون، گرفتن مجوز قبل از چاپ کتاب دست کم برای ما ناشران شهرستان و ایلامی کاری بسیار دشوار شده است. پیگیری تاخیر صدور مجوز هم راه به جایی نمی‌برد. قبلا در سامانه‌ی صدور کتاب پنجره‌ای برای اعتراض باز بود؛ آن پنجره را هم بسته‌اند. با کارشناس آن مجموعه هم که تماس می‌گیری جواب مشخصی در چنته ندارند و حواله‌ات می‌دهند به اینکه کتاب «در دست بررسی است» بیشتر هم پیگیر بشوی با جواب تند و زننده‌شان مواجه می‌شوی. گرچه مشکل عمومی است اما کتاب‌های کردی تقریبا به‌ندرت مجوز می‌گیرند. دلیلش را هم ذکر نمی‌کنند. ناشری کرمانشاهی می‌گفت دلیلش این است که می‌گویند بررس زبان کردی نداریم! علاوه بر آن گاهی مشکلات فنی هم کار را پیچیده‌تر می‌کند؛ گاهی سامانه‌ی جامع کتاب روزها غیرفعال می‌شود کمااینکه این سامانه نزدیک به یک هفته است باز نمی‌شود و عملا کار نشر دست کم در ایلام مختل شده است. شکایتمان را به کارشناسان اداره‌ی فرهنگ و ارشاد اسلامی ایلام هم برده‌ایم. پیگیری هم می‌کنند اما نتیجه‌ای حاصل نمی‌شود. امید است مدیرکل محترم ارشاد به صورت ویژه پیگیر این مشکل باشند. مشکل آنقدر زیاد است که عملا دیگر رغبتی به پذیرش درخواست چاپ و نشر کتاب از سوی مولفان نداریم. انتظار داریم کسانی که در این زمینه به‌هر نحوی مسئولیتی بردوش گرفته‌اند مخصوصا نمایندگان محترم مردم ایلام در مجلس، در جهت رفع این معضل بکوشند. ظاهر سارایی- مدیر نشر زانا @darwachdariche
Show all...
💢نام آوران زبان و ادبیات کوردی معرفی و تجلیل شدند کوردستان - آیین تجلیل از نام‌آوران زبان و ادبیات کوردی در راستای گرامی‌داشت میراث معنوی ایرانیان، در دانشگاه کوردستان برگزار شد. رئیس دانشگاه کوردستان پنجشنبه در این مراسم ضمن خیر مقدم به میهمانان و حاضران اظهار کرد: بزرگان بسیاری در عرصه زبان و ادبیات کوردی وجود دارند که به صورت ویژه در استان‌های غرب کشور همچون کوردستان، کرماشان ، ایلام و آذربایجان غربی مشغول به فعالیت هستند. حامد قادرزاده افزود: زبان و ادبیات کوردی جایگاه والایی در ادبیات کشور دارد و این مهم به واسطه بزرگان و ادیبان نام‌آوری است که موجب ماندگاری زبان و ادبیات کوردی شده‌اند و مایه افتخار هستند. وی با تاکید بر اهمیت معرفی بزرگان حوزه ادبیات عنوان کرد: بزرگان و مفاخر هر زبان جزو سرمایه‌های اجتماعی کشور محسوب می‌شوند و لازم است به بهترین نحو آن‌ها را به نسل‌های بعدی معرفی کنیم. نیازمند فرهنگستان زبان و ادبیات کوردی هستیم رئیس پژوهشکده کوردستان شناسی دانشگاه کوردستان نیز در مراسم اظهار کرد: آئین تجلیل از نام‌آوران زبان و ادبیات کردی در ۱۳ محور اصلی برگزار و ۱۵ داور داخلی و خارجی به بررسی رزومه افراد نام‌آور پرداختند. یادگار کریمی افزود: قطعاً بزرگان بسیاری را در عرصه زبان و ادبیات کوردی داریم که در سکوت مشغول به فعالیت هستند که امروز از ۹۵ از آنها تجلیل خواهد شد. وی تاکید کرد: ما نیازمند راه‌اندازی فرهنگستان زبان و ادبیات کوردی هستیم تا بتوانیم بهتر برنامه‌های این پژوهشکده را دنبال کنیم. رئیس پژوهشکده کوردستان شناسی دانشگاه کوردستان گفت: این آئین به همت پژوهشکده کوردستان شناسی دانشگاه کوردستان، پژوهشکده کوردستان شناسی دانشگاه آزاد سنندج و مؤسسه فرهنگی راژه به صورت صبح و بعدازظهر در دانشگاه کوردستان برگزار می‌شود. در طول برگزاری این آیین یک روزه از نام‌آوران و بزرگان بخش‌های شعر، رمان، نقد ادبی، پژوهش در حوزه فلکور، آموزش زبان کوردی، فرهنگ نویسی، انتشارات، انجمن‌های ادبی، ترجمه، روزنامه، هفته‌نامه و مجله، زبان‌شناسی، ادبیات کودکان، پایگاه خبری و نهادی تجلیل شد. آیین تجلیل از نام آوران زبان و ادبیات کوردی با همکاری پژوهشکده کوردستان شناسی دانشگاه کوردستان، مرکز مطالعات کوردستان شناسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد شهرستان (سنه )  و موسسه آموزش زبان کوردی راژه برگزار شد.      ندای روشنفکران کورد
Show all...
در تکمیل گزارش فوق گفتنی است، از استان ایلام، ظاهر سارایی، محمد نصاری مرادی، علی‌رضاخانی، میثم خورانی و داریوش همتی حضور داشتند. از مصطفی بیگی و کامران رحیمی هم دعوت شده بود که حضور نداشتند. به‌نظر می‌رسد شمار بیشتری از استان ایلام می‌توانستند مورد تجلیل قرار بگیرند. اما گویا جزیره‌ای کار کردن و عدم تعامل لازم، مانع از معرفی آنان و آثارشان در مراکز و مجامع فرهنگی شده است. @darwachdariche
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
نشر زانا منتشر کرد: 🔸هنر همدلی 🔸مولف: عرفان کمرخانی 🔸قطع: رقعی 🔸قیمت: 100 هزار تومان @darwachdariche
Show all...
Repost from N/a
Photo unavailableShow in Telegram
ئمڕووژ چوارشەمە، شەشم تیر، دوێمین جەڵەسەێ ئەنجومەن شێعر و ئەدەب کوردی بەێان دە ساڵوون جەڵەسەێل ئرشاد بەرگوزار بۊ. دە ئێ جەڵەسە نەسڵەێل شێعری ئیلام یەکەوگرتۊن و شێعرەێل فریە خوەنیاو نەقدەێل خاسێ کریا. https://t.me/anjomankordibayan
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
🔹«به‌ڕۊ» 🔸روباعی کوردی/ ظاهر سارایی داڵگ گوشمان کردگه وه نان به‌ڕۊ گه‌پ بۊمنه کول، ده په‌ڕ دامان به‌ڕۊ ئاگر چگه ده هه‌رچگه دار به‌ڕۊه هه‌ێ مه‌ردمه‌گه! گیان ئۊه‌و گیان به‌ڕۊ 🔸برگردان به فارسی: مادر ما را با نان بلوط پرورده است؛ و ما در پناه دامن بلوط بزرگ شده‌ایم. اینک آتش به جان درختان بلوط افتاده؛ ای مردم! شما را به جانتان قسم می‌دهم که مواظب جان درختان بلوط باشید. 🔸گوش‌کردن gweš kerden: اولین شیری که مادر به نوزاد می‌دهد. در اینجا کنایه از پروردن. @darwachdariche
Show all...
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.