cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

تعليم اللغة الفارسية-العربية

اتصل بنا @d_h_k_t

Show more
Advertising posts
5 021
Subscribers
+124 hours
-17 days
+4530 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

*متظاهرون غاضبون يغلقون دائرة كهرباء الحيدرية في النجف ويطالبون بعدالة في التوزيع * تظاهرات کنندگان خشمگین اداره برق حیدریه در نجف را بستند و خواستار عدالت در توزیع برق شدند ترجمة المفردات 1️⃣ الکهرباء: برق #️⃣ #ترجمه_عربی رابط القناة 📣 @arabictranslate
Show all...
*الحكيم يؤكد أهمية استثمار الطاقات الشبابية في تحريك عجلة البناء والاعمار * الحکیم بر اهمیت بهره‌گیری از نیروهای جوانی در حرکت دادن چرخ آبادانی تأکید کرد ترجمة المفردات 1️⃣ الطاقة: انرژی , نیرو #️⃣ #ترجمه_عربی رابط القناة 📣 @arabictranslate
Show all...
✅فرصت شغلی جذب نیروی مسلط به زبان عربی (متوسط به بالا) ✔️ حقوق‌ مناسب ✔️ تمام‌وقت / پاره‌وقت ✔️ بیمه، مزایا، نهار و... ارسال رزومه: @naasar1
Show all...
*المرشح الرئاسي الخاسر في الانتخابات الرئاسية الإيرانية سعيد جليلي يهنئ الرئيس المنتخب مسعود بزشكيان * سعید جلیلی کاندیدای شکست خورده انتخابات ریاست جمهوری به مسعود پزشکیان رئیس جمهور منتخب تبریک گفت ترجمة المفردات 1️⃣ المرشح: کاندیدا #️⃣ #ترجمه_عربی رابط القناة 📣 @arabictranslate
Show all...
3
أهنئ الشعب الإيراني بفوز المرشح الإصلاحي مسعود بزشكيان
Show all...
20😢 6👍 4
*الداخلية الإيرانية: بدء عملية فرز الأصوات في مراكز الاقتراع التي لا يوجد فيها ناخبون * وزارت کشور ایران: آغاز فرایند شمارش آراء در مراکز رأی گیری که رأی دهندگان در آن حضور ندارند ترجمة المفردات 1️⃣ فرز: شمارش #️⃣ #ترجمه_عربی رابط القناة 📣 @arabictranslate
Show all...
قرارك في الانتخابات الرئاسية الإيرانيةAnonymous voting
  • السيد بزشكيان
  • السيد جليلي
  • لا أشارك
0 votes
وكالة تسنيم: توقعات أولية بجولة ثانية من انتخابات الرئاسة في #إيران بين المرشحين مسعود بزشكيان وسعيد جليلي * خبرگزاری تسنیم: پیش بینی های اولیه نشان می دهد انتخابات ریاست جمهوری با دو کاندیدا یعنی پزشکیان و جلیلی به دور دوم کشیده می شود
Show all...
😢 1
Photo unavailableShow in Telegram
این جالب بود چطوری ترجمه میشه به تفاوت معنایی تولید در دو جمله توجه کنید
Show all...
😁 3
*قناة تركية تفصل مذيعة وضعت كوب "ستاربكس" أمامها أثناء نشرة الأخبار * یک شبکه ترکیه ای مجری زن خود که لیوان استارباکس را حین بخش خبری جلوی خود گذاشته بود، اخراج کرد ترجمة المفردات 1️⃣ فصل: اخراج کردن #️⃣ #ترجمه_عربی رابط القناة 📣 @arabictranslate
Show all...
2
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.