cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Слово дня на сербском

Преподаватель сербского языка Юлия Сопильняк Обратная связь t.me/lakaus РЕКЛАМА на публикацию не принимается

Show more
Advertising posts
8 114
Subscribers
+124 hours
+137 days
+7130 days
Posting time distributions

Data loading in progress...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
Publication analysis
PostsViews
Shares
Views dynamics
01
Мы много говорили об отдельных словах из сленга или разговорного языка, а сегодня посмотрим, как сленг применяется в речи людей, в основном молодежи. Хорошо это показано в фильме 2010-го года Šišanje (Стрижка). Почему так называется: наверно, знаете слово «скинхед» - бритоголовый, имеется в виду такого рода «стрижка». Это фильм о проблемах молодежи и экстремизме. Его можно посмотреть на сербском и с английскими субтитрами. Ну а у нас популярный сленг из этого фильма с примерами оттуда же. sranje, sranja – отстой, проблемы, неприятности, бред, глупости, пустая болтовня • Ne mogu više da slušam ovo sranje. – Я не могу больше слушать этот бред. • Imamo probleme sa skinsima. Prave sranja, biju se. – Слушай, у нас проблемы со скинами. Они устраивают всякую муть, дерутся. srati – болтать ерунду (яркая негативная оценка). Этимология очевидна. • Hajde nemoj da sereš. – Не болтай. • Požuri da stigneš pre obdukcije da ona dva pavijana nešto ne zaseru. Приезжай скорее до вскрытия, чтобы эти два бабуина ничего не испортили. bolid – придурок, сумасшедший Это слово происходит от названия гоночного автомобиля – болид, которые носятся с бешеной скоростью, как ненормальные, и в общем-то без благородной цели. • Beži od te ekipe. Vidiš da su bolidi. – Беги от этой компании. Ты же видишь, что они идиоты. Для некрасивых девушек тоже припасено словечко в фильме: gaborka – уродливая девица. «При виде нее встают только волосы на голове», как пишет словарь сленга vukajlija. От слова gabor – рак. • To je tebi život. Da igraš „Warcraft“, da juriš gaborke, da duvaš travu. – Это твоя жизнь. Играть в «Warcraft», бегать за девками, дуть траву. Конечно, в фильме с такими сюжетом не может не быть полиции. И обращение к ним вовсе не учтивое. Murija – собирательное «менты». Слово того же корня, что и русское «замуровать», от латинского murus – стена. Те, кто за стеной. В muriji работают pandur и pandurka – мент и ментиха. Paliti – буквально «зажигать», а значит и возбуждать, а значит и ложно возбуждать, т.е. обманывать. А также «заводить» в смысле машину, и отсюда второе очень частое значение – бежать, стартовать, сваливать откуда-то. Совершенный вид zapaliti – свалить, сбежать. Про это слово у нас был отдельный урок. • On će da zapali, a ti ćeš da ostaneš ovde. – Он свалит, а ты останешься. • Baci ga u reku i palimo kući! – Брось его в реку и бегом домой! Все знают слово kurac. Boli me kurac (za ovo) – мне по—- (на это). Если хотите немножко блеснуть, можно использовать синонимы kara или đoka: • Boli me đoka, boli me kara - мне по—- • Popušićeš karu! – Да пошел ты! А слово kurac может встретиться и в виде глагола: Kurčiti se – зазнаваться, хвастаться. Т.е. строить из себя важного, а по сути… • I ja sam se kurčio kad sam bio klinac. – Я тоже строил из себя, когда был малым. И kara имеет глагольную форму: • On te je karao i bukvalno i metaforički. – Он тебя отымел буквально и в переносном смысле. Naroljati se – надраться, нажраться. От rolja – валик, каток (как ролик). Напиться так, что аж кататься… • Nemojte tamo da se naroljate odmah. – Не нажирайтесь сразу. Kenjati – много говорить, в основном «пилить», а также испражняться, пачкать. • Nikad ti nisam kenjao. – Я тебя никогда не доставал/ не пилил. А вот skenjati означает совсем другое – убрать, уничтожить, убить. • Šta bih dao da ga neko skenja! – Что бы я дал, если бы кто-то его убрал! Это только часть сленга из фильма, а вообще там практически каждое предложение в таком ключе и «уличный» словарный запас можно пополнить прилично. Смотрели этот фильм? 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
1 09037Loading...
02
​​20 мая начинается курс «Сербский с нуля» - успевайте записаться! Запись здесь ✅ Этот курс для тех, кто совсем новичок - никогда не имел дела с сербским языком/ знает несколько фраз/ что-то знает, но бессистемно. Курс проходит в телеграм: 3 раза в неделю (понедельник, среда, пятница) я выкладываю теорию/задание в группе, вы должны его выполнить до появления следующего задания. Материал появляется в группе утром, но вы не привязаны ко времени или часовому поясу, можно выполнять в удобное вам время. Мы изучаем не только грамматику, но и лексику, словарный запас. Слова учим в программе квизлет - удобном приложении, которое позволяет в игровой форме запомнить большое количество новых слов. Причем все они озвучены носителем, т.е. у вас будет четкий ответ на вопрос, куда ставить ударение. Задания на говорение тоже есть. Вот что говорит о курсе одна из участниц прошлых потоков: "У меня есть хорошие знакомые в Сербии, бываю у них в гостях. Язык нужен для жизни, переписок, комфортного общения. Узнала о вашем курсе через соцсети. Заинтересовалась, стала смотреть дальше, увидела, что вы даёте много учебного материала. У меня не было сомнений совсем. Я посмотрела учебные видео и поняла, что Вы отличный преподаватель. Именно преподаватель сербского языка, а не блогер с картинками. От курса было отличное приятное впечатление. Лишних людей не было. Отличное сочетание и формата, и расписания. Ничего лишнего. Я не всегда успевала уже во второй части всего обучения, но это связано исключительно с моей работой, на которой приходится тоже умственно обрабатывать тонны информации. Обратная связь всегда была. Получила ощутимую пользу. Я могу переписываться с сербами, поздравлять с праздниками, днями рождениями, общаться на бытовые темы. Понимаю, пусть не 100%, но половину и смысл в устной речи. Раньше я даже слова на слух не отличала, все слова смешивались в кучу и казались одной длинной лентой. Особенно понравилась комфортная атмосфера, доброжелательность и спокойствие. В сети не так много преподавателей сербского языка. Среди действительно достойных преподавателей Юлия лучшая. Во-первых, у Юлии за плечами университет, во-вторых талант учителя. Именно талант преподавания, даёт тот эффект, который получают ваши слушатели после ваших курсов. Грамотно выстроенный курс, последовательность, много полезного материала, умение объяснить - это большая многолетняя работа, это знания и опыт самого преподавателя. Курс имеет прочную базу, которая даёт твёрдую основу в изучении сербского языка". Наталия, 51 год, Москва. Начало курса 20 мая, запись здесь
1 4476Loading...
03
В нашей электронной библиотеке забавные истории на сербском в книге с обещающим названием - Да пукнеш од смеха! На самом деле "пукнеш" - это всего лишь "лопнешь" (например, во фразе "порвались колготки", "прорвало трубу" тоже используется этот глагол - pukla je čarapa, pukla je cev). В книге собраны мини-истории (их нельзя назвать короткими анекдотами, подзаголовок так и гласит - дууугачки, т.е. длииинные) смешного или абсурдного содержания на разные темы: ▪️животные ▪️врачи ▪️Вовочка ▪️транспорт и т.д. Вот, например, известная история про арабского шейха на сербском: Шеиков син пише из иностранства мејл тати: Драги тата, Њујорк је феноменалан град. Људи су овде пријатни и љубазни, а ја сам веома заузет. Међутим , мало ме је срамота кад се довезем на факултет у свом новом ферарију док моји пријатељи студенти и професору на факултет долазе возом. Сутрадан стиже и одговор од тате: Драги мој синко, уплатио сам ти на рачун 30 милиона долара. Молим те, купи себи воз и немој више да ме брукаш! Переводить не буду, этот анекдот хорошо известен в интернете. Для нас полезно: узнали, как будет "перевести деньги на счет" и "не позорь меня". В книге полно подобных разговорных выражений. 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
1 86430Loading...
04
Как сказать „нравится“❓ Раз у нас серия уроков по сленгу, разберем несколько вариантов, но сначала – литературные и общеупотребимые слова: sviđati se, dopadati se – нравиться Так можно сказать о чем угодно – о человеке, месте, еде: ▫️Sviđa mi se ovde. – Мне нравится здесь. ▫️Ti mi se sviđaš. Ti mi se dopadaš. – Ты мне нравишься. Есть и такое красивое слово diviti se – восхищаться. ▪️Divim se tim ljudima. – Я восхищаюсь этими людьми. А что с разговорным языком и сленгом? Мы уже встречались со «горячим» глаголом - paliti se – возбуждаться, с нетерпением ждать, сильно заинтересоваться. paliti – разжигать огонь, а в переносном смысле – интерес, в том числе с сексуальным подтекстом. ▪️Bože kako sam se napalio. – Боже, я весь был в предвкушении. Выше дан литературный перевод, а если попытаться найти аналоги в разговорном стиле, то будет что-то вроде «весь на мандраже», «вошел в раж». ▫️Mislim da sam se malo napalio na tebe. – Мне кажется, ты меня немного возбуждаешь. Наверняка знаете такое слово lud – сумасшедший, его можно использовать и так: ▪️On je lud za tobom. – Он сходит с ума по тебе. Это обычное литературное слово, а вот его синоним: odlepiti – слететь с катушек, сойти с ума Вообще-то odlepiti дословно означает „отклеить“, но в переносном смысле – прийти в неописуемый восторг или сойти с ума от эмоций. ▫️Stvarno je odlepio kad je to video. – Он чуть не сбрендил, когда это увидел. (Причем тут имеется в виду позитивная реакция.) ▫️Ljudi misle da sam totalno odlepio. – Люди думают, что я с дуба рухнул. ▫️ On je odlepio za tom Tijanom. – Он сходит с ума по этой Тияне. А вот следующие 2 глагола означают как „понравиться“, так и „поверить“. Какая связь? Когда нам что-то нравится, мы легко в это верим, ведемся. ložiti se – западать, влюбляться, нравиться ▪️Matori se loži na brinete. – Старик падок на брюнеток. ▪️Ne možeš da me kriviš što sam se naložio na tebe. – Ты не можешь меня винить за то, что я запал на тебя. ▪️Ne loži se, od toga nema ništa. – Не ведись, это пустышка. primiti se – увлечься чем-то, повестись на что-то, влюбиться, поверить ▫️Ona se primila na njega. – Она запала на него. ▫️Oni su se primili na svoju sopstvenu prevaru. – Они повелись на свой собственный обман. ▫️Što si se primio! – Ты прям повелся! ▫️Zezam te, što se primaš? – Я прикалываюсь, что ты ведешься? ▫️Nemojte se primiti ni na jedno od gore navedenog. – Не ведитесь ни на что из вышеперечисленного. Ko vam se sviđa? Za kim ste ludi? Na šta se ložite? Ko ili šta vas pali? 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
2 92936Loading...
05
20 мая начинается курс «Сербский с нуля»! Этот курс для тех, кто совсем новичок - никогда не имел дела с сербским языком/ знает несколько фраз/ что-то знает, но бессистемно. Курс проходит в телеграм: 3 раза в неделю (понедельник, среда, пятница) я выкладываю теорию/задание в группе, вы должны его выполнить до появления следующего задания. Материал появляется в группе утром, но вы не привязаны ко времени или часовому поясу, можно выполнять в удобное вам время. Занятий по видеосвязи нет. Мы изучаем не только грамматику, но и лексику, словарный запас. Слова учим в программе квизлет - удобном приложении, которое позволяет в игровой форме запомнить большое количество новых слов. Причем все они озвучены носителем, т.е. у вас будет четкий ответ на вопрос, куда ставить ударение. Задания на говорение тоже есть. Все ваши ответы я проверяю и комментирую, даю обратную связь. Как показала практика, внимание преподавателя к прогрессу ученика сильно мотивирует на успех. - полностью с нуля - даже если вы ничего не знаете - только актуальные темы для новичков: аэропорт и транспорт, покупки и заказ еды, общение с таксистами и в банке, гости и новые знакомства - удобный формат: все в вашем телефоне, включая онлайн-упражнения и диалоги от носителя, которые можно скачать и слушать когда и где угодно - работа в группе мотивирует - вы не забросите учебу - все диалоги и словарь озвучены носителем - оплата помесячно (10 000 р/месяц) - вам не нужно оплачивать весь курс: занимаетесь 1 месяц и решаете, продолжать ли дальше (рекомендуется курс 3 месяца, дальше можно продолжить) Начало: 20 мая. Записаться можно на сайте 👇
2 6889Loading...
06
Один из сербских фильмов этой весны - Jorgovani (сирень). Он построен на интересном приеме: актеры приходят на вечеринку по поводу вручения премии, и интриги этой вечеринки сами становятся сюжетом для нового сериала. Все это обыграно вокруг известной песни Дино Мерлина (классик эстрады) "Когда запахнет сирень". Есть один персонаж, занятный с точки зрения языка: русский режиссер. Он говорит по-русски, но с типичными для серба ошибками. Чувствуется, что строит предложения либо переводя их с родного языка, либо как будто изучал русский у белых эмигрантов. Вот несколько примеров "сербизации" русского языка в устах героя: ▪️Что случилось ему? - В чем ошибка? По-сербски глагол desiti se употребляется с дательным падежом (случилось КОМУ), по-русски - с творительным с предлогом (случилось С КЕМ). Герой пословно переводит с сербского: Šta MU se desilo? - Что ЕМУ случилось? Не учился на моих курсах, мы занимались этим 3 месяца 😊 Управление глаголов (т.е. использование закрепленного за глаголом падежа) - очень частая ошибка. Здесь можно только выучить, переводить с родного языка неправильно. ▪️У меня есть красивая идея. - Дословный перевод с сербского LEPA ideja. Дело в том, что в сербском слово lep имеет более широкое значение, чем в русском. Это и красивый, и приятный, и вкусный, и хороший, и даже "большой": lepa žena, lep miris, hvala lepo. ▪️Ты где идешь? - В сербском вопросительные слова ГДЕ и КУДА могут использоваться в значении "куда?" (направление движения). Грамотно говорить КУДА при вопросе о направлении, ГДЕ при вопросе о месте, но сами сербы регулярно делают эту ошибку, поэтому ее можно даже считать нормой. В русском адекватно будет сказать "Куда идешь?" Но и здесь наш герой дал промах. По сюжету фильма такие ошибки оправданы и уместны: этот человек совсем не режиссер и вряд ли русский. Для нас это иллюстрация, что происходит, если мы переводим дословно с родного языка, не учитывая, как на самом деле принято строить аналогичную мысль в сербском. Вроде бы в логике героя все правильно, что может пойти не так? А вот оказывается так просто не говорят! Говорят иначе. Как? Для этого нужно учить оригинальный язык, а не перевод с родного. На курсе "Сербский с нуля" все материалы созданы и озвучены носителем. Тексты писал преподаватель-носитель (не переводил с русского, а составлял по заданной теме), она же озвучивала предложения и словари квизлет. 20 мая - начало нового потока курса. Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
3 03211Loading...
07
У нас с вами был урок по анатомии, и даже несколько – обсуждали и внутреннее, и внешнее. А как разные части тела обозначены в сленге❓ Вот тут начинается «самое интересное». Слабонервным лучше не читать. Некоторые слова звучат шуточно, а некоторые даже обидно. Итак, начнем сверху вниз. Постаралась подобрать аналогичный жаргон в русском, а в скобках – литературное слово. ▫️ vugla – башка (голова) Как часто принято в сленге, слоги меняются местами и обычное слово gla-va превращается в жаргон. Это так называемый шатровачки говор: по сути, в любом слове можно поменять местами слоги и выйдет модно-молодежно. Жаргон – это всегда эмоции, преувеличение. Человек часто сравнивается с животным или предметом для создания яркой ассоциации. ▫️ njuška – морда, faca – фейс (лицо) ▫️ radari – локаторы (уши) ▫️ kandže – когти (ногти) ▫️ vile – черпаки (руки) ▫️ farovi – гляделки (глаза) • Imaš oči kao farovi! – У тебя глаза по 5 копеек! ▫️ kljun – клюв (нос или рот) • Bacio sam nešto u kljun. – Я закинулся чем-то. Это же слово можно означать и «нос», но, разумеется, некрасивый, длинный. Ну и дальше, что вам больше нравится: kuka – крюк, surla – хобот, puška – ружье, все это тоже весьма нелестные высказывания о носе. ▫️ šapa – клешня, лапа (кисть) ▫️ čuka – мотор (сердце) Происходит от глагола čukati – «стучать», то есть сердце – такая вот «колотилка». ▫️ sise, sifoni – грудь А теперь спускаемся ниже и список расширяется и заметно горячеет. Посмотрим на зад. Как думаете, что такое auspuh у человека, если знать, что в машине это выхлопная труба? Да, вы правильно догадались! Более знакомое слово dupe или guza// guzica – попа, первое пожестче, второе помягче. ▫️ karoserija – кардан ▫️ prdalo – пердак ▫️ šupak – дупло (от šuplji – полый, пустой) ▫️ giljarke – ходули (ноги) Но самое разнообразие присутствует в названии половых органов, причем особенно мужских. Я думаю, матерные слова вы все хорошо знаете, товарищи сербы постарались научить. На всякий случай можете закрепить знания, написав комментарии. Что еще можно сказать? У девушек есть maca, ribica – так, собственно, называют и самих девушек, т.е. киса, рыбка. Ну а для себя мужчины застолбили чуть ли не весь словарь: ▫️ alatka, sprava – инструмент, прибор (обычные инструменты тоже так называются) ▫️ mačor – котище, достоинство ▫️ kita – причиндал • Nije u stanju ni svoju kitu da drži. – Он ни на что не годен. ▫️ đoka – шишка ▫️ kara – балда Русские аналоги примерные, пришлось тоже заглянуть в словарь. Ничего не забыла?.. Венчают это безобразия jaja или muda – яйца, что в определенном контексте может звучать грубо, но также означает и положительную характеристику: do jaja – круто, офигенно. 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
3 49952Loading...
08
Есть ли среди нас ЗемУнцы? Именно с таким ударением называют себя коренные жители этого славного некогда города, теперь района Белграда (но для местных - отдельной, независимой единицы, которой они очень гордятся). Предлагаю ознакомиться с историей этого замечательного места с помощью одной из брошюр издательства "Креативни центар". Ранее мы уже читали о Белграде (все книги на сайте), пришла пора узнать о его спутнике Земуне: ▪️что здесь было в средние века ▪️как складывалась судьба поселения в 18-м - начале 20-го века ▪️кто правил на этих территориях ▪️откуда взялась "кула Гардош" - визитная карточка города ▪️какие народности населяли Земун ▪️ремесла, науки, искусство ▪️повседневная жизнь аристократии и простого народа ! и все это с иллюстрациями! 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
3 59823Loading...
09
О сербской ракии ходят легенды. Однозначно, на Балканах любят выпить. Рюмочка для пищеварения с самого утра – это норма (правда, это действительно рюмочка и не залпом). Неудивительно, что в языке (а тем более в сленге) так много слов для процесса распития спиртных напитков! Начнем с самого нейтрального слова: piti – пить (все, что угодно) Про человека, который много пьет, можно сказать: pije kao smuk – пьет как уж (в него много влезает). Есть глагол совершенного вида – popiti. Это тоже про любую жидкость: ▪️On pije vodu. – Он пьет воду. ▪️On je popio čašu vode. – Он выпил стакан воды. С тем же корнем глагол napiti se – напиться, уже ближе к алкоголю, хотя необязательно – напиться можно и воды. ▪️Ti si se napio, potukao i onesvestio. – Ты напился, подрался и отрубился. Как можно назвать алкаша: ▪️pijanac – пьяница ▪️alkoholičar – алкоголик ▪️pijandura – пьянчуга Много сравнений имеет слово pijan – пьяный. ▪️pijan kao majka – пьяный как мать (говорят, это связано с тем, что для рожениц использовали спирт в качестве обезболивающего) ▪️pijan kao letva – пьяный как рейка ▪️pijan kao panj – пьяный как пень ▪️pijan do daske – пьяный в хлам и прочие не совсем ясные ассоциации :) nakresan – поддатый, припитый Сильную степень опьянения описывает прилагательное urađen – уделанный. Изящно звучит слово cugati – попивать, выпивать, прибухивать ▪️cuga – выпивка ▪️Opusti se i cugaj koktelčić. – Расслабься и попивай коктейльчик. А вот уже тяжелая артиллерия: cirkati – бухать, квасить ▪️cirka – бухло ▪️Baš sam cirke. – Я в хлам. ▪️Oni su se toliko ucirkali da ne znaju gde su bili. – Они так набухались, что не знают, где были. Ну конечно, глаголов так много, что все их точно не перечислить. Как и в русском, чего только нет – нажраться, нализаться, накидаться, надраться – в сербском примерно так же, обилие вариантов. Например: nalokati se – нализаться ▪️Nalokao se i zaboravio na sve probleme. – Нализался и забыл про все проблеме. uraditi se – уделаться usvinjiti se – насвинячиться (тут уже последняя степень процесса) odvaliti se – перебрать našljokati se – наклюкаться ▪️šljoka – бормотуха naroljati se, urokati se – нажраться, надраться, набраться ▪️On je pozvao propalicu sa ulice i naroljao se s njim. – Он позвал бомжа с улицы и нажрался с ним. И так далее, не все перечислила. Дополняйте список! 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
4 70777Loading...
10
​​ОЖИДАНИЯ и РЕАЛЬНОСТЬ изучения сербского языка Кто не мечтает о том, чтобы все в жизни проходило гладко, поставленные цели достигались если не мгновенно, то хотя бы без препятствий. Ну уж по крайней мере хочется, чтобы в такой «технической» цели как говорение на языке не возникало заминок. Один из моих учеников Сергей, обучаясь на курсе «Сербский с нуля», столкнулся с несколькими проблемами. У него не получалось говорить спонтанно и понимать на слух быструю речь. В своем отзыве он написал, как справляется с этими сложностями. "Почему я решил изучать сербский? У меня мама переехала в Черногорию несколько лет назад, и после этого я тоже стал задумываться о переезде туда или в Сербию. Прошедшим летом полетели в гости в Черногорию через Белград и посмотрели там некоторые достопримечательности. На момент поездки знаний языка было еще недостаточно для комфортного общения, но все равно было приятно и увлекательно читать вывески, указатели и информационные таблички на улице, в парках, в зоопарке, в транспорте, частично я их уже понимал =) При следующей поездке будет уже намного проще. О курсе узнал на Вашем сайте, а на него вышел через Ваш ютюб-канал. Сначала была мысль заниматься самостоятельно, но сразу стало возникать много вопросов и непоняток, а ответы давать было некому (мама хорошо понимает черногорцев, но вот в речи сама допускает много ошибок и на возникающие у меня вопросы четких ответов я не получал). Так что, решил выбрать Ваш курс для начинающих с нуля, тем более формат показался мне очень удобным. Первое впечатление - очень понравилось =) Формат - удобный, материалы и упражнения - классные. Труднее всего давались устные упражнения. Не получается у меня сразу взять и ответить на все вопросы, постоянно что-то из головы вылетает. Поэтому сначала я набрасывал себе ответы на русском, чтобы они были перед глазами, затем пытался их перевести, если для ответа мне не хватало какого-то знания, то искал необходимое слово в словаре и записывал себе на полях. И затем начинал записывать ответы на диктофон. На диктофон приходилось перезаписывать по нескольку раз, чтобы не было много запинок, пауз, мычания и т.д. Письменные задания обычно занимали меньше времени. Думаю, пользу получил огромную. Несмотря на то, что я как-то плохо воспринимаю речь на слух (такие проблемы у меня и в английском, да и даже по-русски иногда приходится переслушивать какие-нибудь длинные фразы в фильме, чтобы полностью переварить сказанное), очень понравились слушать и переслушивать аудио диалоги и тексты, которые были в курсе. Однозначно могу порекомендовать Ваш курс знакомым, если они захотят изучать сербский язык. Сергей, 33 года, пока что живу в г. Москва". Сергей абсолютно правильно решил, что нужно искать подход к самому себе: не получается говорить спонтанно – нужно готовиться, не понимает на слух с первого раза – прослушивать многократно. Это не значит, что каждому нужно делать именно это. У некоторых, например, язык подвязан, и любое предложения они слепят быстро даже из примитивного словарного запаса. Просто нужно быть готовым к активному включению в процесс. Вывод из моей 18-летней практики преподавания: цели достигает не самый талантливый, не самый воодушевленный, а самый дисциплинированный. Бывали такие случаи, что человек вначале вообще не подавал шансов: ну нет способностей к языку, память слабая и т.д. и т.п. А там смотришь – через два года упорных занятий работает в фирме с коммуникацией полностью на сербском и справляется. Просто не жалел себя и не искал отговорок. 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
3 7655Loading...
11
Книга для самых "маленьких" - не только для детей, но и взрослых, которые начинают свой путь в сербском: Драгана Младенович. Писма из шуме зелене Если вы недавно учите сербский, эта книга отлично вам подойдет. Предложения в ней совсем простые, прямо из учебника для начинающих: Ова сам ја. Ово је моја кућа. Имам 185 година. - и т.п. Дальше немного сложнее (появляются глаголы в прошедшем времени, например), но в целом осилить можно, тем более это примерно 45 страниц крупного шрифта с картинками. Если вы совсем с нуля, приходите на курс, который начинается 20 мая: Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
3 26853Loading...
12
Сегодня поговорим о том, какие характеристики дают друг другу люди. Но это будет не список прилагательных из серии «хороший, верный, покладистый» (хотя такой список у нас тоже был), а сленг и разговорные выражения. И обычно эти характеристики будут не самые приятные – уж так устроен наш язык, негативное легче подмечать и высмеивать. Но начнем с условно-позитивного или нейтрального. Как мы назовем просто человека, чувака? Если вы следили за моими постами, то знаете, что это ▪️frajer – чувак (крутой, обычный и лох – всё вместе, в зависимости от контекста) ▪️faca – чувак ▪️šmeker – секси-чувак ▪️riba – телка ▪️šmizla – секси-телка Ну а если человек нам не нравится? Тут есть огромное количество вариантов выместить свой гнев: ▪️kreten – кретин ▪️debil – дебил ▪️seljačina, stoka – деревенщина, тупой, примитивный человек Три вышеприведенные слова очень хорошо подходят как характеристика участников дорожного движения. Кстати, сюда относится и ▪️džukela – дословно «бродячий пес», о людях – осел или подлец. Общие характеристики для плохих людей, причем эти слова литературные: ▪️besposličar – бездельник ▪️nevaljalac – негодник ▪️nitkov – мерзавец ▪️mangup – шалопай ▪️siledžija – злодей, пакостник ▪️dripac – подлец Речь идет не именно о совершённой подлости. Так можно в целом назвать того, кто вам чем-то мешает, например больше нравится шефу или встречается с вашей дочкой. Оскорбления посильнее: ▪️đubre – мусор (имеется в виду не полицейский, а просто плохой человек) ▪️smrad – мразь ▪️skot – тварь Несколько слов служат для описания образа жизни: ▪️propalica – пропащий ▪️baraba – сброд, шпана ▪️ološ – сброд Ну и одно из самых неприятных качеств: ▪️stipsa – скряга Есть целая категория слов, описывающих зануду: Самое нейтральное из них: ▪️dosadnjaković – зануда, от слова dosadan – навязчивый, приставучий ▪️gnjavator – надоедливый человек ▪️davež – зануда (от daviti – наседать) ▪️smor, smarač – зануда (от smarati – утомлять) ▪️kenjator – балабол, бессмысленный болтун (от kenjati – много говорить ерунды) ▪️seronja – дурак, тупица Особняком стоит ▪️zabušant – халявщик, забивающий на обязанности. Ну а теперь немного про женщин. ▪️sponzoruša – содержанка, та, кто ищет матподдержку от мужчин Далее по нарастающей: ▪️kurva, kurvetina – проститутка, шлюха (тут понятно, международное славянское слово) ▪️drolja – давайте мы окрестим ее древним славянским термином «блудница», смысл вам понятен, это одно из наиболее употребимых слов для распутниц ▪️kučka – сучка Это может быть как негативная характеристика, так и до некоторой степени позитивная – о женщине, которая умеет отстаивать себя, добиваться своего, одним словом – стерва. Но изначально это собака женского пола. Какая ваша самая нелюбимая черта характера? 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
4 159103Loading...
Мы много говорили об отдельных словах из сленга или разговорного языка, а сегодня посмотрим, как сленг применяется в речи людей, в основном молодежи. Хорошо это показано в фильме 2010-го года Šišanje (Стрижка). Почему так называется: наверно, знаете слово «скинхед» - бритоголовый, имеется в виду такого рода «стрижка». Это фильм о проблемах молодежи и экстремизме. Его можно посмотреть на сербском и с английскими субтитрами. Ну а у нас популярный сленг из этого фильма с примерами оттуда же. sranje, sranja – отстой, проблемы, неприятности, бред, глупости, пустая болтовня • Ne mogu više da slušam ovo sranje. – Я не могу больше слушать этот бред. • Imamo probleme sa skinsima. Prave sranja, biju se. – Слушай, у нас проблемы со скинами. Они устраивают всякую муть, дерутся. srati – болтать ерунду (яркая негативная оценка). Этимология очевидна. • Hajde nemoj da sereš. – Не болтай. • Požuri da stigneš pre obdukcije da ona dva pavijana nešto ne zaseru. Приезжай скорее до вскрытия, чтобы эти два бабуина ничего не испортили. bolid – придурок, сумасшедший Это слово происходит от названия гоночного автомобиля – болид, которые носятся с бешеной скоростью, как ненормальные, и в общем-то без благородной цели. • Beži od te ekipe. Vidiš da su bolidi. – Беги от этой компании. Ты же видишь, что они идиоты. Для некрасивых девушек тоже припасено словечко в фильме: gaborka – уродливая девица. «При виде нее встают только волосы на голове», как пишет словарь сленга vukajlija. От слова gabor – рак. • To je tebi život. Da igraš „Warcraft“, da juriš gaborke, da duvaš travu. – Это твоя жизнь. Играть в «Warcraft», бегать за девками, дуть траву. Конечно, в фильме с такими сюжетом не может не быть полиции. И обращение к ним вовсе не учтивое. Murija – собирательное «менты». Слово того же корня, что и русское «замуровать», от латинского murus – стена. Те, кто за стеной. В muriji работают pandur и pandurka – мент и ментиха. Paliti – буквально «зажигать», а значит и возбуждать, а значит и ложно возбуждать, т.е. обманывать. А также «заводить» в смысле машину, и отсюда второе очень частое значение – бежать, стартовать, сваливать откуда-то. Совершенный вид zapaliti – свалить, сбежать. Про это слово у нас был отдельный урок. • On će da zapali, a ti ćeš da ostaneš ovde. – Он свалит, а ты останешься. • Baci ga u reku i palimo kući! – Брось его в реку и бегом домой! Все знают слово kurac. Boli me kurac (za ovo) – мне по—- (на это). Если хотите немножко блеснуть, можно использовать синонимы kara или đoka: • Boli me đoka, boli me kara - мне по—- • Popušićeš karu! – Да пошел ты! А слово kurac может встретиться и в виде глагола: Kurčiti se – зазнаваться, хвастаться. Т.е. строить из себя важного, а по сути… • I ja sam se kurčio kad sam bio klinac. – Я тоже строил из себя, когда был малым. И kara имеет глагольную форму: • On te je karao i bukvalno i metaforički. – Он тебя отымел буквально и в переносном смысле. Naroljati se – надраться, нажраться. От rolja – валик, каток (как ролик). Напиться так, что аж кататься… • Nemojte tamo da se naroljate odmah. – Не нажирайтесь сразу. Kenjati – много говорить, в основном «пилить», а также испражняться, пачкать. • Nikad ti nisam kenjao. – Я тебя никогда не доставал/ не пилил. А вот skenjati означает совсем другое – убрать, уничтожить, убить. • Šta bih dao da ga neko skenja! – Что бы я дал, если бы кто-то его убрал! Это только часть сленга из фильма, а вообще там практически каждое предложение в таком ключе и «уличный» словарный запас можно пополнить прилично. Смотрели этот фильм? 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
Show all...
Šišanje (2010) | ceo film | official

Molimo vas da se subcribe-ujete na Hypnopolis kanal, da bi filmovi ostali besplatni! Hvala! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Novica (Nikola Rakočević) je mladi matematički genije koji misli da će sve svoje snove, poštovanje i ljubav ostvariti ukoliko se pridruži jednoj od navijačkih grupa. Vođen harizmom navijačkog vođe Relje (Viktor Savić) i zaljubljenošću u svoju komšinicu Minu (Bojana Novaković), Novica postaje skinhed. Film govori o tome koliko je malo pogrešnih koraka potrebno mladom čoveku da uništi svoj i živote svojih najbližih. Ovo je priča o odrastanju, ljubavi i pogrešnim izborima.

🔥 32👍 11 3
​​20 мая начинается курс «Сербский с нуля» - успевайте записаться! Запись здесь ✅ Этот курс для тех, кто совсем новичок - никогда не имел дела с сербским языком/ знает несколько фраз/ что-то знает, но бессистемно. Курс проходит в телеграм: 3 раза в неделю (понедельник, среда, пятница) я выкладываю теорию/задание в группе, вы должны его выполнить до появления следующего задания. Материал появляется в группе утром, но вы не привязаны ко времени или часовому поясу, можно выполнять в удобное вам время. Мы изучаем не только грамматику, но и лексику, словарный запас. Слова учим в программе квизлет - удобном приложении, которое позволяет в игровой форме запомнить большое количество новых слов. Причем все они озвучены носителем, т.е. у вас будет четкий ответ на вопрос, куда ставить ударение. Задания на говорение тоже есть. Вот что говорит о курсе одна из участниц прошлых потоков: "У меня есть хорошие знакомые в Сербии, бываю у них в гостях. Язык нужен для жизни, переписок, комфортного общения. Узнала о вашем курсе через соцсети. Заинтересовалась, стала смотреть дальше, увидела, что вы даёте много учебного материала. У меня не было сомнений совсем. Я посмотрела учебные видео и поняла, что Вы отличный преподаватель. Именно преподаватель сербского языка, а не блогер с картинками. От курса было отличное приятное впечатление. Лишних людей не было. Отличное сочетание и формата, и расписания. Ничего лишнего. Я не всегда успевала уже во второй части всего обучения, но это связано исключительно с моей работой, на которой приходится тоже умственно обрабатывать тонны информации. Обратная связь всегда была. Получила ощутимую пользу. Я могу переписываться с сербами, поздравлять с праздниками, днями рождениями, общаться на бытовые темы. Понимаю, пусть не 100%, но половину и смысл в устной речи. Раньше я даже слова на слух не отличала, все слова смешивались в кучу и казались одной длинной лентой. Особенно понравилась комфортная атмосфера, доброжелательность и спокойствие. В сети не так много преподавателей сербского языка. Среди действительно достойных преподавателей Юлия лучшая. Во-первых, у Юлии за плечами университет, во-вторых талант учителя. Именно талант преподавания, даёт тот эффект, который получают ваши слушатели после ваших курсов. Грамотно выстроенный курс, последовательность, много полезного материала, умение объяснить - это большая многолетняя работа, это знания и опыт самого преподавателя. Курс имеет прочную базу, которая даёт твёрдую основу в изучении сербского языка". Наталия, 51 год, Москва. Начало курса 20 мая, запись здесь
Show all...

21👍 7
"Сербский с нуля" 20.05
В нашей электронной библиотеке забавные истории на сербском в книге с обещающим названием - Да пукнеш од смеха! На самом деле "пукнеш" - это всего лишь "лопнешь" (например, во фразе "порвались колготки", "прорвало трубу" тоже используется этот глагол - pukla je čarapa, pukla je cev). В книге собраны мини-истории (их нельзя назвать короткими анекдотами, подзаголовок так и гласит - дууугачки, т.е. длииинные) смешного или абсурдного содержания на разные темы: ▪️животные ▪️врачи ▪️Вовочка ▪️транспорт и т.д. Вот, например, известная история про арабского шейха на сербском: Шеиков син пише из иностранства мејл тати: Драги тата, Њујорк је феноменалан град. Људи су овде пријатни и љубазни, а ја сам веома заузет. Међутим , мало ме је срамота кад се довезем на факултет у свом новом ферарију док моји пријатељи студенти и професору на факултет долазе возом. Сутрадан стиже и одговор од тате: Драги мој синко, уплатио сам ти на рачун 30 милиона долара. Молим те, купи себи воз и немој више да ме брукаш! Переводить не буду, этот анекдот хорошо известен в интернете. Для нас полезно: узнали, как будет "перевести деньги на счет" и "не позорь меня". В книге полно подобных разговорных выражений. 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
Show all...
Да пукнешь од смеха (91 стр)-сжатый.pdf

Посмотреть и скачать с Яндекс Диска

40👍 17🔥 4😁 4
Как сказать „нравится“❓ Раз у нас серия уроков по сленгу, разберем несколько вариантов, но сначала – литературные и общеупотребимые слова: sviđati se, dopadati se – нравиться Так можно сказать о чем угодно – о человеке, месте, еде: ▫️Sviđa mi se ovde. – Мне нравится здесь. ▫️Ti mi se sviđaš. Ti mi se dopadaš. – Ты мне нравишься. Есть и такое красивое слово diviti se – восхищаться. ▪️Divim se tim ljudima. – Я восхищаюсь этими людьми. А что с разговорным языком и сленгом? Мы уже встречались со «горячим» глаголом - paliti se – возбуждаться, с нетерпением ждать, сильно заинтересоваться. paliti – разжигать огонь, а в переносном смысле – интерес, в том числе с сексуальным подтекстом. ▪️Bože kako sam se napalio. – Боже, я весь был в предвкушении. Выше дан литературный перевод, а если попытаться найти аналоги в разговорном стиле, то будет что-то вроде «весь на мандраже», «вошел в раж». ▫️Mislim da sam se malo napalio na tebe. – Мне кажется, ты меня немного возбуждаешь. Наверняка знаете такое слово lud – сумасшедший, его можно использовать и так: ▪️On je lud za tobom. – Он сходит с ума по тебе. Это обычное литературное слово, а вот его синоним: odlepiti – слететь с катушек, сойти с ума Вообще-то odlepiti дословно означает „отклеить“, но в переносном смысле – прийти в неописуемый восторг или сойти с ума от эмоций. ▫️Stvarno je odlepio kad je to video. – Он чуть не сбрендил, когда это увидел. (Причем тут имеется в виду позитивная реакция.) ▫️Ljudi misle da sam totalno odlepio. – Люди думают, что я с дуба рухнул. ▫️ On je odlepio za tom Tijanom. – Он сходит с ума по этой Тияне. А вот следующие 2 глагола означают как „понравиться“, так и „поверить“. Какая связь? Когда нам что-то нравится, мы легко в это верим, ведемся. ložiti se – западать, влюбляться, нравиться ▪️Matori se loži na brinete. – Старик падок на брюнеток. ▪️Ne možeš da me kriviš što sam se naložio na tebe. – Ты не можешь меня винить за то, что я запал на тебя. ▪️Ne loži se, od toga nema ništa. – Не ведись, это пустышка. primiti se – увлечься чем-то, повестись на что-то, влюбиться, поверить ▫️Ona se primila na njega. – Она запала на него. ▫️Oni su se primili na svoju sopstvenu prevaru. – Они повелись на свой собственный обман. ▫️Što si se primio! – Ты прям повелся! ▫️Zezam te, što se primaš? – Я прикалываюсь, что ты ведешься? ▫️Nemojte se primiti ni na jedno od gore navedenog. – Не ведитесь ни на что из вышеперечисленного. Ko vam se sviđa? Za kim ste ludi? Na šta se ložite? Ko ili šta vas pali? 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
Show all...
👍 54🔥 27 4
20 мая начинается курс «Сербский с нуля»! Этот курс для тех, кто совсем новичок - никогда не имел дела с сербским языком/ знает несколько фраз/ что-то знает, но бессистемно. Курс проходит в телеграм: 3 раза в неделю (понедельник, среда, пятница) я выкладываю теорию/задание в группе, вы должны его выполнить до появления следующего задания. Материал появляется в группе утром, но вы не привязаны ко времени или часовому поясу, можно выполнять в удобное вам время. Занятий по видеосвязи нет. Мы изучаем не только грамматику, но и лексику, словарный запас. Слова учим в программе квизлет - удобном приложении, которое позволяет в игровой форме запомнить большое количество новых слов. Причем все они озвучены носителем, т.е. у вас будет четкий ответ на вопрос, куда ставить ударение. Задания на говорение тоже есть. Все ваши ответы я проверяю и комментирую, даю обратную связь. Как показала практика, внимание преподавателя к прогрессу ученика сильно мотивирует на успех. - полностью с нуля - даже если вы ничего не знаете - только актуальные темы для новичков: аэропорт и транспорт, покупки и заказ еды, общение с таксистами и в банке, гости и новые знакомства - удобный формат: все в вашем телефоне, включая онлайн-упражнения и диалоги от носителя, которые можно скачать и слушать когда и где угодно - работа в группе мотивирует - вы не забросите учебу - все диалоги и словарь озвучены носителем - оплата помесячно (10 000 р/месяц) - вам не нужно оплачивать весь курс: занимаетесь 1 месяц и решаете, продолжать ли дальше (рекомендуется курс 3 месяца, дальше можно продолжить) Начало: 20 мая. Записаться можно на сайте 👇
Show all...
Serblang.ru at Taplink

👍 18👎 1
"Сербский с нуля" 20.05
Один из сербских фильмов этой весны - Jorgovani (сирень). Он построен на интересном приеме: актеры приходят на вечеринку по поводу вручения премии, и интриги этой вечеринки сами становятся сюжетом для нового сериала. Все это обыграно вокруг известной песни Дино Мерлина (классик эстрады) "Когда запахнет сирень". Есть один персонаж, занятный с точки зрения языка: русский режиссер. Он говорит по-русски, но с типичными для серба ошибками. Чувствуется, что строит предложения либо переводя их с родного языка, либо как будто изучал русский у белых эмигрантов. Вот несколько примеров "сербизации" русского языка в устах героя: ▪️Что случилось ему? - В чем ошибка? По-сербски глагол desiti se употребляется с дательным падежом (случилось КОМУ), по-русски - с творительным с предлогом (случилось С КЕМ). Герой пословно переводит с сербского: Šta MU se desilo? - Что ЕМУ случилось? Не учился на моих курсах, мы занимались этим 3 месяца 😊 Управление глаголов (т.е. использование закрепленного за глаголом падежа) - очень частая ошибка. Здесь можно только выучить, переводить с родного языка неправильно. ▪️У меня есть красивая идея. - Дословный перевод с сербского LEPA ideja. Дело в том, что в сербском слово lep имеет более широкое значение, чем в русском. Это и красивый, и приятный, и вкусный, и хороший, и даже "большой": lepa žena, lep miris, hvala lepo. ▪️Ты где идешь? - В сербском вопросительные слова ГДЕ и КУДА могут использоваться в значении "куда?" (направление движения). Грамотно говорить КУДА при вопросе о направлении, ГДЕ при вопросе о месте, но сами сербы регулярно делают эту ошибку, поэтому ее можно даже считать нормой. В русском адекватно будет сказать "Куда идешь?" Но и здесь наш герой дал промах. По сюжету фильма такие ошибки оправданы и уместны: этот человек совсем не режиссер и вряд ли русский. Для нас это иллюстрация, что происходит, если мы переводим дословно с родного языка, не учитывая, как на самом деле принято строить аналогичную мысль в сербском. Вроде бы в логике героя все правильно, что может пойти не так? А вот оказывается так просто не говорят! Говорят иначе. Как? Для этого нужно учить оригинальный язык, а не перевод с родного. На курсе "Сербский с нуля" все материалы созданы и озвучены носителем. Тексты писал преподаватель-носитель (не переводил с русского, а составлял по заданной теме), она же озвучивала предложения и словари квизлет. 20 мая - начало нового потока курса. Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
Show all...
Vesna Zmijanac i Dino Merlin - Kad zamirisu jorgovani (1988)

Label and copyright: PGP RTB & Vesna Zmijanac Zabranjeno svako kopiranje video i/ili audio snimaka i postavljanje na druge kanale! Music: D.Dervishalidovic lyrics: D.Dervishalidovic Arr: K.Kovac Video:

👍 42 15
У нас с вами был урок по анатомии, и даже несколько – обсуждали и внутреннее, и внешнее. А как разные части тела обозначены в сленге❓ Вот тут начинается «самое интересное». Слабонервным лучше не читать. Некоторые слова звучат шуточно, а некоторые даже обидно. Итак, начнем сверху вниз. Постаралась подобрать аналогичный жаргон в русском, а в скобках – литературное слово. ▫️ vugla – башка (голова) Как часто принято в сленге, слоги меняются местами и обычное слово gla-va превращается в жаргон. Это так называемый шатровачки говор: по сути, в любом слове можно поменять местами слоги и выйдет модно-молодежно. Жаргон – это всегда эмоции, преувеличение. Человек часто сравнивается с животным или предметом для создания яркой ассоциации. ▫️ njuška – морда, faca – фейс (лицо) ▫️ radari – локаторы (уши) ▫️ kandže – когти (ногти) ▫️ vile – черпаки (руки) ▫️ farovi – гляделки (глаза) • Imaš oči kao farovi! – У тебя глаза по 5 копеек! ▫️ kljun – клюв (нос или рот) • Bacio sam nešto u kljun. – Я закинулся чем-то. Это же слово можно означать и «нос», но, разумеется, некрасивый, длинный. Ну и дальше, что вам больше нравится: kuka – крюк, surla – хобот, puška – ружье, все это тоже весьма нелестные высказывания о носе. ▫️ šapa – клешня, лапа (кисть) ▫️ čuka – мотор (сердце) Происходит от глагола čukati – «стучать», то есть сердце – такая вот «колотилка». ▫️ sise, sifoni – грудь А теперь спускаемся ниже и список расширяется и заметно горячеет. Посмотрим на зад. Как думаете, что такое auspuh у человека, если знать, что в машине это выхлопная труба? Да, вы правильно догадались! Более знакомое слово dupe или guza// guzica – попа, первое пожестче, второе помягче. ▫️ karoserija – кардан ▫️ prdalo – пердак ▫️ šupak – дупло (от šuplji – полый, пустой) ▫️ giljarke – ходули (ноги) Но самое разнообразие присутствует в названии половых органов, причем особенно мужских. Я думаю, матерные слова вы все хорошо знаете, товарищи сербы постарались научить. На всякий случай можете закрепить знания, написав комментарии. Что еще можно сказать? У девушек есть maca, ribica – так, собственно, называют и самих девушек, т.е. киса, рыбка. Ну а для себя мужчины застолбили чуть ли не весь словарь: ▫️ alatka, sprava – инструмент, прибор (обычные инструменты тоже так называются) ▫️ mačor – котище, достоинство ▫️ kita – причиндал • Nije u stanju ni svoju kitu da drži. – Он ни на что не годен. ▫️ đoka – шишка ▫️ kara – балда Русские аналоги примерные, пришлось тоже заглянуть в словарь. Ничего не забыла?.. Венчают это безобразия jaja или muda – яйца, что в определенном контексте может звучать грубо, но также означает и положительную характеристику: do jaja – круто, офигенно. 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
Show all...
👍 70🔥 37👏 4 2😁 2🤯 2🤝 1
Есть ли среди нас ЗемУнцы? Именно с таким ударением называют себя коренные жители этого славного некогда города, теперь района Белграда (но для местных - отдельной, независимой единицы, которой они очень гордятся). Предлагаю ознакомиться с историей этого замечательного места с помощью одной из брошюр издательства "Креативни центар". Ранее мы уже читали о Белграде (все книги на сайте), пришла пора узнать о его спутнике Земуне: ▪️что здесь было в средние века ▪️как складывалась судьба поселения в 18-м - начале 20-го века ▪️кто правил на этих территориях ▪️откуда взялась "кула Гардош" - визитная карточка города ▪️какие народности населяли Земун ▪️ремесла, науки, искусство ▪️повседневная жизнь аристократии и простого народа ! и все это с иллюстрациями! 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
Show all...
Земун (35 стр).pdf

Посмотреть и скачать с Яндекс Диска

👍 43😍 11 7🔥 3👏 2
О сербской ракии ходят легенды. Однозначно, на Балканах любят выпить. Рюмочка для пищеварения с самого утра – это норма (правда, это действительно рюмочка и не залпом). Неудивительно, что в языке (а тем более в сленге) так много слов для процесса распития спиртных напитков! Начнем с самого нейтрального слова: piti – пить (все, что угодно) Про человека, который много пьет, можно сказать: pije kao smuk – пьет как уж (в него много влезает). Есть глагол совершенного вида – popiti. Это тоже про любую жидкость: ▪️On pije vodu. – Он пьет воду. ▪️On je popio čašu vode. – Он выпил стакан воды. С тем же корнем глагол napiti se – напиться, уже ближе к алкоголю, хотя необязательно – напиться можно и воды. ▪️Ti si se napio, potukao i onesvestio. – Ты напился, подрался и отрубился. Как можно назвать алкаша: ▪️pijanac – пьяница ▪️alkoholičar – алкоголик ▪️pijandura – пьянчуга Много сравнений имеет слово pijan – пьяный. ▪️pijan kao majka – пьяный как мать (говорят, это связано с тем, что для рожениц использовали спирт в качестве обезболивающего) ▪️pijan kao letva – пьяный как рейка ▪️pijan kao panj – пьяный как пень ▪️pijan do daske – пьяный в хлам и прочие не совсем ясные ассоциации :) nakresan – поддатый, припитый Сильную степень опьянения описывает прилагательное urađen – уделанный. Изящно звучит слово cugati – попивать, выпивать, прибухивать ▪️cuga – выпивка ▪️Opusti se i cugaj koktelčić. – Расслабься и попивай коктейльчик. А вот уже тяжелая артиллерия: cirkati – бухать, квасить ▪️cirka – бухло ▪️Baš sam cirke. – Я в хлам. ▪️Oni su se toliko ucirkali da ne znaju gde su bili. – Они так набухались, что не знают, где были. Ну конечно, глаголов так много, что все их точно не перечислить. Как и в русском, чего только нет – нажраться, нализаться, накидаться, надраться – в сербском примерно так же, обилие вариантов. Например: nalokati se – нализаться ▪️Nalokao se i zaboravio na sve probleme. – Нализался и забыл про все проблеме. uraditi se – уделаться usvinjiti se – насвинячиться (тут уже последняя степень процесса) odvaliti se – перебрать našljokati se – наклюкаться ▪️šljoka – бормотуха naroljati se, urokati se – нажраться, надраться, набраться ▪️On je pozvao propalicu sa ulice i naroljao se s njim. – Он позвал бомжа с улицы и нажрался с ним. И так далее, не все перечислила. Дополняйте список! 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
Show all...
Serblang.ru at Taplink

66👍 37 9👏 8😁 8🔥 4👎 1
​​ОЖИДАНИЯ и РЕАЛЬНОСТЬ изучения сербского языка Кто не мечтает о том, чтобы все в жизни проходило гладко, поставленные цели достигались если не мгновенно, то хотя бы без препятствий. Ну уж по крайней мере хочется, чтобы в такой «технической» цели как говорение на языке не возникало заминок. Один из моих учеников Сергей, обучаясь на курсе «Сербский с нуля», столкнулся с несколькими проблемами. У него не получалось говорить спонтанно и понимать на слух быструю речь. В своем отзыве он написал, как справляется с этими сложностями. "Почему я решил изучать сербский? У меня мама переехала в Черногорию несколько лет назад, и после этого я тоже стал задумываться о переезде туда или в Сербию. Прошедшим летом полетели в гости в Черногорию через Белград и посмотрели там некоторые достопримечательности. На момент поездки знаний языка было еще недостаточно для комфортного общения, но все равно было приятно и увлекательно читать вывески, указатели и информационные таблички на улице, в парках, в зоопарке, в транспорте, частично я их уже понимал =) При следующей поездке будет уже намного проще. О курсе узнал на Вашем сайте, а на него вышел через Ваш ютюб-канал. Сначала была мысль заниматься самостоятельно, но сразу стало возникать много вопросов и непоняток, а ответы давать было некому (мама хорошо понимает черногорцев, но вот в речи сама допускает много ошибок и на возникающие у меня вопросы четких ответов я не получал). Так что, решил выбрать Ваш курс для начинающих с нуля, тем более формат показался мне очень удобным. Первое впечатление - очень понравилось =) Формат - удобный, материалы и упражнения - классные. Труднее всего давались устные упражнения. Не получается у меня сразу взять и ответить на все вопросы, постоянно что-то из головы вылетает. Поэтому сначала я набрасывал себе ответы на русском, чтобы они были перед глазами, затем пытался их перевести, если для ответа мне не хватало какого-то знания, то искал необходимое слово в словаре и записывал себе на полях. И затем начинал записывать ответы на диктофон. На диктофон приходилось перезаписывать по нескольку раз, чтобы не было много запинок, пауз, мычания и т.д. Письменные задания обычно занимали меньше времени. Думаю, пользу получил огромную. Несмотря на то, что я как-то плохо воспринимаю речь на слух (такие проблемы у меня и в английском, да и даже по-русски иногда приходится переслушивать какие-нибудь длинные фразы в фильме, чтобы полностью переварить сказанное), очень понравились слушать и переслушивать аудио диалоги и тексты, которые были в курсе. Однозначно могу порекомендовать Ваш курс знакомым, если они захотят изучать сербский язык. Сергей, 33 года, пока что живу в г. Москва". Сергей абсолютно правильно решил, что нужно искать подход к самому себе: не получается говорить спонтанно – нужно готовиться, не понимает на слух с первого раза – прослушивать многократно. Это не значит, что каждому нужно делать именно это. У некоторых, например, язык подвязан, и любое предложения они слепят быстро даже из примитивного словарного запаса. Просто нужно быть готовым к активному включению в процесс. Вывод из моей 18-летней практики преподавания: цели достигает не самый талантливый, не самый воодушевленный, а самый дисциплинированный. Бывали такие случаи, что человек вначале вообще не подавал шансов: ну нет способностей к языку, память слабая и т.д. и т.п. А там смотришь – через два года упорных занятий работает в фирме с коммуникацией полностью на сербском и справляется. Просто не жалел себя и не искал отговорок. 20 мая - начало нового потока курса "Сербский с нуля" Курс для тех, кто ранее не изучал сербский (учимся с самых основ), или учил, но забыл, или знает несколько фраз без системы. Систему выстраиваем на курсе: учимся говорить, строить предложения, понимать на слух и конечно, набираем словарный запас по повседневным темам. Начало 20 мая, запись здесь
Show all...

👍 43👎 3 1🤬 1🤮 1
"Сербский с нуля" 20.05