Журнал “Шаг”
Первый научно-студенческий журнал русского языка университета "Аль–Захра". Связь с админом: @zarimoqi
Show more556
Subscribers
No data24 hours
No data7 days
-530 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
نشریه اختصاصی زبانهای اسلاوی برای شماره نخست پاییز ۱۴۰۲ اقدام به پذیرش مقالات بصورت رایگان مینماید.
نشریه پس از ثبت در کتابخانه ملی در سیویلیکا ایندکس خواهد شد.
@SlavicLanguagesMagazine
مهلت ارسال مقالات برای نشریه تا تاریخ ۱۰ آبانماه میباشد.
لذا میتوانید کلیه مقالات خود را در زمینه زبان روسی، زبانشناسی و مطالعات روسیه بصورت دو زبانه در فایل «ورد» به ایمیل نشریه ارسال بفرمایید.
عنوان ایمیل «مقاله» و در ابتدای مقاله مشخصات نویسنده قید شود.
همچنین ضمائم ایمیل شامل فایل ورد «فونت فارسی B nazanin 12 و روسی Times New Roman 12» و تصاویر بصورت فایل زیپ و نامگذاریشده ارسال شود.
ایمیل نشریه:
[email protected]
👏 3
در شماره پاییز میتوانید درباره مناسبتهای گوناگون ایران و روسیه در پاییز، مانند شب یلدا و به طور کلی درباره گردشگری، ادبیات، تاریخ، هنر و موضوعات گوناگون هر دو کشور بنویسید.
👍 4
با سلام خدمت همگی عزیزان!
در صورت تمایل به همکاری با نشریه شاگ در شماره پاییز، به نکات زیر توجه فرمایید:
۱. مهلت انتخاب متن و هماهنگی با سردبیر جهت تائید آن تا ۴ مهر میباشد و تنها پس از تائید سردبیر میتوانید شروع به ترجمه کنید. (در صورتی که بدون هماهنگی با سردبیر متنی را ترجمه و ارسال کنید در نشریه منتشر نمیشود.)
۲. متن انتخاب شده خیلی طولانی نباشد (حداکثر ۳ صفحهی روسی) و همچنین با مسائل سیاسی و مذهبی مغایرت نداشته باشد.
۳. بلافاصله پس از تائید سردبیر میتوانید شروع به ترجمه کنید و نهایتا تا ۱۸ مهر برای ارسال ترجمههای خود مهلت دارید. (پس از این تاریخ هیچ متنی پذیرفته نمیشود.)
۴. در ترجمهی متن خود کوشا باشید و از برنامههایی نظیر "google translate" استفاده نکنید.
۵. استفاده از نیم فاصله در افعالی مانند "میخورم، میروم، میگویم..."، جمع کلمات مانند "خانوادهها، آنها و..." و قبل از ی میانجی مانند "کلمهی مربوطه، رابطهی دوستانه، خانوادهی خوشبخت و..."
۶. استفاده از ویرگول بلافاصله پس از کلمه مورد نیاز و فاصله دادن با کلمهی پس از آن مانند "گردو را خرد کرده، و در غذا بریزید."
۷. استفاده " " به جای « » در متون روسی و استفاده « » در متون فارسی برای نقل قولها و عدم فاصله دادن بین این علائم با خود نقل قول (برای مثال: او گفت: «امروز خیلی روز خوبی است.»)
۸. منبع متن انتخابی خود را در پایان متن ترجمه شده ذکر کنید.
۹. پس از منبع، مشخصات خود را به ترتیب نام، نام خانوادگی، (در صورت پایان دورهی تحصیلی، کلمهی فارغالتحصیل ذکر شود)، سال ورودی، مقطع تحصیلی، رشتهی تحصیلی و نام دانشگاه را ذکر کنید. (برای مثال: سارینا راد (فارغالتحصیل) ورودی ۹۹ کارشناسی ارشد ادبیات زبان روسی دانشگاه تهران)
۱۰. متون خود را در فایل word با فرمت docx یا doc ارسال نمایید.
۱۱. در صورت تمایل عکسهای مناسب و با کیفیت، که با متن خود در تناسب هستند را جهت استفاده در صفحات مجله همراه متن و ترجمهی خود ارسال نمایید.
آیدی تلگرام سردبیر نشریه: @zarimoqi
❤ 4
شماره ۳۰ نشریه شاگ منتشر شد!
در نشریه تابستان ۱۴۰۲ میتوانید متون زیر را به دو زبان روسی بخوانید و از طریق لینکهای قرار داده شده به فایلهای صوتی مربوطه گوش دهید:
۱. ۸ ژوئیه - روز خانواده، عشق و خانواده
۲. کاشای ذرت با شیر و توت
۳. روز نیروی هوای روسیه
۴. زینب
۵. عشق دردمند
۶. خواب نمیبرد مرا
۷. معرفی ابر ماشین جدید پاگانی، اوتوپیا
❤ 2
سلام به دوستان حاضر.
زهرا مقدم هستم ورودی ۹۹ زبان روسی دانشگاه الزهرا، سر دبیر جدید نشریه شاگ و خوشحالم که در خدمتتون هستم.🙏❤
با امید به همکاریهای بیشتر با شما عزیزان!😊🌹
آیدی سردبیر:
@zarimoqi
آیدی مدیر مسئول:
@Lightning_Cloud
Repost from انجمن زبان روسی دانشگاه الزهرا
انجمن علمی دانشجویی زبان روسی دانشگاه الزهرا با همکاری دانشگاه دولتی پتی گورسک برگزار میکند:
سومین مدرسه تابستانه زبان روسی دانشگاه الزهرا(س)
●افعال حرکتی
○خانم دکتر وجیهه رضوانی
■۱۷،۱۹،۲۴،۲۶ تیر ساعت ۱۰ الی ۱۱:۳۰
●کاربرد پادژ
○خانم دکتر فرانک محمودی
■۱۷،۱۹،۲۲،۲۴،۲۶،۲۸ ساعت ۱۳ الی ۱۴:۳۰
●آموزش و کاربرد افعال دارای ادات ся
○خانم چراغعلی
■۲۰ تیر ساعت ۱۳ الی ۱۴:۳۰ و ۲۲،۲۸ تیر ساعت ۱۰ الی ۱۱:۳۰
●آموزش اعداد
○خانم دکتر آلینا شربانوا
■۲۱،۲۵،۲۷،۲۹ تیر ساعت ۱۳ الی ۱۴:۳۰
●مکالمه موضوعی سطح A2
○خانم دکتر لاریسا مورنایوا
■۲۱،۲۴،۲۸ تیر ساعت ۱۷ الی ۱۸:۳۰
●مکالمه موضوعی سطح A2
○خانم دکتر اعظم شیرازی
■۲۵،۲۶،۲۷ تیر ساعت ۱۷ الی ۱۸:۳۰
دبیر اجرایی: خانم دکتر وجیهه رضوانی
جهت ثبت نام به آیدی زیر در تلگرام پیام دهید.
🆔️ @Anjoman_alzahra
‼️ورود به تمامی کارگاهها برای عموم آزاد و رایگان است و تنها در صورت درخواست گواهی به شرط حضور در تمامی کارگاهها هزینه آن ۳۰ هزار تومان میباشد.
لینک شرکت در تمامی جلسات:
https://meeting.alzahra.ac.ir/farhangianjoman
بهطور کلی میتوانید در ارتباط با حوزههای زیر، بنویسید و یا ترجمه کنید:
⭐️گردشگری
⭐️تاریخی
⭐️ادبیات
⭐️سرگرمی
⭐️معرفیِ آداب و رسوم دو کشور
⭐️هنر( نقاشی، تئاتر، سینما، موسیقی)
⭐️آشپزی( معرفیِ دستورپختِ غذاها و شیرینیها)
پیشنهادِ ما این است، که ترجیحاً کمتر به سایتها و وبلاگها مراجعه نمایید و تلاش کنید که مطالبِ خود را از کتابها، برگزینید و سپس ترجمه کنید.
پرسشها و پیشنهادهای خود را
با سردبیر @vividlogic
و مدیر مسئول @mehrfiroozi
درمیان بگذارید.
🍃پیشنهادهای ما برای این شماره:
بزرگداشت محمد خوارزمی
بزرگداشت ابوعلی سینا
بزرگداشت زکریای رازی
بزرگداشت استاد شهریار
روز جهانی عکاسی
روز خبرنگار
روز خانواده در روسیه
روز جوانان در روسیه
روز نیروی هوایی در روسیه
روز معدنچی در روسیه
برای شمارهی جدید نشریهی گام " ШАГ" ، پذیرای مطالب شما هستیم.
لطفا در نگارش یا ترجمهی مطالب خود به نکات زیر دقت بفرمایید:
۱. علائم دستوری و نگارشی را بهطور کامل رعایت کنید.
۲. منبع مطالب خود را بیان کنید.
۳. مطالبی که ارسال میفرمایید، باید شامل یک متن اصلی و یک متن ترجمهشده باشد.
۴. موضوعی را که مدنظر دارید به سردبیر، پیش از ترجمه اطلاع دهید. در صورتی که در انتخاب موضوع، دچار سردرگمی شدید، به سردبیر بگویید.
۵.متون خود را به صورت فایل تایپ شده در قالب WORD، فرمتِ docx یا doc ارسال نمایید.
۶.متنِ ارسالی نباید در جای دیگری (از جمله وبلاگ) منتشر شده باشد.
۷. در پایان مطلب، اسم نویسنده یا مترجم و مقطع تحصیلی را ذکر کنید. تصویر را بهطور جداگانه بفرستید. طوری که از متن اصلی قابل تمایز باشد.
[email protected]
@vividlogic
با سپاس از همکاریِ شما عزیزان.
🟨📎مهلت ارسال مطالب: تا ۱۵ تیر