11 470
Subscribers
-824 hours
-347 days
+17330 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
Photo unavailableShow in Telegram
سعید مغانلی از نویسندگان مشهور آذربایجانی خبر از جمعآوری تعدادی از کتابهای تورکی(با وجود مجوز) از نمایشگاه کتاب تهران داد.
وی با انتشار استوری در پیج اینستاگرامیش خبر داد که کتابهای بایاتیلار، آذربایجان ناغیللری، قصههای صمد بهرنگی، دیوان نسیمی، کتابهای زهتابی، باغلاما پنجرهنی، آذربایجان تاریخی، جغرافیای آذربایجان، تاریخ توران و... جمعآوری و پس از نمایشگاه مجددا به ایشان تحویل خواهد شد.
این اقدام باعث ناراحتی اهالی کتاب دوست آذربایجان شده است که مردم شریف آذربایجان خواستار پیگیری مسئولین جهت این اقدام غیرفرهنگی در تهران میباشند.
@aztabriz
🤬 116👍 10👎 2💩 2
به دنبال اجرای طرح احداث کارخانه ذوب آهن، حرکت ایران در مسیر صنعت بهویژه صنایع سنگین شتاب بیشتر گرفت و متعاقبا عملیات اجرایی قرارداد احداث کارخانه ماشینسازی تبریز با کشور چکسلواکی آغاز شد.
کشورهای اروپای شرقی تنها راه ورود به بازار وسیع ایران را به درستی از کانال ارائه فناوری و اجرای طرحهای صنعتی مشترک تشخیص دادند و در همین راستا ماشینسازی اراک، ذوب آلومینیم و... و دهها طرح عظیم دیگر با تکنولوژی خاص اروپای شرقی در ایران به ویژه در سه منطقه صنعتی اصفهان، اراک و تبریز یکی پس از دیگری شروع شد.
در سالهای اولیه اجرای طرح کارخانه ماشینسازی تبریز، شاه به کشور رومانی سفر کرد و در این سفر، چائوشسکو، رییسجمهوری وقت رومانی طی موافقتنامه همکاریهای اقتصادی ـ فنی با احداث کارخانه تراکتورسازی در تبریز موافقت نمود. با امضای قرارداد موافقتنامه در هشتم آگوست ۱۹۶۶ دولتهای ایران و رومانی با عضویت آقایان دکترمحمد یگانه، رضا نیازمند (از ارکان اصلی سازمان گسترش و نوسازی صنایع ایران) محمدتقی کبریتساز توکلی (مدیرعامل وقت ماشینسازی تبریز) غلامحسین فولادیون (مدیرعامل تراکتورسازی) و مدیرعامل وقت بنگاه توسعه ماشینهای کشاورزی یک شرکت حقوقی جهت اجرای طرح ایجاد تراکتورسازی در منطقه صنعتی غرب تبریز در پنجم مهرماه ۱۳۴۶ تاسیس شد. و در نهایت صدور اولین پروانه بهرهبرداری در ۲۷ اردیبهشت سال ۱۳۴۹ اتفاق افتاد.
@aztabriz
❤ 34👍 7
•
در زبان تورکی ریشه کلمه(کؤک) تک هجایی است و با افزودن پسوندها(اک) کلمات دیگری ساخته میشوند. این پسوندها فعلی، اسمی و... نامیده میشوند. در اینجا برای اجتناب از تطویل سخن، تنها با ارائه یک مثال روند کلمهسازی تورکی را نشان میدهیم.
اؤز
اؤز+گه= بیگانه
اؤزگه+چی= بیگانه پرست
اؤزگهچی+لش= تدریجا بیگانه پرست شو
اؤزگهچیلش+دیر= کسی را تدریجا بیگانه پرست کن
اؤزگهچیلشدیر+ه= کسی را تدریجا بیگانه پرست کند
اؤزگهچیلشدیره+ن= کسی را تدریجا بیگانه پرست کنی
اؤزگهچیلشدیرهن+مه= نتوان کسی را تدریجا بیگانه پرست کند
اؤزگهچیلشدیرهنمه+دی= نتوانست که کسی را تدریجا بیگانه پرست کند
اؤزگهچیلشدیرهنمهدی+ک= نتواستیم که کسی را تدریجا بیگانه پرست کند
اؤزگهچیلشدیرهنمهدیک+ لر= آنان که نتوانستیم تدریجا بیگانه پرستشان کنیم.
اؤزگهچیلشدیرهنمهدیکلر+ی= کسانی که نتوانسته بود آنها را تدریجا بیگانه پرستشان کند
اؤزگهچیلشدیرهنمهدیکلری+م= کسانی که نتوانسته بودم آنها را تدریجا بیگانه پرستشان کنم
اؤزگهچیلشدیرهنمهدیکلریم+ یز= کسانی که نتوانسته بودیم آنها را تدریجا بیگانه پرستشان کنیم
و...
@aztabriz
👍 61❤ 13
«علی سلاجقه» رئیس سازمان حفاظت محیط زیست در حاشیه جلسه امروز چهارشنبه هیات دولت در جمع خبرنگاران درباره آلودگی های مطرح در رود آراز، تصریح کرد: موضوع رود آراز چندین سال است که مطرح است و جلسه بسیار خوبی در کشور ارمنستان در این خصوص برگزار شد و وضعیت بسیار خوب بود که متاسفانه طرف مقابل مسائلی را مطرح کشیده است و ما از طرف وزارت خارجه پیگیر آن هستیم.
سلاجقه تاکید کرد: رود آراز را کاملا پایش میکنیم و آن آلودگیهایی که مطرح است به هیچ عنوان واقعیت ندارد.
@aztabriz
🤬 58👍 7