Английский с нуля
Учите английский язык самостоятельно и бесплатно Подписывайтесь и продолжайте изучать английский с нами!!!! www.facebook.com/realsciencenou www.realscience.uz
Show more148
Subscribers
No data24 hours
No data7 days
No data30 days
- Subscribers
- Post coverage
- ER - engagement ratio
Data loading in progress...
Subscriber growth rate
Data loading in progress...
Путешествие на поезде (Traveling by train):
Carriage- вагон
Railway station- вокзал
Cloak room- камера хранения
Timetable- расписание
Waiting room- зал ожидания
Dining car- вагон- ресторан
Ticket collection- билетёр
Booking office- касса
Fast train- скорый поезд
Through train- прямой поездo
To travel abroad- поехать за границу
To arrive- прибывать
To change the train- пересесть на другой поезд
To miss train- опоздать на поезд
Full ticket- билет за полную стоимость
Single ticket- билет в один конец
Return ticket- билет в оба конца
First (second, third) class car- вагон первого (второго, третьего) класса
Information office (inquiry office) - справочное бюро
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!
Слова на тему общественного питания, часть вторая:
Main course — второе блюдо
Meal — еда
Menu — меню
Napkin — салфетка
Pastry — кондитерские изделия
Pepper — перец
Plate — плита
Prepared — приготовленный
Restaurant — ресторан
Rice — рис
Roast — жаркое
Salad — салат
Salt — соль
Sauce — соус
Sausages — колбасы
Secure — безопасный
Slices — ломтики
Soup — суп
Spoon — ложка
Starter — закуска, холодное блюдо
Tip — чаевые
Utensils — посуда
Vegetables — овощи
Vegetarian — вегетарианец
Waiter — официант
Waitress — официантка
Water — вода
Weighed — взвешенный
Wine — вино
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!
Неформальные парные выражения:
Lovey-dovey - любовь-морковь
Artsy-fartsy - претенциозный
Boogie-woogie - буги-вуги
Chick-flick - фильм о женщинах
Chock-a-block - битком набитый
Eency-weency (incy-wincy) - крошечный
Fuddy-duddy - человек с отсталыми взглядами; консерватор
Fuzzy-wuzzy - кудрявый
Hanky-panky - мошенничество, обман, проделки; распущенность, безнравственность, флирт
Harum-scarum - безрассудный, легкомысленный
Heebie-jeebies - мурашки по коже; мандраж
Helter-skelter - неразбериха, суматоха; как попало, кое-как
Higgledy-piggledy - как придётся, в беспорядке, кое-как
Hob-nob дружеская - беседа, разговор по душам
Hocus-pocus - фокус-покус
Hodge-podge - мешанина, всякая всячина
Hoity-toity - задаваться: Oh hoity-toity, are we? - Ну конечно, где уж нам!
Hokey-pokey - фокус-покус; мошенничество
Hubble-bubble - бульканье, журчанье
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!
Различия в британском и американском английском:
1. Квартира – flat (брит.) / apartment (амер.)
2. Личный адвокат - lawyer / attorney
3. Багаж - luggage / baggage
4. Миллиард - milliard / billion
5. Такси - cab / taxi
6. Компания - company / corporation
7. Центр города - town centre / downtown
8. Аптека - chemist's / drugstore и pharmacy
9. Лифт – lift / elevator
10. Осень - autumn / fall
11. Шоссе - motorway / highway
12. Перекресток - cross-roads / intersection
13. Гостиная - living room / drawing room
14. Автобус дальнего следования - coach / long-distance bus
15. Почта - post / mail
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!
О чувствах и эмоциях по-английски:
to feel like a million dollars - чувствовать себя прекрасно
be in two minds - быть в нерешительности
be on the rampage - быть вне себя
change of heart - перемена в отношении к чему-либо
feel like oneself / feel oneself - чувствовать себя в своей тарелке
keep one's chin up - не вешать нос
take offence - обидеться
frame of mind / state of mind - внутреннее состояние
beside oneself with - вне себя от какого-то чувства
hold one's temper / kee one's temper - держать себя в руках
make a point of - придавать большое значение
pull oneself together - взять себя в руки
strain at the leash - сгорать от нетерпения
take heart - воспрянуть духом
to be on the rack - испытывать душевную боль/мучиться
keep cool - сохранять хладнокровие
to be on home ground - чувствовать родные стены/чувствовать уверенно, занимаясь привычным
not to bat an eye - не моргнуть глазом/не повести бровью/ухом не повести/остаться спокойным
to rub one's hands - потирать руки от удовольствия или от злорадства
be up in arms about / over smth - быть рассерженным на что-либо
to wring one's hands - мучиться/ страдать/ломать себе руки от горя
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!
Магазинные фразы:
Can I help you? — Я могу вам помочь?
Yes, do you have...? — Да, у вас есть...?
No, I'm just looking. — Нет, спасибо, я хочу только посмотреть.
What can I do for you? — Чем могу вам помочь?
Anything else? — Что-нибудь еще?
Buy two for the price of one. — Купите два по цене одного.
How much / many would you like? — Сколько вы хотите?
What size do you take? — Какой размер вы носите?
Would you like to try it on? — Хотите померить?
The fitting room is over there. — Примерочная вон там.
The dress suits you very well. — Это платье вам очень идет.
How does it fit? — Как оно сидит?
Do you like it? — Как вы это находите? / Вам нравится?
It's great! I like it. — Это здорово. Мне это нравится.
It looks very nice. — Оно выглядит очень хорошо.
Pay at the cash desk / till, please. — Оплатите на кассе, пожалуйста.
I'll take this to the cash desk / till for you. — Я отнесу это на кассу для вас.
You don't happen to have any change, do you? — У вас случайно нет мелочи?
Here's your change. — Вот ваша сдача.
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!
Photo
Повседневные выражения:
to set a good example - подавать хороший пример
to suffer because of indoor pollution - страдать от внутреннего загрязнения
dangerous chemicals - вредные химикаты
to claim - утверждать
to breathe the air - вдыхать воздух
to have a bad headache - иметь страшную головную боль
to give up smoking - бросать курение
to lose a lot weight - терять много веса
to suffer from stress - страдать от стресса
to eat a more varied diet - сидеть на более разнообразной диете
to have sense of humour - иметь чувство юмора
to have a bad back - иметь больную спину, боли в пояснице, радикулит
to have a walk - прогуляться
to take congratulations on smth - принимать поздравления по поводу
to be sorry to hear about smth - сожалеть об услышанном
to be a marrying type - быть тем типом, за которого можно, выйти замуж
to get on very well - отлично ладить
to pass a driving test - сдать тест на вождение
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!
Подборка интеллигентных слов:
affinity — близость, родство (эмоциональное), влечение, тяга
affliction — страдание, печаль, скорбь
affluent society — богатое общество, общество изобилия
alacrity — готовность (как ответная реакция на предложение)
alleviate — облегчать (боль, страдания); смягчать
ambiguous — двусмысленный
ambivalent — двойственный, противоречивый
amiable — дружелюбный, дружеский, дружественный; любезный
animosity — враждебность, вражда
annex - приложение, дополнение (к тексту, договору, книге)
apocryphal - апокрифический, неканонический
apprehensive — испытывающий тревогу, полный страха
aqueous — водный, водяной; водянистый
arduous — трудный, тяжёлый
aroma — аромат, приятный запах
atone — заглаживать, искупать (грех, вину)
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!
11 английских колкостей:
1) A clear conscience is usually the sign of a bad memory.
Чистая совесть это обычно признак плохой памяти.
2) We have enough gun control. What we need is idiot control.
Мы достаточно контролируем оружие. То, что нам нужно – это контролировать идиотов.
3) A diplomat is someone who can tell you to go to hell in such a way that you will look forward to the trip.
Дипломат это тот, кто скажет тебе идти к черту в таких выражениях, что ты будешь с нетерпением ожидать путешествия.
4) A duck’s opinion of you is directly correlated to whether or not you have bread.
Мнение утки о тебе напрямую соотносится с тем, есть у тебя хлеб или нет.
5) Some people are afraid of heights. I’m afraid of widths.
Некоторые люди боятся высоты. Я боюсь ширины.
6) I went to the store to buy a candle holder, but the store didn’t have one. So I bought a cake.
Я зашел в магазин купить подсвечник, но в магазине его не оказалось. Поэтому я купил пирожное.
7) Whenever I find the key to success, someone changes the lock.
Всякий раз, когда я нахожу ключ к успеху, кто-то меняет замок.
8) Time is what keeps things from happening all at once.
Время это то, что сдерживает вещи от того, чтобы все произошло одновременно.
9) My psychiatrist told me I was crazy and I said I want a second opinion. He said okay, you’re ugly too.
Мой психиатр рассказал мне, что я сумасшедший, и я сказал, что хочу услышать второе мнение. Он сказал: «Окей, ты еще и безобразный».
10) To steal ideas from one person is plagiarism. To steal from many is research.
Воровать идеи у одного человека – это плагиат. Воровать идеи у многих – это исследование.
11) Why the man who invests all your money is called a broker?
Почему человек, который вкладывает все ваши деньги, называется «брокер»?
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!
Полезные разговорные фразы:
Pull yourself together! – Возьми себя в руки!
Don’t take it to heart. – He принимай это близко к сердцу.
Don’t get upset about it. – He расстраивайся из-за этого.
Let us hope for the best. – Будем надеяться на лучшее.
Everything will be all right. – Все будет хорошо.
Things happen. – Всякое случается.
Next time lucky. – В следующий раз повезет.
What a pity! – Как жаль!
I'll l never get over it. – Я никогда не переживу этого.
I appreciate your difficulties. – Я понимаю Ваши трудности.
It was a success. – Мы успешно справились.
It is as good as done. – Можно сказать, мы это сделали.
It was a failure / flop. – Мы потерпели неудачу.
It didn’t work out. – Ничего не вышло.
It was a near thing. – Чуть не случилось / За малым...
It was a narrow escape. – Мы едва избежали неприятностей.
He kept his promise. – Он сдержал обещание.
Не failed us. – Он подвел нас.
🌐 Веб-сайт | 👨🏫 Telegram
📰 Facebook | 💞 Instagram |
📽 YouTube
Подпишись и развивайся вместе с нами!