cookie

We use cookies to improve your browsing experience. By clicking «Accept all», you agree to the use of cookies.

avatar

Чернотроп

А ещё скажу — никогда не печалься. Печаль — как моль в одежде, как червь в яблоке. От печали — смерть. Но беда не в том, что в печаль упадёшь; а горе — упавши, не встать, но лежать. А и смерти не бойся. Кабы не было смерти, сами бы себя ели.

Show more
The country is not specifiedThe language is not specifiedThe category is not specified
Advertising posts
489
Subscribers
No data24 hours
No data7 days
No data30 days

Data loading in progress...

Subscriber growth rate

Data loading in progress...

​​Однако, Первую русскую революцию Вересаев не застал. В 1904 году его призвали на фронт военным врачом и отправили в Японию. Вересаева назначили ординатором в полевой госпиталь, где он оперировал солдат и находился на линии фронта. Писатель участвовал в бойне под Мукденом и три послевоенных года прожил в Маньчжурии. С фронта Вересаев привез повесть «На японской войне» — произведение, в котором переплелись его рассуждения о медицине, взгляды на устройство общества и попытки определить смысл военной кампании, которую Вересаев считал непонятной и ненужной. Вересаев описал не только боевые действия на фронте, но также проанализировал и раскритиковал ура-патриотические настроения в обществе, подначивание средств массовой информации и безжалостность государства, ведущего своих же подданных на убой. Через частные истории и диалоги Вересаев описал ситуацию беспомощности и разложения общества, затеявшего маленькую победоносную войну исключительно для того, чтобы на несколько лет оттянуть свою кончину. Читать на Букмейте Скачать на Флибусте
Show all...

​​Посещая бедных больных во время частной практики, Вересаев нередко впадал в отчаяние. «Ко мне приходит прачка с экземою рук, ломовой извозчик с грыжею, прядильщик с чахоткою; я назначаю им мази, пелоты и порошки — и неверным голосом, сам стыдясь комедии, которую разыгрываю, говорю им, что главное условие для выздоровления — это то, чтобы прачка не мочила себе рук, ломовой извозчик не поднимал тяжестей, а прядильщик избегал пыльных помещений» — писал он в «Записках врача» — «Они в ответ вздыхают, благодарят за мази и порошки и объясняют, что дела своего бросить не могут, потому что им нужно есть». Жизненный и врачебный опыт привёл Вересаева к революционной деятельности — в Петербурге он примкнул к кружку легальных марксистов, в который в те времена входили Пётр Струве и Михаил Туган-Барановский. В 1901 году за подпольную деятельность Вересаева выслали из Петербурга на малую родину в Тулу. И до, и после ссылки Вересаева волновала судьба таких же как он интеллигентов-народников, детей дворян, купцов и разночинцев. Их искания и переживания Вересаев отразил в нескольких повестях и романах («Без дороги», «На повороте», «Сёстры»), которые можно читать не только из литературного, но и социологического интереса. Две революции и Гражданская война дали Вересаеву пищу для размышлений. В самом известном своём романе «В тупике» Вересаев на примере семьи потомственных революционеров Сартановых показал раскол, воцарившийся в среде левой интеллигенции после октябрьского переворота. Часть семьи Сартановых поддержала большевиков, дочь Катя заняла меньшевистскую позицию, а глава семейства, отсидевший за свои взгляды на царской каторге, относился к большевикам исключительно с презрением. «В тупике» — не только семейная драма. Используя большое количество героев и диалогов, Вересаев отразил противоречивость эпохи, её динамику и тревогу, а заставшая Сартановых на даче в Крыму гражданская война служит и для большевиков, и богатых купцов лакмусовой бумажкой. 1-го января 1822 года Вересаев читал роман лично Сталину, Дзержинскому, Каменеву и Куйбышеву. Несмотря на противоречивые сцены о большевиках, роман допустили до печати, переиздавали несколько раз с цензурными правками и запретили только в конце тридцатых. Скачать на Флибусте Читать на Букмейте
Show all...

Photo unavailableShow in Telegram
Photo unavailableShow in Telegram
Внезапно у Александра Левитова…
Show all...
​​«Сроков людских нам знать не дано, но я верю и совершенно искренно, что я буду держать в руках Вашу новую книгу и она так же взволнует меня, как много лет назад меня на первом пороге трудной лестницы взволновали “Записки врача”». Это цитата из письма Михаила Булгакова к Вересаеву. Викентий Викентьевич не только повлиял на творчество Булгакова («Записки юного врача», да), но и помогал деньгами в период травли, подбадривал, часами беседовал с ним в личном кабинете. Любопытно, что изначально Вересаев не планировал становиться врачом. Он увлекался литературой и собирался писать прозу, а на медицинский факультет поступил из-за отца-медика. К тому же, Вересаев надеялся, что знания об организме и психике человека помогут ему в писательстве. Но предметы на первом курсе захватили Вересаева с головой. Он окончил медицинский факультет и переехал в провинциальный город заниматься частной практикой. Оставшись один на один с пациентами, Вересаев пришел в ужас — университетские знания совершенно не помогали ему лечить людей: «…кишечные колики я принимал за начинающийся перитонит; где был геморрой, я открывал рак прямой кишки и т. п. Я был очень мало знаком с обыкновенными болезнями, — мне прежде всего приходила в голову мысль о виденных мною в клиниках самых тяжелых, редких и “интересных” случаях» Вересаев тут же перебрался в Петербург и с неимоверным трудом устроился врачом в клинику, где работал бесплатно и жил впроголодь. Тяга к справедливости подтолкнула его написать книгу «Записки врача», которая тут же вызвала в медицинской среде бурю негодования. В книге Вересаев вскрыл болезненные раны профессии: рассказал об унизительных условиях, с которыми молодым врачам приходится мириться ради практики, несправедливом отношении пациентов, медицинских экспериментах на людях и животных. Однако, «Записки врача» — не сухое эссе и не цикл статей для научного журнала. В книге Вересаев ярко описал историю становления молодого доктора, подробно поделился переживаниями и леденящими кровь историями о роковых ошибках и муках совести. «Работать в больнице приходилось много. При этом я видел, что труд мой прямо нужен больнице и что любезность, с которою мне “позволяли” в ней работать, была любезностью предпринимателя, “дающего хлеб” своим рабочим; разница была только та, что за мою работу мне платили не хлебом, а одним лишь позволением работать. Когда, усталый и разбитый, я возвращался домой после бессонного дежурства и ломал себе голову, чего бы попитательнее купить себе на восемь копеек для обеда, меня охватывали злоба и отчаяние: неужели за весь свой труд я не имею права быть хоть сытым?» После публикации Вересаева обвиняли в нарушении врачебной этики, подрыве авторитета медицины, чрезмерном сгущении красок и даже в метании бисера перед свиньями. Но проблемы были поставлены настолько актуальные, что книгу переиздавали более двадцати раз — не только в России, но и в Европе и США. Читать на Букмейте Скачать на Флибусте
Show all...

В феврале обещал рассказать вам про самые примечательные книги писателя Викентия Вересаева. Пора. Начнём с «Записок врача» ↓
Show all...
Никогда не замечали, что некоторые книги смотрят на нас свысока? «Не уверен, сумеешь ли ты меня разгадать...» — шепчет заслуженный фолиант посетителю магазина. «Я, вообще-то, новое произведение лауреата премий А и Б, шортлистер премии C, бестселлер, рекомендуемый тебе самóй Га...» — выговаривает следом популярный роман. Ты берешь их тщательно вымытыми руками, пыхтишь, вчитываешься, а они... Ну никак. Ну вообще никак. И ты (виня, конечно же, себя) откладываешь книгу на полку. Пусть белеет в темноте накрахмаленными страницами, блестит блербами. В такие моменты вдвойне ценна проза, говорящая с читателями на равных. Например, книжный сериал Саши Степановой «Не говори маме». Книжные сериалы пока считают продуктом для неискушенных читателей, критики и филологи особо не обращают на них внимания. Сериал — не роман, на роль духовного ориентира не претендует и является скорее интересной историей, способной развлечь неискушенного читателя и оторвать его от просмотра нового релиза «Нетфликса». В случае с сериалом Саши Степановой ожидания снижают еще и озвученные заранее ярлыки «янг-эдалт» и «тру-крайм детектив». Кажется, что такой текст по определению не способен смотреть на тебя свысока. Что ж, читатель и не испытывает перед сериалом никакого пиетета — а это неожиданным образом играет тексту на руку. Открывая «Не говори маме», погружаешься не в поучительный монолог, а в доверительный рассказ близкого человека. И это подкупает. (дальше здесь)
Show all...
«Город поездов и вечных сумерек. Большинство местных жителей работает на местном же вагоностроительном заводе — сейчас они унылыми запятыми в черных куртках прячутся под навесом остановки. Перестук колес по рельсам не затихает, электричка тоскливо вскрикивает; люди делают вагоны, на которых никогда никуда не уедут, — чтобы заработать денег на продукты, которые они съедят ради сил на то, чтобы делать вагоны». Саша Степанова, «Не говори маме». Подробнее — скоро.
Show all...
Photo unavailableShow in Telegram
Собрал баул книг для благотворительного маркета «Фонарь». Полки вздохнули спокойно. Если вы из Петербурга: завтра последний день сбора, адреса можно посмотреть на сайте по ссылке. Отдельно отмечу, что часть книг после маркета отправятся в библиотеки русского Севера. А почему я отметил именно этот факт, расскажу немного позже 😶‍🌫️
Show all...
Рецензии нередко расшифровывают смысл написанного автором, указывает читателю на истинное значение опубликованных слов. Но как бы искусно ни писал критик о реалистической прозе, заложенный автором смысл всё равно искажается, гнётся о личность критикующего. Открывая рецензию, читатель погружается в двойное искажение. Сначала автор огранил реальность в тексте. Затем критик пообтесал текст под себя. Третьим рубежом преломления становится сам читатель. Писать рецензии для читателей, которые ещё не прочли произведение — гиблое дело. Можно ли обсудить книгу с человеком, который её не читал? Нет, в таком случае беседа превращается в монолог. Критик в одностороннем порядке выдаёт смысл написанного — и тем самым проделывает работу за читателя, лишает его удовольствия. Примерно с таким же успехом пассажирам поездов можно раздавать уже разгаданные кроссворды. Некоторые читатели привыкают к тому, что мыслительную работу проводят за них, становятся ленивыми. Прежде, чем прочесть книгу, они ждут статью любимого обозревателя; ждут, что он заранее им всё объяснит. Хороший критик подталкивает читателя к решению задачи, только если тот не справился самостоятельно; но ни в коем случае не расшифровывает её, тем более — заранее. Умение найти этот баланс и есть мастерство, и есть искусство критики.
Show all...
Choose a Different Plan

Your current plan allows analytics for only 5 channels. To get more, please choose a different plan.