| Distorted Human |
Open in Telegram
شعر، موسیقی، گاهی هم فیلم دغدغههای شاعرانه کانال اول ما https://t.me/Daar_wag
Show more3 190
Subscribers
+324 hours
+117 days
+2030 days
Posts Archive
3 189
همیشه باید خودمان را گول بزنیم، ولی وقتی میآید که آدم از گول زدن خودش هم خسته میشود...
صادق هدایت
Join US! @Distortedhuman
3 189
شعر "تنهایی" اثر ادگار آلن پو با صدای چارلز بوکوفسکی کبیر:
از کودکی چنانکه دیگران بودند نبودم
چنانکه دیگران دیدند ندیدم
شور و شوقم را
از بهارِ همگان نیاوردم
اندوهم را از آن سرچشمه نگرفتم
قلبم را در همان حالت
به شادی برنینگیختم
و هرچه را دوست داشتم
تنها دوست داشتم
آنگاه در کودکیام
در سپیدهدمانِ زندگانیِ بس طوفانیام
از ژرفای هرچه نیک است و بد
رازی سرکشید که هنوز در من است
از سیلاب یا چشمه
از صخرهی سرخِ کوهستان
از خورشیدی که غلتان
در رنگِ زرینِ پاییزیاش گردِ من گشت
از آذرخش در آسمان
آنگاه که پروازکنان از کنارم گذشت
از تندر و طوفان
و ابری که در نگاهم
(آنگاه که باقیِ آسمان آبی بود)
به هیئتِ شیطان درآمد
From childhood’s hour I have not been
As others were—I have not seen
As others saw—I could not bring
My passions from a common spring—
From the same source I have not taken
My sorrow—I could not awaken
My heart to joy at the same tone—
And all I lov’d—I lov’d alone—
Then—in my childhood—in the dawn
Of a most stormy life—was drawn
From ev’ry depth of good and ill
The mystery which binds me still—
From the torrent, or the fountain—
From the red cliff of the mountain—
From the sun that ’round me roll’d
In its autumn tint of gold—
From the lightning in the sky
As it pass’d me flying by—
From the thunder, and the storm—
And the cloud that took the form
(When the rest of Heaven was blue)
Of a demon in my view—
3 189
رزهالد» چهارمین داستان هرمان هسه که در سال 1970توسط «رالف منهایم»
از آلمانی به انگلیسی ترجمه شد، شر ححالگونۀ یک نقاش پرآوازه است. «یوهان
ورا گوت» نیز همانند بسیاری از هنرمندان مشهور، در جهان درون خود کنج عزلت
گزیده و تمام تاب و توان خود را صرف خلق هنر میکند. زندگی ناموفق زناشوییاش
باعث شد یار و دیار خود را رها کرده و به دامان کارگاه نقاشی خود پناه ببرد. آنچه
ورا گوت را به زندگی پیوند میدهد و اجازه نمیدهد با خودکشی از دستان درد و رنج
زندگی رهایی یابد، پسر کوچکش، «پییر» است. به عشق این پسربچه از خویشتن
میگذرد و طعم عشق واقعی را میچشد؛ اما افسوس که زندگی بیرحمتر از آن است که میپنداریم !
برای خدید رمان رزهالد با ترجمه آرتین و نگین جهانشاهی به آیدی ذیل پیام دهید:
@artin_jahanshahi
3 189
Title : Afsaar Gosikhte
Artist : Mehrdad Rezvani
Album : The Dance of Fire
Mix and mastering : @coldsweatproject
3 189
تیزر "افسار گسیخته" اولین تک آهنگ از آلبوم "The Dance of Fire" منتشر شد.
Title : Afsaar Gosikhte teaser
Created by Cold Sweat Project and Mehrdad Rezvani
@Mehrdad_Rezvanii
@coldsweatproject
3 189
احساسات خالصانه و زمان نامناسب، دردناک ترین ترکیب را به وجود می آورند...
#post_rock
Vocal
...🥀⚫️
3 189
به روز مرگ چو تابوت من روان باشد
گمان مبر که مرا درد این جهان باشد
برای من مگری و مگو دریغ دریغ
به دوغ دیو درافتی دریغ آن باشد
جنازهام چو ببینی مگو فراق فراق
مرا وصال و ملاقات آن زمان باشد
مرا به گور سپاری مگو وداع وداع
که گور پرده جمعیت جنان باشد
مولوی
Available now! Telegram Research 2025 — the year's key insights 
