دپارتمان شاعران زجر کشیده
前往频道在 Telegram
دربارهٔ کتابها، ادبیات، گربهها و من. یوتیوب💌 https://youtube.com/@ellascardigan چنل پلیلیست: t.me/playlistforpoets
显示更多📈 Telegram 频道 دپارتمان شاعران زجر کشیده 的分析概览
频道 دپارتمان شاعران زجر کشیده (@ttpdella) 波斯语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 15 114 名订阅者,在 书籍 类别中位列第 2 444,并在 伊朗 地区排名第 21 507 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 15 114 名订阅者。
根据 12 七月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 275,过去 24 小时变化为 1,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 8.00%。内容发布后 24 小时内通常能获得 9.30% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 1 209 次浏览,首日通常累积 1 405 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 35。
- 主题关注点: 内容集中在 چیز, نمایشنامه, نامه, کریسمسی, a2/b1 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“دربارهٔ کتابها، ادبیات،
گربهها و من.
یوتیوب💌
https://youtube.com/@ellascardigan
چنل پلیلیست:
t.me/playlistforpoets”
凭借高频更新(最新数据采集于 13 七月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 书籍 类别中的关键影响点。
15 114
订阅者
+124 小时
+607 天
+27530 天
帖子存档
راهنمای خرید کتاب☁️
⋆ انواع جلد، قطع و جنس کاغذهای کتاب
★°•⊰ 𝑻𝒂𝒑 𝒕𝒐 𝒓𝒆𝒂𝒅 ⊱•°
بابابزرگش کنارش است و البته به طور حیرتانگیزی پیر شده، آنقدر پیر که آدمها دست از سرش برداشتهاند و دیگر به او نق نمیزنند که باید مثل یک آدم بزرگ رفتار کند. آنقدر پیر که دیگر برای بزرگ شدن دیر است. بودن در این سن بدک هم نیست.
- و هر روز صبح راه خانه دورتر و دورتر میشود، فردریک بکمن
+1
عاشق آهنگهاییام که میتونی تابستون رو از کلماتشون حس کنی.
Summer Playlist🏖️
خدا میدونه این کتابایی که من هی به لیستم اضافه میکنم کِی قراره خونده بشن.
از این به بعد میتونید کتابهایی که معرفی میکنم رو از اینجا دانلود کنید🪿
https://t.me/ttpdbook
کتابهای عاشقانهی تابستونی🪷
★°•⊰ 𝑻𝒂𝒑 𝒕𝒐 𝒓𝒆𝒂𝒅 ⊱•°
زبان عشق من؟ بهت کتابهای مورد علاقهم رو معرفی میکنم و ساعتها راجع بهشون برات صحبت میکنم.
سلااام عزیزم
این کتاب رو خیلییی بهتره که زبان اصلی بخونید تا حس و حال دارکآکادمیا رو حفظ کنه؛ اما فکر میکنم تنها نشر قطره این کتاب رو ترجمه کرده باشه.
سلااااام🍓🍓
اولا از همه بگم که چنلت آرامش بخش ترینهه🥺
یه سوال داشتم میخواستم بدونی آیا شما میدونی کتاب گذشته اسرار آمیز برای ترجمه چه نشری بخریم؟زبان اصلیشو دارم اما یکم خوندش رو برام کند کرده🥲
سلام عزیزدلم🩷
مهم که قطعا مهمه. بعضی ناشرها واقعا به حقوق خواننده توجهی نمیکنن و مترجمها هم ممکنه به متن اصلی وفادار نباشن.
من همیشه سعی میکنم بهترین ترجمهی موجود رو بهتون معرفی کنم چون برای من خیلی مهمه که کتاب رو وقتی ترجمه میخونم، چیزی از متن اصلی رو از دست ندم و غلط املایی و نگارشی توی کتاب نبینم🌟
سلام عزیزم عذرخواهی میکنم مزاحمت میشم
یه سوال داشتم
خیلی مهمه که کتاب هارو با چه نشر و مترجمی بخونیم؟
مثلا کتاب هایی که خودتون معرفی کردین
مهمه که با همون مترجم باشه؟
کلا راجع به این یه توضیحی بهم میدین🌱💙
Repost from 𝖽𝖺𝗂𝗅𝗒 𝖽𝗈𝗌𝖾 𝗈𝖿 𝖻𝗈𝗈𝗄𝗌 🐈⬛️
زمانی از زندگیم که به کتاب خوندن سپری شده ، هیچوقت تلف نشده و همیشه خوش گذشته ✨
Repost from 𝖽𝖺𝗂𝗅𝗒 𝖽𝗈𝗌𝖾 𝗈𝖿 𝖻𝗈𝗈𝗄𝗌 🐈⬛️
ـــــ سرعت کتاب خوندنم یهجوریه که دو هفته
فقط چهار کلمه چهار کلمه پیش میرم،
ولی بعدش یهو تو ۴ روز، چهار تا کتابو قورت
میدم 🌟
قدیمها من همیشه آرزوم بود که توی دبیرستان من هم یه دونه از اون قتلعامهای پر اسلحه و شلیک بشه، آرزوی شما نبود؟ آرزوی من بود.
- مراسم قطع دست در اسپوکن، مارتین مکدونا
شبها بعضی وقتها دراز میکشم رو تختم، کفشهامو نگاه میکنم، اونجا توی تاریکی دراز میکشم و از خودم میپرسم: «اینها همون کفشهاییان که من قراره باهاشون بمیرم؟»
- مراسم قطع دست در اسپوکن، مارتین مکدونا
