ch
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

前往频道在 Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

显示更多

📈 Telegram 频道 Путешествие в Китайский язык 的分析概览

频道 Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) 俄语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 11 811 名订阅者,在 语言学 类别中位列第 560,并在 俄罗斯 地区排名第 55 137

📊 受众指标与增长动态

невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 11 811 名订阅者。

根据 13 七月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 -54,过去 24 小时变化为 -2,整体触达仍然可观。

  • 认证状态: 未认证
  • 互动率 (ER): 平均受众互动率为 7.16%。内容发布后 24 小时内通常能获得 4.16% 的反应,占订阅者总量。
  • 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 846 次浏览,首日通常累积 491 次浏览。
  • 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 19
  • 主题关注点: 内容集中在 hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность 等核心主题上。

📝 描述与内容策略

作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

凭借高频更新(最新数据采集于 14 七月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 语言学 类别中的关键影响点。

11 811
订阅者
-224 小时
-157
-5430
帖子存档
Округ Яншо Яншо — это местность, окруженная очаровательными карстовыми горами и чистейшими реками. Это сказочный пейзаж, увек
+2
Округ Яншо Яншо — это местность, окруженная очаровательными карстовыми горами и чистейшими реками. Это сказочный пейзаж, увековеченный многочисленными художниками и поэтами. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🐡 Идиома о безделии 摸鱼 [mō yú] — Ловить рыбу руками Значение: имитировать бурную деятельность; начальника нет, можно побезде
🐡 Идиома о безделии 摸鱼 [mō yú] — Ловить рыбу руками Значение: имитировать бурную деятельность; начальника нет, можно побездельничать; сегодня опять нифига не делал? Разбор иероглифов: 摸 [Mō] — трогать 鱼 [] — рыба 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Новая лексика 工资 [gōngzī] — заработная плата 面试 [miànshì] — собеседование 雇主 [gùzhǔ] — работодатель 空额 [kòng’é] — вакансия 职位
Новая лексика 工资 [gōngzī] — заработная плата 面试 [miànshì] — собеседование 雇主 [gùzhǔ] — работодатель 空额 [kòng’é] — вакансия 职位 [zhíwèi] — должность 职业 [zhíyè] — профессия 实习生 [shíxíshēng] — стажер 挣 [zhèng] — зарабатывать 奖金 [jiǎngjīn] — премия 工作时 [gōngzuòshí] — рабочее время 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

毛衣 [máoyī] — ?
Anonymous voting

☀️ Сленговые выражения 📌算了 [suàn le] — Эту фразу любят использовать как взрослые, так и подростки. Переводится она, как «заб
☀️ Сленговые выражения 📌算了 [suàn le] — Эту фразу любят использовать как взрослые, так и подростки. Переводится она, как «забудь об этом». 📌不咋的 [bù zǎ de] — Это сленговое выражение, которое переводится, как «не очень хорошо» можно применять и к какой-либо ситуации, и к человеку. 📌才不呢 [cái bù ne] — Дословно фраза переводится, как «не может быть», но чаще её используют, когда хотят сказать «конечно нет». 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Как легко запомнить иероглифы? Навсегда и без зубрежки. 😉 Кажется, что освоить китайский и понять логику иероглифов просто н
Как легко запомнить иероглифы? Навсегда и без зубрежки. 😉 Кажется, что освоить китайский и понять логику иероглифов просто нереально? И почему учебники часто бывают бесполезными?   🚩А вам так хотелось получать самые выгодные предложения от бизнес-партнёров из Китая и без труда сдать экзамен HSK.  🚩Путешествовать, с лёгкостью общаясь на китайском. 🚩Изучать культуру Поднебесной без всяких переводчиков.   🤗Не стоит опускать руки!   Бесплатный урок от преподавателя самой популярной онлайн-школы по изучению китайского языка — это то, чего вам так не хватало, чтобы сдвинуться с мёртвой  точки.   🚀Наша авторская методика помогает понять логику запоминания иероглифов даже тем, кто давно решил, что этот язык не для него.   Какой результат вы получите после 1 занятия: 🔹 выучите 10 первых иероглифов и поймёте их логику; 🔹 скажете первые 10 фраз на китайском; 🔹узнаете 8 современных разговорных выражений которые используют китайцы прямо сейчас; 🔹 освоите простые способы постановки произношения; 🔹 научитесь правильно произносить 4 тона китайского прямо на уроке.   📚При регистрации самых быстрых ждут подарки! – Пособия “Топ-50 фраз на китайском, которые должен знать каждый”; – “Прописи китайских иероглифов” и др.   Забрать инструменты-помощники и выбрать удобное время для просмотра урока можно здесь👇 https://inchinese.ru/urok/?utm_source=telegram&utm_medium=post&utm_campaign=chinalanguageee

✍️ Переведите предложения Для проверки себя: 别去咖啡馆 [Bié qù kāfēi guǎn] — Не ходи в кафе. 别看着我站 [Bié kànzhe wǒ zhàn] —Не смотр
+4
✍️ Переведите предложения Для проверки себя: 别去咖啡馆 [Bié qù kāfēi guǎn] — Не ходи в кафе. 别看着我站 [Bié kànzhe wǒ zhàn] —Не смотри на меня, когда я стою. 别学习 [bié xuéxí] — Не учись. 别去医院 [bié qù yīyuàn] — Не ходи в больницу 别玩儿玩儿 [bié wánér wánér] — Не валяй дурака 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

必需 или 必须 Это слова-омофоны, которые звучат одинаково, но несут в себе разные значения и пишутся по-разному. 必须 [bì xū] 一 мож
必需 или 必须 Это слова-омофоны, которые звучат одинаково, но несут в себе разные значения и пишутся по-разному. 必须 [bì xū]  一 можем перевести как: следует, должен, необходимо
这座桥必须返工。[zhè zuò qiáo bì xū fǎn gōng.] — Этот мост необходимо переделать.
必需 [bì xū] 一 это прилагательное. Его переведем как: нужный, необходимый. Он выражает потребность, необходимость.
必需的材料 [bì xū de cái liào] — Необходимые материалы.
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Когда на улице скользко, а ты пытаешься удержаться на ногах чтобы не упасть 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Когда на улице скользко, а ты пытаешься удержаться на ногах чтобы не упасть 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Бесплатный курс китайского для начинающих Если вы: - интересуетесь культурой Китая - планируете поступить в китайский ВУЗ или
Бесплатный курс китайского для начинающих Если вы: - интересуетесь культурой Китая - планируете поступить в китайский ВУЗ или устроиться на работу там - хотите запустить бизнес с Китаем вам точно нужно прийти на этот курс! Регистрация тут: https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=50&utm_source=tg&utm_medium=Study_Chinese1_bot Всего за 3 вечера и 0 рублей вы научитесь: - Естественному китайскому произношению: разберём инициали, финали и тоны - Научитесь рассказывать о себе, своем возрасте, профессии и хобби - Поймете нюансы китайской культуры от опытного и нескучного китаиста, прожившего в Китае 5 лет После курса вы будете знать: - как описать свой характер - как правильно здороваться, прощаться, благодарить и извиняться по-китайски - почему при знакомстве с китайцем важно знать о гороскопе Бонус! После регистрации пришлем PDF-гайд "20 поступков, которые могут оттолкнуть или восхитить китайца" Запишитесь по ссылке: https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=50&utm_source=tg&utm_medium=Study_Chinese1_bot

糖浆 [Tángjiāng] — ?
Anonymous voting

Слова с морфемой 觉 Она обозначает «чувство/ощущение/восприятие» 视觉 [shìjué] — зрение, зрительное восприятие 听觉 [tīngjué] — сл
Слова с морфемой 觉 Она обозначает «чувство/ощущение/восприятие» 视 [shìjué] — зрение, зрительное восприятие 听 [tīngjué] — слух  味 [wèijué] — вкус, вкусовые ощущения 触 [chùjué] — осязание, тактильные ощущения 嗅 [xiùjué] — обоняние, чутьё, нюх 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🐉 Снежная гора Нефритового Дракона Заснеженная и окутанная туманом гора выглядит как гигантский нефритовый дракон. Его можно
🐉 Снежная гора Нефритового Дракона Заснеженная и окутанная туманом гора выглядит как гигантский нефритовый дракон. Его можно увидеть из Старого города Лицзян, отсюда и название «Снежная гора Нефритового дракона». 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🔥 Новая идиома 轻而易举 [qīng ér yì jǔ] — Это выражение можно перевести как «очень легко» или «проще простого» Значение: использ
🔥 Новая идиома 轻而易举 [qīng ér yì jǔ] — Это выражение можно перевести как «очень легко» или «проще простого» Значение: используется для описания ситуации, когда вы можете справиться с определенной задачей без особого труда и сложностей. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Части речи 名词 [míngcí] — Существительное 动词 [dòngcí] — Глагол 形容词 [xíngróngcí] — Прилагательное 副词 [fùcí] — Наречие 代词 [dàicí
Части речи 名词 [míngcí] — Существительное 动词 [dòngcí] — Глагол 形容词 [xíngróngcí] — Прилагательное 副词 [fùcí] — Наречие 代词 [dàicí] — Местоимение 介词 [jiècí] — Предлог 连词 [liáncí] — Союз 叹词 [tàncí] — Междометие 数词 [shùcí] — Числительное 量词 [liàngcí] — Счетное слово 助词 [zhùcí] — Служебное слово 语气助词 [yǔqì zhùcí] — Модальная частица 象声词 [xiàngshēngcí] — Звукоподражательное слово 词头 [cítóu] — Префикс 词尾 [cíwěi] — Суффикс 结构助词 [jiégòu zhùcí] — Структурная частица 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

翠 [Cuì] — ?
Anonymous voting

🌸 Диалог с незнакомцем 抱歉, 我不明白你的意思 [Bàoqiàn, wǒ bù míngbái nǐ de yìsi] — Извините, я вас не понимаю 抱歉, 我不懂中文 [Bàoqiàn, wǒ
🌸 Диалог с незнакомцем 抱歉, 我不明白你的意思 [Bàoqiàn, wǒ bù míngbái nǐ de yìsi] — Извините, я вас не понимаю 抱歉, 我不懂中文 [Bàoqiàn, wǒ bù dǒng zhōngwén] — Извини, я не знаю китайский 你说什么? 请再说一遍。[Nǐ shuō shénme? Qǐng chóngfù] — Что вы сказали? Повторите, пожалуйста 抱歉, 你能说慢一点吗?[Bàoqiàn, nǐ néng shuō màn yīdiǎn ma?] — Извините, вы бы могли говорить медленнее? 不好意思, 请问你说英文吗? [Bù hǎoyìsi, qǐngwèn nǐ shuō yīngwén ma?] — Извините, вы говорите по-английски? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Соедините слово и картинку 📌Первое: 里边 — Внутри 上边 — Выше 下边 — Ниже 旁边 — Рядом 后边 — Позади 中间 — Середина 前面 — Передний 📌Вто
+5
Соедините слово и картинку 📌Первое: 里边 — Внутри 上边 — Выше 下边 — Ниже 旁边 — Рядом 后边 — Позади 中间 — Середина 前面 — Передний 📌Второе: 姐姐 — Старшая сестра 妈妈 — Мать 妹妹 — Младшая сестра 爸爸 — Папа 我 — Я 哥哥 — Старший брат 弟弟 — Младший брат 📌Третье: 鼻子 — Нос 头发 — Волосы 耳朵 — Ухо 眼睛 — Глаза 脸 — Лицо 头 — Голова 肚子 — Живот 腿 — Нога 脚 — Ступня 手 — Рука 嘴巴 — Рот 手指头 — Пальцы 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Разница между 不 и 没 不 [bù] — Нет • отрицания действий в будущем 我今天晚上不想吃饭。[wŏ jintiān wănshang Ьù xiăng chī fàn] — Сегодня ве
Разница между 不 и 没 [bù] — Нет • отрицания действий в будущем 我今天晚上想吃饭。[wŏ jintiān wănshang Ьù xiăng chī fàn] — Сегодня вечером я не буду есть. • отрицания привычных действий 我吃肉。[wŏ Ьù chī ròu] — Я не ем мясо. • отрицания прилагательных 面包好吃。[miànbāo Ьù hăochī] — Хлеб невкусный. [méi] — Без • отрицания действий в прошлом 他有打电话给我。[tā méiyŏu dă diànhuà gěi wŏ] — Он не звонил мне. • отрицания 有 我有钱。[wŏ méiyŏu qián] — У меня нет денег. • сравнения 你有我高兴。[ni méiyŏu wŏ gāoxing] — Ты не так счастлив, как я. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Прийти на работу, чтобы уйти с работы Зарплаты хватает только на завтрак… 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Прийти на работу, чтобы уйти с работы Зарплаты хватает только на завтрак… 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык