shell(f)
前往频道在 Telegram
the communal library in Belgrade, Serbia and Herceg-Novi, Montenegro writing workshops, book club
显示更多992
订阅者
+224 小时
+77 天
+1930 天
帖子存档
992
Repost from Auditoria Belgrade
⭐️Открытая встреча с Ниной Дашевской
Нина Дашевская — одна из самых известных современных русских писательниц, а также музыкант. Раньше она играла на скрипке в музыкальном театре и много ездила по стране с концертами, а сейчас — гастролирует по миру уже в качестве писателя, проводит встречи с читателями, детьми, взрослыми.
На этой встрече с писателем Ниной Дашевской поговорим о современной литературе для детей и подростков — что происходит, что читать, какие новые имена. Поговорим о работе с детьми — и о детском чтении, и о письме.
Также Нина расскажет о своих новых книгах:
🤩«Несуществующий причал» (условно фантастическая повесть о безопасности и свободе, 12+),
🤩«Слышишь? Музыка!» (нонфикшн о музыкальных инструментах, художник Юлия Сиднева, 6+),
🤩«Петербург - город чаек», (художник Катя Ильюшенко),
🤩«Зимы не будет» (художник Иван Сергеев, книга выходит на сербском).
На встрече можно будет приобрести некоторые книги и получить автограф автора.
🗓 30 июня (вторник) 19:00
🎫 Free donation по обязательной предварительной регистрации по ссылке
📍Vojvode Dobrnjca 48, Beograd
992
в связи с жарой🫠 и перекрытым центром города🚫 попробуем выйти с книжным клубом в зум💻, если хотите присоединиться, пишите в @shellllllf
992
Repost from Книжный клуб интроверта
Срджан Валяревич. “Комо”
Безусловно, одна из лучших книг года для меня. Тот редкий случай, когда идеально совпадаешь с автором по вайбу прямо с первой строчки. И когда в конце тебе так невыносимо расставаться с автором и его миром, что хочется просто с последней страницы перейти на первую и начать перечитывать по кругу.
Герой, он же рассказчик, он же сам Валяревич (роман абсолютно автобиографичен) - молодой сербский журналист и писатель из Белграда. На дворе конец 1998 года - не лучшее время, чтобы жить в Белграде. Герой по приколу заполняет заявку на какой-то грант и внезапно этот грант выигрывает: получает возможность месяц прожить на вилле на озере Комо, чтобы поработать там над романом. У него в Белграде - съёмная студия, в которой течёт с потолка после каждого дождя, нет постоянной работы, а до бомбардировок города остаётся, как мы знаем, месяца четыре. И тут внезапно Комо: тишина и покой, роскошная вилла, прислуга, полный пансион, официанты, бесконечно подливающие в твой бокал дорогой алкоголь, и знаменитые учёные/писатели/композиторы и тд со всего мира.
В таком сеттинге герой проводит 30 дней (1 глава - 1 день). Разумеется, никакой роман он не пишет - он вообще про него упомянул в заявке на грант, потому что надо же было что-то написать. (Хотя ведь роман-то он в итоге написал, хоть и спустя 8 лет, так что формально никого не обманул)) Целыми днями он пьёт вино, шатается по окрестным горам, любуется озером, ведёт смолл-токи с селебами на вилле, заводит дружбу с официантами (потому что по духу они ему гораздо ближе, чем все эти селебы). Когда надоедает напиваться на вилле, идёт напиваться в соседний городок, где тоже заводит друзей - в основном барменов окрестных заведений. Удивительно: в книге практически ничего не происходит, но оторваться совершенно невозможно.
Для меня в книгах едва ли не важнее всего способность автора погрузить меня в тот мир, про который он пишет. Валяревич это умеет 100 из 10, я как будто сама провела этот месяц на вилле на Комо (и даже, по ощущениям, отдохнула!). И мне очень понравилось смотреть на этот мир именно его глазами - столько в этом взгляде нежности и любви к миру, столько умения быть здесь и сейчас и видеть красоту, столько доброты и принятия людей со всеми их слабостями и странностями. Такое восхитительное умение принимать себя с самоиронией, но без самоуничижения, а мир - пусть с лёгкой печалью, но без драмы (поэтому для меня ну совершенно не работают сравнения с Довлатовым и Ерофеевым в предисловии к русскому изданию - разве если сравнивать по количеству алкоголя, которое потребляют лирические герои. Бесконечно люблю обоих, но они же совершенно, совершенно другие).
Отдельно замечательна история перевода этой книги на русский язык - про это рассказывается в послесловии. Переводчик, Алексей Курилов, переехал в Сербию три года назад, тогда же начал учить сербский. По рекомендации своей преподавательницы начал читать “Комо” (потому что “не могу больше читать “Мост на Дрине” Иво Андрича” - 100% понимания, Алексей!). Влюбился в эту книгу, начал советовать её русскоязычным друзьям, но вдруг выяснил, что перевода на русский нет - хотя на многие европейские языки она давно переведена - вот и пришлось переводить самому. Перевод получился совершенно замечательным (и сразу видно, что сделан с огромной любовью).
(Там же, в послесловии, рассказывается, что через 25 лет после той поездки Валяревич ещё раз съездил на Комо. Отыскал в городке близнецов-барменов, с которыми подружился в прошлый приезд - им и тогда-то было под 70, а сейчас, получается, под 90! И вот один из них выносит ему роман “Комо” на французском и радостно говорит: “Смотри, я тут подчеркнул места, где появляюсь я!”).
Пойду что ли сегодня куплю её на сербском - законный способ начать перечитывать))
992
а мы будем обсуждать книгу срджана валяревича «комо» вместе с ее переводчиком алексеем куриловым 27 июня в 14:00 в книжном магазине «лав и жабац» 🤝
992
+5
делимся цитатами из книги срджана валяревича «комо»
27 июня проведем офлайн-встречу книжного клуба вместе с переводчиком алексеем куриловым
«комо» — меланхоличный роман, в котором за простыми разговорами, прогулками, вином, озером и случайными встречами постепенно проступают распад югославии, эмиграция, одиночество и ощущение человека, пытающегося заново собрать себя после катастрофы 1990-х
срджан валяревич — современный сербский писатель, поэт и прозаик, родившийся в 1967 году в белграде. его произведения известны своей честной и откровенной манерой повествования и были переведены на несколько языков
27 июня 14:00–16:00
книжный магазин «лав и жабац»
регистрация – @shellllllf
992
27 июня проведем офлайн-встречу книжного клуба в книжном магазине «лав и жабац»
поговорим о книге срджана валяревича «комо» вместе с ее переводчиком алексеем куриловым
«я открыл “комо” без каких-либо ожиданий — и вдруг понял, что он написан на моем языке. я растворился в тексте» — алексей, переехав в сербию, начал учить язык почти с нуля — а спустя несколько лет взялся за перевод культового сербского романа, который, по его словам, оказался удивительно близким российскому читателю
«комо» — роман, в котором почти ничего не происходит — и при этом происходит всё. за простыми разговорами, прогулками, вином, озером и случайными встречами постепенно проступают распад югославии, эмиграция, одиночество и ощущение человека, пытающегося заново собрать себя после катастрофы 1990-х
на встрече обсудим, что в романе кажется созвучным, а что вызывает удивление, что напоминает нам самих себя, а что открывает нам сербию и сербскую литературу с новой стороны
27 июня 14:00 — 16:00
lav i žabac
cara uroša 12
рекомендуемая сумма донейшена – 1000 динар
записаться – @shellllllf
992
Repost from VSE SVOI ТУТ
+7
Регистрируйтесь на открытый книжный клуб в боте: @amicusassistweb_bot
🥨 15 мая, 09:00 CET
🥨 онлайн-встреча в зуме, запись будет
🥨 встреча открытая, girls-only
Мы обсудим сборник рассказов о семье, доме, эмиграции, одиночестве и любви «Набережная реки Фонтанки, четная сторона» с его авторкой — Лаймой Андерсон.
В этот раз проводим книжный клуб совместно с издательством shell(f).
992
+4
новый сезон книжного клуба shell(f) (онлайн) – «подписные издания»!
всё лето читаем книги, вышедшие в одноименном издательстве 🤩
как и всегда, можно принять участие в одной встрече или прийти на весь сезон, как и всегда, кураторка книжного клуба и модераторка встреч – Лайма Андерсон
расписание, книги, условия – в карточках, а оплатить участие можно в боте-магазине @publishellf_bot
до встречи в июне!
благодарим издательство «Подписные издания» за опубликованные книги и поддержку книжного клуба! ждем каждую новинку с нетерпением 😀
992
Repost from VSE SVOI ТУТ
☀️ Книжный клуб VSE SVOI x shell(f) c Лаймой Андерсон
15 мая в 10:00 (мск) встретимся, чтобы обсудить дебютную книгу Лаймы Андерсон «Набережная реки Фонтанки, четная сторона» ➡️ Зарегистрироваться @amicusassistweb_bot
На книжном с нами сама Лайма — писательница, издательница, со-основательница и кураторка коммунальной библиотеки и воркшопов shell(f) в Белграде.
Немного о книге:
Сборник автофикциональных рассказов и эссе Лаймы Андерсон о семье, доме, эмиграции, одиночестве и любви. Описывая города, в которых жила в последние годы, перечисляя вещи и предметы, привезенные с собой или оставленные, вспоминая о пережитых прощаниях — с людьми и местами — авторка пересобирает себя и свой мир. Не имея возможности вернуться в Петербург физически, автогероиня текстов Лаймы возвращается в него снова и снова в воспоминаниях. И так, этот покинутый город становится отправным и конечным пунктом для этих историй — символом большой любви и невосполнимой утраты.📌 Подключайтесь к чтению и обсуждению! Это открытая встреча в формате girls only, так что прийти может любая желающая. Зарегистрироваться на встречу можно бесплатно через бот, после регистрации мы дадим книгу для чтения 📚 @amicusassistweb_bot 📎 VSE SVOI — онлайн-сообщество для женщин по всему миру, где есть встречи с экспертками на разные темы: психология, здоровье, карьера, финансы, клубы по интересам: английский, книжный и, конечно, общение со своими, где бы они ни жили. 📎 shell(f) — digital и small-press издательство, публикует романы, рассказы, эссе, автофикциональные и кроссжанровые тексты, написанные на русском языке. Цель издательства — познакомить читател:ьниц с современными автор:ками и произведениями, осмысляющими универсальный для человека опыт: взросления, эмиграции (метафорической и фактической), утраты, уязвимости, а также — профессиональный и исследовательский.
992
для всех, кто пишет вечером – весь май корайтинги shell(f) в кофейне willow на македонской 🎮
каждый четверг с 18 до 20 можно присоединиться к совместному письму за большим столом
участие бесплатное
992
Repost from N/a
Открываем коммунальная библиотеку shell(f) в Будве!
Совсем скоро полка с книгами появится в кофейне More Coffee. Осенью 2023 года наши коллежанки открыли первую полку в Белграде, а в декабре 2024 появилась полка в Херцег-Нови. Теперь мы запускаем shell(f) в Будве
Что это такое?
В первую очередь это реальная полка с подборкой бумажных книг, которые вы можете брать почитать. Но не только! shell(f) — это сообщество, в котором можно найти единомышленников и единомышленниц. Мы будем устраивать корайтинги, книжные клубы, свопы и другие мероприятия.Уже 26 апреля в 13:00 у нас будет торжественное открытие и книжный своп. Приходите знакомиться, обсуждать книжки и просто весло провести время ❤️
992
Repost from Со всеми все окей
Зачем коуч в творческих процессах?
Мы много работаем с представителями творческих профессий и хорошо видим, какую роль коуч может играть в таких запросах: от «не могу начать» до «не получается завершить» или «хочу перепридумать».
Волонтерский проект «Со всеми все окей» стал для нас возможностью расширить этот опыт и посмотреть на него еще и со стороны издательского дела.
Мы задали этот вопрос Ирине Юрьевой, соосновательнице и кураторке издательства shell(f), которая хорошо знакома с процессом сразу с трех сторон.
В карточках⬆️она делится своим видением: от выстраивания рутины и мотивации до свободы от внешних рамок и работы в диалоге, а не в одиночку.
992
+3
brat era is over, but ролан brat isn't!
легендарная ридинг-группа возвращается с новым сезоном 👀
в этот раз мы поговорим о филологии - науке (?) о любви к текстам и словесности.
этим словам в разные периоды внутри европейской академии обозначались очень разные вещи, в некоторых же языках – это слово имеет совсем самобытный смысл. в том числе, отчасти, и в русскоязычной традиции
мы прочитаем одни из ключевых филологических текстов 20 века, поговорим о перепетиях, наследии, трансформациях филологии и знания о слове в 20 веке. это про литературу, язык, искусство, историю? о чем писали «филологи», как это повлияло на нас и другие науки сегодня?
и, конечно же, поговорим о том, как эти тексты могут расширить наш читательский и зрительский опыт
ну и в целом, если вы соскучились по интересному гуманитарному образованию – ждем вас!
вести группу будет Андрей Козаредов, бакалавр филологии, магистр культурологии, бывший стажер-исследователь ВШЭ, преподаватель английского и испанского для adult learners
записаться и задать вопрос: @nonsanzdroict
992
*реклама дружественного не книжного мероприятия
12 апреля в 18:00 весенний своп в пространстве НИТЬ 🤩
как работает своп?
приносите вещи, которые больше не нужны, и забирайте всё, что понравилось
что приносить?
одежда, обувь, украшения, аксессуары, книги, косметика (с приемлемым сроком годности), штуки для дома — всё, что захочется, в хорошем состоянии. если ничего на обмен нет, приходить и участвовать всё равно можно — вещей на всех хватит
📍адрес: Генерала Лешјанина, 2, офис 6
ссылка на чат участни:ц
992
14 апреля повторим встречу по книге Ксении Голубович «Русская дочь английского писателя. Сербские притчи». в этот раз – онлайн и с участием Ксении! 🌸
поговорим о двух романах, вошедших в книгу: первый — об отношениях с отчимом-англичанином, второй — с отцом-сербом. обсудим, как семейная история превращается в поиск культурной и национальной идентичности: где проходит граница между «своим» и «чужим», как одновременно существуют наши реальность и желание, бездомность и чувство дома. отдельно поговорим про пространства, затронутые в книге: лондонские музеи, Москву 1990-х, послевоенный Белград, — и о том, что меняется, когда героиня перемещается между эпохами и языками
Ксения Голубович — писательница, переводчица, литературный аналитик. выпускница романо-германского отделения МГУ, кандидат филологических наук; стажировалась в Кембридже (работа о символе в поэзии У. Б. Йейтса). авторка романа «Исполнение желаний» (2007), номинированного на «Русский Букер»
14 апреля 19:00–21:00 (мск)
zoom
участие за донейшн
регистрация по ссылке
992
Repost from Лав и Жабац. Книжный магазин в Белграде
Поздравляем Леру Мартьянову с изданной книжкой! И зовем вас отпраздновать вместе это прекрасное событие, послушать об увлекательном процессе создания книги, узнать больше об Антуане да Сент-Экзюпери — что его поддерживало в жизни? Правда ли, что его дразнили в школе? Кому он посвящал свои произведения? Спросим Леру, удается ли по примеру Антуана совмещать работу писателя с другой работой? Что не вошло в книгу?
Можно будет получить автограф на свой экземпляр и просто хорошо провести время!
5 апреля, 18.30, приходите!
992
25 апреля на офлайн-встрече книжного клуба обсудим книгу Дарьи Трайден «Снежные дни сквозь года» 🌸
поговорим о романе, в котором героиня возвращается в родной город на похороны школьной учительницы литературы. потрясенная смертью Елены, героиня забирает ее архив — фотографии, письма, записные книжки — и пытается восстановить жизнь с одной стороны, близкого, а с другой, совсем незнакомого человека. обсудим, как из этой попытки возникает многослойный текст о памяти, утрате и связи между людьми, которые, несмотря на разницу в возрасте и положении, смогли стать друг для друга опорой. поговорим о том, как в книге переплетаются настоящее и прошлое, чужая речь, наблюдения за садом, сменой сезонов, жизнью зверей. и как этот роман говорит о смерти не только как о личной утрате, но и как о потере целого человеческого мира, который, несмотря на сохранившиеся свидетельства присутствия, всё равно остается непостижимым
Дарья Трайден — писательница, художница, переехавшая из города в деревню. авторка сборника рассказов «Крыштальная ноч» (2018), получившей премию «Дэбют» имени Максима Богдановича в 2019 году, и автофикшн-повести «Грибные места» (2024)
«Снежные дни сквозь года» вышел этой весной в издательстве Новое литературное обозрение. благодарим издательство за поддержку нашего книжного клуба 📖
25 апреля 14:00 — 16:00
sense–s.space
dečanska 8
рекомендуемая сумма донейшена – 1000 динар
записаться – @shellllllf
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
