ch
Feedback
Языковая арт-резиденция. Музыка слова 📚

Языковая арт-резиденция. Музыка слова 📚

前往频道在 Telegram

💕 Сохраняем, развиваем и популяризируем языковую культуру народов России 🇷🇺 «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив.

显示更多
316
订阅者
-124 小时
无数据7
-330
帖子存档
💬 В Якутске завершился Международный научный форум «Язык и культура коренных малочисленных народов России: вызовы современно
+3
💬 В Якутске завершился Международный научный форум «Язык и культура коренных малочисленных народов России: вызовы современности и стратегии развития» Первый день форума был посвящен обсуждению ключевых направлений сохранения и развития языков коренных малочисленных народов России в условиях текущих вызовов — от образовательной политики до цифровизации языковой среды. ➡️В рамках пленарной сессии были представлены доклады, посвященные цифровизации языков народов России, развитию учебно-методического обеспечения в условиях многоязычия, вопросам языковой идентичности, социолингвистическим аспектам воспроизводства языков, а также роли родных языков в системе образования. Отдельное внимание было уделено международному и межрегиональному опыту, включая исследования языков народов Севера и Арктики, а также вопросам взаимодействия культур и языков в трансграничном пространстве. Предложить новость #ГЕНРоссии #ГодЕдинстваНародовРоссии

Знакомьтесь: наши финалисты — не списками побед, а по-настоящему. Друзья, до выезда молодых писателей на Алтай остаётся не та
Знакомьтесь: наши финалисты — не списками побед, а по-настоящему. Друзья, до выезда молодых писателей на Алтай остаётся не так много, и самое время узнать тех, кто поедет в резиденцию. Мы запускаем серию креативных знакомств — в необычных форматах, чтобы сразу почувствовать голос, характер и поэтику каждого участника Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова». Сегодня наше творческое «меню» открывает первая финалистка. Вот какой «рецепт» составила о себе молодой поэт, писатель, драматург: 🥘 Имя: Крестина Гладкевич. 🧂 Основной ингредиент: творческий принцип в разных форматах. 🌶 Острота: 5 из 5 по шкале эмоциональных триггеров. 🍽 Подача: в моменте — шкварчащая чувствами. ⚠ Противопоказания: возможна непереносимость лиц, неспособных к эмпатии. Как вам такое «блюдо»? Заказываете на костёр? 🔥 Ставьте эмодзи в комментариях: · 🍲 — хочу послушать вживую! · ☕ — беру с собой в резиденцию. · 🔥 — это моя острота! Всероссийский социально значимый литературный проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа. P.S. Не переключайтесь! Дальше будет жарко. #ЯзыковаяАртРезиденция #языковаякультура #КрестинаГладкевич #МенюЯзыковойАртРезиденции

Утвержден план мероприятий по реализации основ государственной языковой политики 📃В документ вошло 120 мероприятий, направле
Утвержден план мероприятий по реализации основ государственной языковой политики    📃В документ вошло 120 мероприятий, направленных на сохранение, развитие и поддержку русского языка, государственных языков республик и других языков народов России, а также на продвижение русского языка в мире.    Сохранение и развитие русского языка   📚В рамках этой работы планируется актуализировать список нормативных словарей современного русского языка, проводить книжные выставки и просветительские мероприятия, популяризирующие русский язык. Ежегодно будут проходить студенческие олимпиады по языкознанию и литературоведению.   🎭Планируется оказывать поддержку постановкам спектаклей по произведениям русских классиков, создавать лаборатории детского и подросткового чтения и подкастов с представителями Союза писателей России.   Сохранение, развитие и поддержка языков народов России   👩‍🏫Будут вестись мониторинг состояния и развития языков народов России, разработка методологии преподавания этих языков и литературы, написанной на них.   Появится линейка школьных учебников по государственным языкам республик России, будут издаваться двуязычные русско-национальные словари для школ.    Ежегодно будет проводиться форум, посвященный вопросам языкового многообразия.   Продвижение и укрепление позиций русского языка в мире    🔹Планируется создание электронных образовательных ресурсов для обучения русскому языку иностранных граждан в России. 🔹Детскую литературу на русском языке будут переводить на языки народов стран ближнего зарубежья. 🔹Читатели из стран СНГ получат свободный доступ к электронным ресурсам Российской государственной библиотеки. С полным перечнем инициатив можно ознакомиться на сайте Правительства. 🇷🇺 Подписаться на Правительство России в МАКС

🔺Завтра в Ненецком автономном округе представят возможности цифрового словаря ненецкого языка В Нарьян-Маре 27 мая состоится
🔺Завтра в Ненецком автономном округе представят возможности цифрового словаря ненецкого языка В Нарьян-Маре 27 мая состоится тренинг-семинар, посвящённый использованию ненецко-русского и русско-ненецкого онлайн-словаря. Мероприятие пройдёт в смешанном формате и объединит специалистов в области преподавания и изучения родных языков. Ресурс направлен на расширение возможностей изучения ненецкого языка. Участникам семинара представят функционал и практики его применения в образовательной и профессиональной деятельности. Также планируется обсуждение дальнейшего развития цифровых инструментов, способствующих сохранению языков коренных малочисленных народов. ❄ Подключиться к встрече можно 27 мая 10:00 МСК.Онлайн-словарь разработан Северным (Арктическим) федеральным университетом имени М. В. Ломоносова совместно с Ассоциацией ненецкого народа «Ясавэй», входящей в зонтичную структуру Ассоциации коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ, при поддержке Фонда президентских грантов и Администрации Ненецкого автономного округа. #ненецкийязык #НАО

Команда Всероссийского литературного проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» приглашает к разговору о том, почему и к
Команда Всероссийского литературного проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» приглашает к разговору о том, почему и как стать писателем, а также о другом проекте по переводу одной забытой сказки Александра Пушкина на языки народов России. Онлайн-встреча по традиции пройдёт в воскресенье, 31 мая, в 11:00 по московскому времени. Гостями квартирника станут: ✅ Анна Темникова, резидент первой волны проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова», член Союза литераторов России, руководитель ЛИТО «Не воробей», активист литературного клуба «Бумажный слон»; ✅ Оксана Ромашко, филолог, исследователь творчества А.С. Пушкина, издатель возрождённой пушкинской «Сказки о Коньке-горбунке и о прекрасной Царь-девице». На неформальной встрече мы узнаем, почему фиксация мыслей и идей в блокноте полезнее записок в смартфоне и почему важно участвовать в писательских марафонах и проектах с чётко очерченными сроками. Также у участников квартирника будет возможность узнать из первых уст об уникальном проекте по возвращению «Сказки о Коньке-горбунке и о прекрасной Царь-девице» с именем её настоящего автора. Подключиться к онлайн-встрече может любой желающий, достаточно пройти регистрацию и получить ссылку-приглашение на указанную в анкете электронную почту. ➡️ Регистрация. Всероссийский социально значимый литературный проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» для молодых литераторов реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа. 🔴 О проекте 🔴 #ЯзыковаяАртРезиденция Сообщество языковых активистов новых медиа в ВКонтакте 💙 | Rutube 📺 | МАХ 💬

🍃 30 мая в Адыгейске впервые зажжётся «Очаг дружбы» — гастрономический фестиваль, посвящённый Году единства народов России.
🍃 30 мая в Адыгейске впервые зажжётся «Очаг дружбы» — гастрономический фестиваль, посвящённый Году единства народов России. И название выбрано не случайно. Очаг для адыга — это центр мироздания, место, где собирается семья, где передаются из уст в уста предания о нартах, где варят щипс и пекут гуубат, где рождается тот самый адыгейский сыр, что славится далеко за пределами республики. И вот теперь у этого очага соберутся люди разных народов — адыги, русские, армяне, греки, татары, чеченцы… Со своими блюдами, песнями, ремёслами. Со своей душой. А ещё до 30 мая открыт приём заявок на фестиваль казачьей культуры, который пройдёт летом в Каменномостском. И это тоже про единство. Про то, что разные традиции не вытесняют друг друга, а сплетаются в единый узор, подобный тому, что вышивают адыгские мастерицы золотыми нитями на праздничных нарядах. В этом, пожалуй, и есть главная правда Года единства народов России. Единство — это когда каждый приходит к общему очагу со своим хлебом, своей песней, своей молитвой. И понимает, что мы — разные, но в этом наша сила. С маем, Адыгея! С Годом единства народов России! Урысейм ис лъэпкъхэм я зэкъуэтыныгъэм и ГъэмкIэ дынывохъуэхъу! Пусть ваш очаг будет тёплым, хлеб — щедрым, а небо над горами — мирным. — Сообщество языковых активистов новых медиа #ГодЕдинстваНародовРоссии

‼️ Сегодня в штаб-квартире Яндекс открылась III языковая стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов Рос
+5
‼️ Сегодня в штаб-квартире Яндекс открылась III языковая стратегическая сессия «Информационные технологии и языки народов России». Пленарное заседание заседание «Суверенный ИИ: сохранить общий культурный цивилизационный код и обеспечить безопасность данных» открыла директор Дома народов России России Анна Полежаева. Выступают руководитель ФАДН России Игорь Баринов и глава республики Северная Осетия – Алания Сергей Меняйло. Наша команда и Ресурсный центр здесь! Сегодня нас ждут стратегические вопросы, теплые встречи с коллегами и партнерами, важные слова поддержки и идеи для совместных проектов, которые позволят не только поддержать и сохранить языки народов России, но и развивать языковую культуру через литературу и других современных форматов использования языкового многообразия. #ГодЕдинстваНародовРоссии

Ровно месяц до Резиденции на Алтае! Друзья, с 20 по 30 июня в Алтайском крае и Республике Алтай состоится ключевое событие нашего проекта — выездная программа проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова». Десять финалистов — молодых поэтов и писателей, которые творят на языках народов России, — соберутся в месте силы и вдохновения. Задача -- творить, писать, спорить, молчать у костра и находить новые звуки родного слова, его музыку и корневую основу. Что ждёт ТОП-10 за 10 дней? 🎯 Мастер-классы по продвижению творчества. Съёмки. Записи. Новые форматы. 🎯 Литературные чтения под открытым небом. Встречи с писателями, музыкантами, переводчиками. 🎯 Работа над новыми текстами в атмосфере полной тишины или под шум горной реки. 🎯 Диалог культур — русский, алтайский, татарский, башкирский, тувинский, чувашский, мокшанский, хакасский и другие языки будут звучать одновременно. 🎯 И, конечно, Алтай — с его ветром, облаками, реками и людьми с уникальной культурой. Для кого этот пост? Для всех, кто хочет следить за проектом. Мы будем вести репортажи, выкладывать новые произведения, включать эфиры с занятий и встреч, чтобы поделиться магией. Подписывайтесь, не пропустите. Для финалистов: вы уже получили все инструкции, пакуете чемоданы и рюкзаки, запасаетесь блокнотами, готовите голосовые связки и набираетесь смелости. Алтай принимает сильных! Проведите с пользой этот месяц ДО начала... До встречи! Проект реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. #ЯзыковаяАртРезиденция #АлтайЖдёт #ПФКИ

🌤 Майский квартирник был не совсем обычным. Совсем необычным! У нас не сохранилось видео, к сожалению, но встреча была очень
+3
🌤 Майский квартирник был не совсем обычным. Совсем необычным! У нас не сохранилось видео, к сожалению, но встреча была очень насыщенной, глубокой, интересной. Все участники, кто выступал в этот воскресный день на нашей встрече, были параллельно заняты на фестивалях, литературных занятиях, встречах с партнёрами, читателями или коллегами... но мы встретились! К примеру, Анастасия Лосева вышла в эфир из Кировского парка, что у Национальной библиотеки Республики Коми в г. Сыктывкар, т.к. после встречи с нами у Насти была встреча с читателями в рамках Дня семейного отдыха «Коми лун», где она рассказывала о своей краеведческой игре-бродилке «Мойдса туй» («Сказочная дорога»), погрузив участников в мир мифических существ и старинных примет. Анна Темникова в этот день проводила занятие в литературной студии «Не воробей» в Новосибирской молодёжной библиотеке на исторической улице Красный проспект. Такая у них творческая атмосфера на занятиях — чай, плюшки и... литературное творчество! У Александры Агафоновой следом шёл эфир с коллегами, но новость, которой автор поделилась с нами, была сногсшибательной — на днях кабинет министров объявил лауреатов премии Правительства РФ в области детской литературы, и в номинации «Лучший издательский проект для детей и подростков» лауреатом стала её книжная серия «Сказочные земли»! Ну не чудо ли?! ⭐️ Модератор встречи, руководитель проекта Анжелика Засядько была в самом литературном, в самом вдохновляющем месте Москвы — в Переделкино, где в этот день проходил неофольклорный молодёжный фестиваль «Будем бить баклуши». В нём принимали участие резиденты уже Дома писателей Переделкино, уже выступавшие на наших онлайн-квартирниках — корякский писатель Кирилл Косыгин и автор этнических сказок и рассказов, кандидат медицинских наук Лидия Тарасова-Туллук. Интернет-связь не справилась с нашим активизмом и устроила забастовку, превратив наш эфир в эксклюзив! 🌐 Подробности нашего квартирника уже на сайте Ресурсного центра. Напомним, что квартирники проходят в рамках Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова», который реализуется при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. И... мы тут подумали и решили провести в мае ещё один квартирник. Все подробности скоро в нашей ленте новостей! #ЯзыковаяАртРезиденция

+4
‼️ Общероссийский совет лидеров молодёжных этноинициатив Центра культуры народов России ГРДНТ им. В.Д. Поленова и Сообщество языковых активистов новых медиа в рамках проведения Года единства народов России предлагают осуществить художественный перевод на языки народов России, проживающих в ваших регионах, законченных частей или полного варианта возрождённого оригинала «Сказки о Коньке-горбунке и о прекрасной Царь-девице» А.С. Пушкина, которая была впервые издана в 2021 году с иллюстрациями художника-графика ХIХ века Алексея Федоровича Афанасьева. Публичная презентация книги состоялась 6 февраля 2022 года в детской библиотеке-читальне им. К.И. Чуковского посёлка писателей в Переделкино. Автором-составителем является филолог, учитель русского языка и литературы, исследователь творчества А.С. Пушкина, издатель Оксана Васильевна Ромашко, которая собрала все загадки истории пушкинской мистификации. Произведение имеет важное смысловое значение для духовно-нравственного развития подрастающих поколений народов России. Это пророческий пушкинский сказ о пути эволюционного исторического развития русского народа, о его исконно-ценностном становлении и возрождении, на примере художественного образа Иван-дурака, ставшего Царём-Хозяином своей земли и своей жизни. С 2022 года книга имела успех у широкого круга читателей на ежегодном Книжном фестивале «Красная Площадь», в связи с этим была переиздана в 2023 году, а в 2024 году одобрена Министерством культуры и науки г. Москвы и рекомендована для пополнения фондов библиотек России. Сказку можно найти в книжных магазинах «Подписные издания», «Дом Книги» в Санкт-Петербурге, в Москве в книжном магазине «Москва» на Тверской и на интернет-площадках. С 4 по 7 июня 2026 года издание вновь будет представлено на Красной площади на Фестивале национальных литератур в павильоне «Москва». В этот раз центральной темой Фестиваля станет десятилетие Программы поддержки национальных литератур народов России. Уже опубликовано девять антологий современной литературы на языках народов России и скоро выйдет десятая — юбилейная! В эти дни состоится Марафон поэзии на национальных языках. Современные авторы представят свои произведения как на родных языках, так и в переводах на русский. Основное внимание, конечно, будет уделено классике. Предлагаем в рамках праздничных мероприятий Дня русского языка в июне представить свои переводы «Сказки о Коньке-горбунке и о прекрасной Царь-девице» А.С. Пушкина уже на фестивале, обсудить варианты осуществления перевода на языки народов России и публикации сказки, в том числе в электронном формате, а презентацию изданных и опубликованных вариантов приурочить к Дню языков народов РФ, утвержденному Президентом России, который впервые будет отмечаться 8 сентября 2026 года. Дорогие наши языковые активисты, литераторы-переводчики, приглашаем вас к участию в данной акции. О своём желании присоединиться напишите сообщение в наш канал или в комментарии. Мы вышлем вам текст для перевода и все инструкции.

Музыка слова звучит на всю Россию: как мы вместе с Президентским фондом культурных инициатив сохраняем родные языки через тво
+2
Музыка слова звучит на всю Россию: как мы вместе с Президентским фондом культурных инициатив сохраняем родные языки через творчество... «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» — литературно-языковой проект, который объединил молодых талантливых писателей-носителей родных языков России, создающих современную литературу и развивающих, тем самым, языковую культуру своего народа. ✨ О чём проект? Мы учимся говорить на родном языке красиво, современно и вдохновенно. Наша цель — сохранить языки народов России в молодёжной среде с помощью литературных произведений. Мы создаём благоприятное языковое пространство, в нём рождаются новые стихи, рассказы, сказки родных языках. 🚀 Что уже сделано? В августе 2025 года стартовала онлайн-программа. Участники встречались с экспертами литературного творчества, языковой культуры, медиапродвижения на Большом открытом лектории с 10 лекциями с творческими заданиями. · Мы проводим душевные онлайн-квартирники, где писатели (участники первой резиденции в Башкортостане и будущие резиденты Алтая) читают свои произведения.. 🎯 Проект объединяет огромное количество партнёров: от Союза писателей России, Общественной палаты РФ и Государственного Российского Дома народного творчества им. Поленова, Института родных языков до Правительства Республики Алтай и Алтайского госуниверситета. ❤️ Отдельное сердечное поздравление и слова благодарности Президентскому фонду культурных инициатив! Дорогие партнёры из #ПФКИ, спасибо вам за веру в наши идеи и за то, что даёте возможность творческим проектам, сохраняющим культурный код народов России, становиться реальностью. Именно ваша поддержка помогла нам создать это пространство, где «национальная литература» и «музыка слова» звучат на алтайском, башкирском, русском и десятках других языков нашей большой страны. Впереди — ещё более яркая выездная программа на Алтае, где мы снимем 10 роликов и проработаем общий сборник на 10 языках народов России. Следите за нами! На фото: сегодня в Переделкино руководитель проекта Анжелика Засядько с гостями наших квартирников, ныне резидентов Дома писателей Лидией Тарасовой-Туллук и Кириллом Косыгиным. #ПФКИ5 #языковаяартрезиденция #фондкультурныхинициатив

🌤 Резидент первой волны, коми писательница АНАСТАСИЯ ЛОСЕВА приглашает на онлайн-квартирник Всероссийского социально значимо
🌤 Резидент первой волны, коми писательница АНАСТАСИЯ ЛОСЕВА приглашает на онлайн-квартирник Всероссийского социально значимого литературного проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова». 🔖 17 мая в 11:00 мск Регистрация по ссылке.
Языковая арт-резиденция ― это не просто проект, это образ жизни. Это путь самосовершенствования с вдохновлёнными единомышленниками. Проект дал возможность познакомиться с людьми, которые готовы поддержать национальные языки народов моей родины, чтобы каждый из них процветал и звучал во всех уголках нашей многонациональной России.
А ещё Настя ведёт свой ТГ-канал «Библиотека коми души», где популяризирует коми язык, делится своим настроением и творчеством. Подпишитесь. Всероссийский социально значимый литературный проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» для молодых литераторов реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа. 🔴 О проекте 🔴 #ЯзыковаяАртРезиденция Сообщество языковых активистов новых медиа в ВКонтакте 💙 | Rutube 📺 | МАХ 💬

🌷 Май в Осетии наполняет воздух ароматом цветущей алычи. И именно в этом воздухе 15 мая оживают строки, написанные поэтом и
🌷 Май в Осетии наполняет воздух ароматом цветущей алычи. И именно в этом воздухе 15 мая оживают строки, написанные поэтом и художником Коста Хетагуровым больше ста лет назад.
Я помню все... Душистыми цветами Беспечный май убрал забытый сад, Под дымкой даль сливалась с небесами, И догорал над озером закат... И где-то чуть струилась песнь свирели, И где-то трель дрожала соловья... Рука с рукой мы долго просидели, Глубокое молчание храня...
День осетинского языка и литературы — не просто дата в календаре. Это момент, когда весь народ прислушивается к звучанию родной речи, такой же древней и величественной, как горы, что её хранят. В этот день школьники пишут эссе и стихи для конкурса «Осетия — в сердце моём» — признаются в любви к родине как на родном осетинском, так и на русском языках. Осенью во Владикавказе пройдёт уже III Литературный фестиваль «Осетинская лира». В этом году он впервые получил поддержку Союза писателей России и будет полностью посвящён теме единства — единства культур, языков, народов. Поэты и переводчики со всей страны будут говорить на одном языке — языке сердца. Когда осетины читают Хетагурова вслух, когда слышат «Додой» в исполнении ребёнка, когда пишут о героях прошлого живым, сегодняшним словом — они становятся одним целым. Не только с предками, но и друг с другом. В этом и есть подлинное единство — не в одинаковости, а в умении слышать друг друга. С Днём осетинского языка и литературы! С Годом единства народов России! Адамон иудзинады азы хорзах уа уад! Поздравляем, друзья, и пусть каждое слово, сказанное с любовью, делает этот мир роднее. — Сообщество языковых активистов новых медиа #ГодЕдинстваНародовРоссии #ОсетинскийЯзык

🔈 В Челябинской области состоялась долгожданная премьера — на экраны вышел первый в мире мультфильм на нагайбакском языке «Нагайбакская сказка». В его основу легли народные сказки, песни и обряды этого коренного народа Южного Урала.
«Это значимое событие в деле сохранения и популяризации культуры нагайбаков — уникального коренного народа Южного Урала, сумевшего сохранить свою самобытность, язык, фольклор, обряды и духовные традиции. Особенно важно, что премьера проходит в Год единства народов России, подчеркивая значимость бережного отношения к культурному многообразию нашей страны и уважения к наследию каждого народа», — написал губернатор Челябинской области Алексей Текслер в своём Телеграм-канале.
❗️ В «Нагайбакской сказке» рассказывается о взрослении и о том, что есть семейные ценности и в чём сила традиций. Вторую часть «Нагайбакская сказка. Казачий путь» уже снимают при поддержке Президентского фонда культурных.

🌤 Второй год мы плотно работаем с молодыми писателями, создающими литературу на родных языках народов России. Всё это время
🌤 Второй год мы плотно работаем с молодыми писателями, создающими литературу на родных языках народов России. Всё это время с нами бок о бок Вера Григорьевна Пантелеева, наш большой друг, соратник, единомышленник, партнёр. Благодаря неравнодушному отношению эксперта к авторам, к творческой молодёжи участники наших социально значимых проектов по созданию условий для развития и поддержки литературы на национальных языках нашей страны, нам удаётся увлечь уже тех, кто пишет стихи и прозу, делать это на языке своих предков, понимая, что художественный перевод ― это большой труд, который несёт в себе много интересных открытий. А в случае с языками народов России ― является миссионерским, т.к. именно переводчики помогают им не только сохраняться, но и развиваться. Вера Григорьевна наш наставник и эксперт. На онлайн-встречах она помогает понять, что каждый текст уникален ― и тот, с которым работает переводчик, и тот, что получается на выходе, ведь переводчик всё начинает с чистого листа! Все наши знания и теоретическая подготовка могут и не помочь, потому что нужно погрузиться в уникальность конкретного текста и в контекст творчества конкретного автора. В этом трудоёмкость работы переводчика ― и спасибо за это знание Вере Григорьевне! Cообщество языковых активистов новых медиа благодарно за глубокую включённость эксперта в наши проектные процессы, за то, что мы всегда можем положиться на мнение высококвалифицированного специалиста и очень рады, что можем просто дружить. Если бы можно было составлять калейдоскоп наших литературно-языковых проектов «Языковая арт-резиденция» и «Языковая арт-резиденция. Музыка слова», то кроме портретов молодых писателей, в него обязательно входили и портреты экспертов, в первую очередь ― Веры Григорьевны. От души поздравляем дорогого друга с юбилеем и желаем здоровья и новых ярких достижений! Мы всегда рядом и готовы откликнуться на любые предложения Веры Григорьевны! #ЯзыковаяАртРезиденция

🔔 Друзья, вот вам мотивация от писательницы Александры Агафоновой для того, чтобы прийти на нашу воскресную онлайн-встречу 17 мая. Все подробности выше, в приглашении Всероссийского проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова». На онлайн-квартирнике будет говорить о народном сказительном творчестве, о том, как собирать фольклор, как с ним можно работать, а также... затронем матчасть и продвижение! Научимся придумывать игры на основе своих литературных героев и всё это в компании гостей — резидентов первой волны проекта, коми писательницы Анастасии Лосевой, новосибирского автора Анны Темниковой и знатока народных сказок России Александры Агафоновой! Регистрация открыта до позднего вечера 16 мая. А на следующий день в 11:00 по МСК уже будет подключение. Ждём вас. * Всероссийский социально значимый литературный проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» для молодых литераторов реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа. 🔴 О проекте 🔴 #ЯзыковаяАртРезиденция Сообщество языковых активистов новых медиа в ВКонтакте 💙 | Rutube 📺 | МАХ 💬

Стали известный финалисты нового сезона Всероссийского музыкального проекта «Звук Евразии». Лучших из лучших отобрал экспертн
Стали известный финалисты нового сезона Всероссийского музыкального проекта «Звук Евразии». Лучших из лучших отобрал экспертный совет всероссийского музыкального проекта. 🥳 Наибольшие симпатии жюри получили группы «Сибирская вечора» (Красноярский край, язык исполнения русский) и «Ордо» (Республика Саха (Якутия), якутский), а также сольные исполнители Алексей Чичаков (Республика Алтай, алтайский), К,утэн,э (Камчатский край, корякский) и Валеника (Москва, русский).
«Это был непростой выбор. Каждый из музыкантов, вошедших в шорт-лист, был достоин финала. Поэтому у нашего проекта есть традиция: шестого финалиста ежегодно выбирают слушатели и зрители. Народное голосование проходит на портале "Национальный акцент" с 5 по 15 мая. Призываем всех поддержать своих любимых исполнителей!», — говорит руководитель проекта «Звук Евразии» Маргарита Лянге.
❗️ Участие в проекте бесплатное: для финалистов предусмотрена образовательная программа, обеспечиваются проезд и проживание. ➡️ Напомним: «Звук Евразии» — творческая лаборатория, в которой артисты получают профессиональную поддержку от лучших специалистов отрасли и сценическую практику. В финале музыканты прослушают цикл лекций, примут участие в фотосессии и работе над музыкальным альбомом, выступят перед 20 тысячами зрителей в разных регионах страны — в Москве, Элисте. Йошкар-Оле, Саранске и других городах. Известные этнодизайнеры поработают со сценическими образами артистов, помогут найти свой неповторимый стиль, сделают для каждого эскизы концертных костюмов. А некоторые даже изготовят специально для выступлений. В рамках проекта планируются съёмки двух музыкальных клипов с участием финалистов. 🎤 Очный этап проекта пройдёт в конце мая — начале июня. Творческую лабораторию организует Гильдия межэтнической журналистики при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и Министерства культуры Российской Федерации.

🌤 Резидент первой волны, новосибирская писательница АННА ТЕМНИКОВА приглашает на майский онлайн-квартирник Всероссийского со
🌤 Резидент первой волны, новосибирская писательница АННА ТЕМНИКОВА приглашает на майский онлайн-квартирник Всероссийского социально значимого литературного проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова». 🔖 17 мая в 11:00 мск Регистрация по ссылке.
Языковая арт-резиденция ― это уникальная возможность получить навыки, полезные на литературном поприще ― от переводов до видеопоэзии. Всё это под уютным крылом экспертов-спикеров и команды проекта. А ещё это шанс провести целую неделю на выездном интенсиве с великолепной природой, общением с другими участниками проекта и практикой, практикой, практикой... Но, самое главное, это ― новый взгляд на людей, на язык, на многие города и народности ― мы уникальны, но у нас так много общего! Хочется, чтобы таких проектов ― объединяющих, насыщенных, открытых ― было больше.
У Ани есть своё писательское сообщество в ВКонтакте, называется «Писатель под пледиком», там всегда очень уютно и много полезной информации для таких же увлечённых художественным словом. Подпишитесь. Всероссийский социально значимый литературный проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» для молодых литераторов реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа. 🌷 О проекте 🌷 #ЯзыковаяАртРезиденция Сообщество языковых активистов новых медиа в ВКонтакте 💙 | Rutube 📺 | МАХ 💬

⭐️ Миссия писателя, настольные игры и сказки для современных детей — чем порадует майский квартирник Приглашаем на традиционн
⭐️ Миссия писателя, настольные игры и сказки для современных детей — чем порадует майский квартирник Приглашаем на традиционный квартирник участников и партнёров проекта ― современных поэтов, писателей и композиторов. В онлайн-формате встретятся авторы стихотворений и прозаических произведений, представители литературных организаций и читатели, чтобы узнать, как писать сказки для современных детей и что помогает начинающему автору продвигать своё творчество. ➡️ Подключайтесь в воскресенье, 17 мая, в 11:00 по МСК. Гостями квартирника станут: ✅ Александра Агафонова, автор книжной серии «Сказочные земли», собиратель редкого фольклора коренных народов России, член Союза детских и юношеских писателей; ✅ Анастасия Лосева, резидент первой волны проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова», коми писательница и создатель настольных краеведческих игр; ✅ Анна Темникова, резидент первой волны проекта «Языковая арт-резиденция. Музыка слова», член Союза литераторов России, руководитель ЛИТО «Не воробей», активист литературного клуба «Бумажный слон». Участники неформальной встречи узнают от Александры, как устроены книги и что помогает привлечь современных детей к сказкам Дальнего Востока, Сибири, Арктики, а также научатся работать с источниками и погружаться в контекст регионов. В свою очередь Анастасия представит создаваемые настольные игры и рубрику «Коми Лов». Почему писателем может стать каждый, в чём польза писательства и что нужно, чтобы стать автором художественных текстов, расскажет Анна. Также гости с удовольствием ответят на вопросы участников и поделятся своим творчеством. 🌐 Регистрация. Всероссийский социально значимый литературный проект «Языковая арт-резиденция. Музыка слова» для молодых литераторов реализуется Ресурсным центром в сфере национальных отношений при поддержке Президентского фонда культурных инициатив и в партнёрстве с Сообществом языковых активистов новых медиа. 🔴 О проекте 🔴 #ЯзыковаяАртРезиденция Сообщество языковых активистов новых медиа в ВКонтакте 💙 | Rutube 📺 | МАХ 💬

Слово — это нить, связывающая поколения. Сегодня, в День Победы, эта нить натянута особенно трепетно. Она соединяет нас с тем
Слово — это нить, связывающая поколения. Сегодня, в День Победы, эта нить натянута особенно трепетно. Она соединяет нас с теми, кто подарил нам возможность говорить, петь и творить на родных языках. В прозе Григория Бакланова, Бориса Васильева, Василя Быкова и Чингиза Айтматова, в стихах Мусы Джалиля, Кайсына Кулиева, Расула Гамзатова и Ольги Берггольц — везде бьётся пульс того времени. Мы, современные читатели и писатели, с особым чувством всматриваемся в эти тексты. Сквозь якутскую тайгу и кавказские горы, сквозь калмыцкие степи и карельские леса прошла беда — и везде выстояла душа народа, запечатлённая в слове. Давайте сегодня прочтём или вспомним хотя бы несколько строк на родном языке о той весне 1945 года. Пусть это будет нашим тихим, но многоголосым благодарственным хором. С ПРАЗДНИКОМ! С ДНЁМ ПОБЕДЫ! 🌿 Сообщество языковых активистов новых медиа