Французский язык с Мон Макарон
前往频道在 Telegram
1. Здесь отвечаем на ваши вопросы @mon_macaron_bot 2. Сайт https://mon-macaron.ru 3. Полезные видео https://www.youtube.com/channel/UC7KzEdCQ0cqCdeiicWwyWzQ 4. Мы в вконтакте https://vk.com/mon_macaron
显示更多1 140
订阅者
无数据24 小时
+17 天
-430 天
帖子存档
+3
Приглашаем на марафон "Французские региональные праздники и фестивали", который стартовал уже сегодня 14 апреля — успейте занять последние места 🇫🇷
✨Программа:
Jour 1 - Fête du Citron à Menton
Фестиваль лимонов в Ментоне
Jour 2 - Fête des Lumières à Lyon
Праздник света в Лионе
Jour 3 - Le Festival interceltique de Lorient
Кельтский фестиваль в Лорьяне
Jour 4 - Beaujolais Nouveau
Божоле-нуво
Jour 5 - La Fête du Mimosa à Mandelieu-La-Napoule et Fete de la violette à Toulouse
Фестиваль мимозы в Мандельё-ла-Напуль и Фестиваль фиалок в Тулузе
Jour 6 - Carnaval de Nice
Карнавал в Ницце
Откройте для себя Францию с новой стороны, не выходя из дома. 🥐✨
Участие от уровня А2, подробности по ссылке:
➡️ https://mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-regionalnye-prazdniki-i-festivali/
Не упустите шанс узнать секреты французской культуры! 🚀
Погрузитесь в настоящий французский с Яной — преподавателем из сердца Франции! 🇫🇷
Познакомьтесь с Яной — преподавателем школы Мон Макарон с впечатляющим опытом и безграничной любовью к французскому языку!
Яна получила образование в МГИМО, где изучала иностранные языки и международное право. Но настоящее погружение в язык произошло в Париже, где она осваивала тонкости французской речи у носителей языка.
Сейчас Яна живет в Орлеане — историческом городе, считающемся колыбелью современного французского языка. Она регулярно повышает квалификацию в Ассоциации международных и культурных связей Орлеана и активно общается с местными жителями, что позволяет ей привносить в уроки актуальные языковые обороты и культурные особенности.
В Мон Макарон Яна проводит как индивидуальные, так и групповые онлайн-занятия. Она является частью команды увлеченных профессионалов, объединенных любовью к французскому языку и высоким стандартам преподавания.
Для Яны важно не просто дать знания, но и сделать каждый урок увлекательным, запоминающимся и полезным. Ее занятия — это живое общение, культурное погружение и эффективное обучение в атмосфере французского шарма.
Присоединяйтесь к урокам Яны и откройте для себя красоту французского языка с преподавателем, который знает о нем все изнутри!
📞 Записаться на БЕСПЛАТНЫЙ пробный урок можно прямо сейчас в лс
#французскийязык #уроки_французского #изучениеязыков #онлайнобучение #МонМакарон
🍋 Фестиваль лимонов в Ментоне: яркое событие на лазурном берегу Франции 🍋
Вы когда-нибудь слышали о городе, где каждый год создают гигантские скульптуры из цитрусовых? Сегодня расскажем о невероятном празднике Fête du Citron, который ежегодно проходит в феврале-марте в городе Ментон на юге Франции! Благодаря мягкому климату, здесь выращивают особенные лимоны — крупные, ароматные и менее кислые, чем обычные.
История и традиции фестиваля
La Fête du Citron был впервые организован в 1929 году и с тех пор превратился в одно из самых ярких событий Французской Ривьеры. Каждый год для фестиваля выбирается определенная тема, под которую создаются все композиции.
Лексика для изучающих французский 📝
Les agrumes — цитрусовые. Les agrumes de Menton sont connus pour leur parfum exceptionnel. (Цитрусовые Ментона известны своим исключительным ароматом.)
Une exposition — выставка. L'exposition des sculptures d'agrumes attire des milliers de visiteurs. (Выставка скульптур из цитрусовых привлекает тысячи посетителей.)
Un char — платформа, повозка (для парада). Les chars décorés défilent dans les rues. (Украшенные платформы проезжают по улицам.)
Интересные факты 🍊
• Для создания скульптур используется более 140 тонн цитрусовых!
• Помимо лимонов, в композициях используются апельсины, грейпфруты и кумкваты.
• Фестиваль длится около трех недель и включает дневные и вечерние шоу.
• После окончания фестиваля цитрусовые не выбрасывают — из них делают джемы и ликеры.
А вы бывали на необычных фестивалях? Какие французские праздники вам интересны? Делитесь в комментариях! 🍋✨
#французскийязык #feteducitron #ментон #фестивальлимонов #французскиетрадиции #лазурныйберег #учимфранцузский #французскаякультура #citrondementon
🌸 ВЕСЕННЯЯ АКЦИЯ: 3 БЕСПЛАТНЫХ УРОКА В МОН МАКАРОН 🌸
Весна — идеальное время для новых начинаний! Хотите выучить иностранный язык, но всё откладывали? Момент настал! ✨
В онлайн-школе Мон Макарон мы запускаем весеннюю акцию для новых студентов и тех, кто хочет вернуться к обучению после перерыва.
ЧТО ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ:
• 3 полноценных онлайн-урока (по 45 минут каждый)
• Возможность выбрать любой язык: французский, английский или испанский
• Индивидуальный подход и поддержку профессиональных преподавателей
ВАЖНО:
⏰ Акция действует только до 30 апреля!
👉 Предложение доступно для новых студентов и тех, кто давно не занимался
📝 Записаться и узнать подробности можно в лс или по ссылке https://mon-macaron.ru/akcziya-3-uroka/
#MonMacaron #ИзучениеЯзыков #Французский #Английский #Испанский #БесплатныеУроки #ВесенняяАкция #ОнлайнОбучение
+1
🇲🇫 Мы ЗА регулярность в занятиях и заботимся не только о наших постоянных учениках, но и подписчиках!
📩 Каждые две недели мы совершенно бесплатно рассылаем полезные красочные PDF материалы по французскому для самостоятельной работы на почту тем, кто подписался на нашу рассылку.
Смотрите, какие темы уже прошли сотни наших подписчиков ➡
Каждый тематический выпуск включает в себя грамматическую и лексическую части, а также практические и креативные задания для вашего прогресса 🚀
Вы получаете материалы прямо на почту два раза в неделю - как раз чтобы успеть с ними ознакомиться, когда так много дел, но держать в тонусе французский все же хочется 😉
📥 mon-macaron.ru/pdf-urok/
(Если ссылка недоступна, пишите нам в личные сообщения или заглядывайте на сайт)
💜 Mon Macaron - с заботой обо всех участниках нашего большого и дружного Communauté!
🍷 Боже мой! Божоле Нуво прибыло! Учим французскую лексику винного праздника
Le Beaujolais Nouveau est arrivé! — Божоле Нуво прибыло! Эта фраза становится настоящим лозунгом праздника по всей Франции и даже за её пределами.
Le vignoble — виноградник. Les vignobles du Beaujolais s'étendent sur 15 000 hectares. (Виноградники Божоле простираются на 15 000 гектаров.)
Le vigneron/La vigneronne — винодел (муж./жен.). Les vignerons attendent ce jour avec impatience. (Виноделы ждут этот день с нетерпением.)
Les vendanges — сбор винограда. Les vendanges du Beaujolais se font traditionnellement à la main. (Сбор винограда в Божоле традиционно проводится вручную.)
Le cépage Gamay — сорт винограда Гамэ. Le Beaujolais Nouveau est élaboré exclusivement à partir du cépage Gamay. (Божоле Нуво производится исключительно из сорта винограда Гамэ.)
La mise en bouteille — розлив в бутылки. La mise en bouteille du Beaujolais Nouveau se fait rapidement après la fermentation. (Розлив Божоле Нуво осуществляется быстро после ферментации.)
Un vin primeur/jeune — молодое вино. Le Beaujolais Nouveau est le vin primeur le plus célèbre au monde. (Божоле Нуво — самое известное молодое вино в мире.)
Les arômes — ароматы. On peut sentir des arômes de banane, de fraise ou de cerise. (Можно почувствовать ароматы банана, клубники или вишни.)
Un vin léger et fruité — легкое и фруктовое вино. C'est un vin léger et fruité, parfait pour l'apéritif. (Это легкое и фруктовое вино, идеальное для аперитива.)
La dégustation — дегустация. Les dégustations de Beaujolais Nouveau sont organisées dans de nombreux bars et restaurants. (Дегустации Божоле Нуво организуются во многих барах и ресторанах.)
Trinquer — чокаться. On trinque en disant "Santé!" (Мы чокаемся, говоря "За здоровье!")
А вы пробовали когда-нибудь настоящее Божоле Нуво? 🍷
А еще Beaujolais Nouveau - а еще это тема нашего предстоящего марафона "Французские региональные праздники и фестивали". Начало 14 апреля, подробности https://mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-regionalnye-prazdniki-i-festivali/
Французские глаголы-близнецы: разбираемся в "entendre", "atteindre" и других похожих словах
Сегодня поговорим о глаголах французского языка, которые часто путают из-за похожего звучания и написания.
Почему возникает путаница?
В французском языке существует целая группа глаголов, которые имеют похожую структуру и звучание. Основные "проблемные" пары:
• Entendre (слышать) vs Attendre (ждать)
• Atteindre (достигать) vs Éteindre (гасить, выключать)
Как запомнить разницу?
1. Entendre vs Attendre
Entendre (слышать): связан со слухом
J'entends la musique. (Я слышу музыку)
Tu m'entends? (Ты меня слышишь?)
Attendre (ждать): связан с ожиданием
J'attends le bus. (Я жду автобус)
Elle attend son ami. (Она ждет своего друга)
Подсказка: в "Attendre" есть буква "A" как в слове "ждАть".
2. Atteindre vs Éteindre
Atteindre (достигать): связан с достижением цели
J'ai atteint mon objectif. (Я достиг своей цели)
Nous allons atteindre le sommet. (Мы достигнем вершины)
Éteindre (гасить, выключать): связан с выключением
J'ai éteint la lumière. (Я выключил свет)
N'oublie pas d'éteindre la télé. (Не забудь выключить телевизор)
Практические упражнения
Упражнение 1: Вставьте правильный глагол
Je ne peux pas t'_______ à cause du bruit. (entendre/attendre)
Il faut _______ le feu avant de partir. (atteindre/éteindre)
Nous _______ le train depuis une heure. (entendons/attendons)
Elle va _______ ses objectifs cette année. (atteindre/éteindre)
Je _______ de bonnes nouvelles. (attends/entends)
Полезные выражения
• Entendre parler de - слышать о чем-то
• Attendre avec impatience - ждать с нетерпением
• Atteindre un niveau - достичь определенного уровня
• Se faire entendre - быть услышанным
• Faire attendre quelqu'un - заставлять кого-то ждать
• S'y attendre - ожидать этого
Ответы к упражнениям
Упражнение 1:
entendre
éteindre
attendons
atteindre
attends
А какие еще похожие французские глаголы вызывают у вас сложности? Делитесь в комментариях! 👇
#французскийязык #изучениефранцузского #французскаяграмматика #entendre #atteindre #французскиеглаголы
Какой звук практически невозможно правильно произнести французу?
Симона де Бовуар: голос женской свободы во французской философии 🇫🇷📚
Если вы изучаете французский язык или просто влюблены во Францию, имя этой удивительной женщины обязательно должно быть в вашем культурном багаже!
🔸Симона де Бовуар (1908-1986) — не просто писательница и философ, а настоящая революционерка мысли. Её знаменитая фраза «On ne naît pas femme, on le devient» («Женщиной не рождаются, ею становятся») стала манифестом феминизма XX века.
🔸В своей легендарной работе «Le Deuxième Sexe» («Второй пол», 1949) она впервые подняла вопросы о социальной конструкции гендера задолго до того, как эти темы стали общественным достоянием. Изучение этого текста в оригинале — настоящий вызов и удовольствие для продвинутых франкофонов!
🔸Но Симона — это не только феминизм. Вместе с Жан-Полем Сартром, с которым у неё были необычные отношения за пределами традиционного брака, она развивала идеи экзистенциализма в парижских кафе Сен-Жермен-де-Пре. Их философские беседы на террасе Café de Flore можно представить, гуляя по этим местам.
🔸А знаете ли вы, что её автобиографические работы, особенно «Mémoires d'une jeune fille rangée», отлично подходят для изучения французского? В них живой, элегантный язык сочетается с глубокими размышлениями о свободе выбора и самоопределении.
Для практики языка попробуйте прочитать её цитату:
«La vieillesse est particulièrement difficile à assumer parce que nous l'avons toujours considérée comme quelque chose d'étranger» — «Старость особенно трудно принять, потому что мы всегда рассматривали её как нечто чуждое нам»
Открывая книги де Бовуар, вы не только улучшаете свой французский, но и погружаетесь в особую интеллектуальную атмосферу послевоенного Парижа — времени великих идей, свободы и смелых экспериментов.
А вы читали что-нибудь из её работ? Какие французские мыслители вдохновляют вас в изучении языка?
#ФранцузскийЯзык #СимонаДеБовуар #Франция #ФранцузскаяФилософия #Феминизм #ИзучениеФранцузского #ФранцузскаяЛитература #ExistenceCestRésistance
La plage __________nous sommes allés était très sale.
Пятничный вечер - хороший повод послушать музыку, конечно же, французскую 🇨🇵 Разбираем вместе песню Vianney (Вьянне́) 👏
🎶 JE M'EN VAIS | Я ухожу (первый куплет и припев)
J'ai troqué mes cliques et mes claques | Я обменял все, что у меня было,
Contre des cloques et des flaques | На волдыри и лужи.
Un sac à dos pour oublier | Рюкзак – чтобы позабыть,
Qu'avant c'est toi qui me pesait | Что прежде именно ты угнетала меня.
Ce qui m'emmène, ce qui m'entraîne | То, что вело меня за собой, увлекало меня,
C'est ma peine, ma peine plus que la haine | Была моя боль, скорее – боль, чем ненависть.
Oh ma route, oh ma plaine | О, моя дорога, моя равнина!
Dieu que je l'aime | Бог мой, как я все это люблю!
Et tournent, et tournent dans ma tête | И в голове все вертятся
Les images du long métrage | Полнометражные кадры,
Où tu es belle et moi la bête | Где ты красавица, а я чудовище,
Et la belle n'est jamais sage | И притом красавица нисколько не умная,
Quand tu diras que c'est ma faute | Утверждающая, что во всем виноват я,
Que je n'ai jamais su t'aimer | Что я никогда не умел тебя любить.
Au diable toi et tes apôtres | К черту тебя и твоих апостолов!
Je m'en vais | Я ухожу.
❗DEVOIR: найдите глагол в 1) imparfait 2) futur simple.
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
