Українськомовний Ерудит🇺🇦
关闭频道
Найбільший освітній телеграм-канал з вивчення та вдосконалення української мови💙💛 Власник:👨🏻💻 @Boatswain07 Менеджер з реклами: @melitopoltopua @@monksterrrr На біржі: adsell.me/r/GMQhfT
显示更多📈 Telegram 频道 Українськомовний Ерудит🇺🇦 的分析概览
频道 Українськомовний Ерудит🇺🇦 乌克兰语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 66 804 名订阅者,在 语言学 类别中位列第 49,并在 乌克兰 地区排名第 801 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 66 804 名订阅者。
根据 08 七月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 -668,过去 24 小时变化为 -23,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 14.71%。内容发布后 24 小时内通常能获得 8.44% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 9 830 次浏览,首日通常累积 5 641 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 204。
- 主题关注点: 内容集中在 вираз, значення, літера, українська, верба 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“Найбільший освітній телеграм-канал з вивчення та вдосконалення української мови💙💛
Власник:👨🏻💻 @Boatswain07
Менеджер з реклами:
@melitopoltopua
@@monksterrrr
На біржі: adsell.me/r/GMQhfT”
凭借高频更新(最新数据采集于 09 七月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 语言学 类别中的关键影响点。
66 804
订阅者
-2324 小时
-1537 天
-66830 天
数据加载中...
吸引订阅者
七月 '26
七月 '260
在1个频道中
六月 '260
在2个频道中
Get PRO
五月 '260
在3个频道中
Get PRO
四月 '26
+2
在3个频道中
Get PRO
三月 '26
+6
在2个频道中
Get PRO
二月 '26
+6
在4个频道中
Get PRO
一月 '26
+4
在2个频道中
Get PRO
十二月 '25
+11
在4个频道中
Get PRO
十一月 '25
+18
在2个频道中
Get PRO
十月 '25
+7
在3个频道中
Get PRO
九月 '25
+3
在2个频道中
Get PRO
八月 '25
+13
在3个频道中
Get PRO
七月 '250
在2个频道中
Get PRO
六月 '250
在2个频道中
Get PRO
五月 '25
+13
在3个频道中
Get PRO
四月 '25
+4
在1个频道中
Get PRO
三月 '25
+61
在2个频道中
Get PRO
二月 '25
+10
在2个频道中
Get PRO
一月 '25
+1
在3个频道中
Get PRO
十二月 '240
在7个频道中
Get PRO
十一月 '24
+5
在3个频道中
Get PRO
十月 '240
在11个频道中
Get PRO
九月 '24
+1 673
在7个频道中
Get PRO
八月 '24
+205
在17个频道中
Get PRO
七月 '24
+4 476
在17个频道中
Get PRO
六月 '24
+4 265
在15个频道中
Get PRO
五月 '24
+4 556
在47个频道中
Get PRO
四月 '24
+4 813
在52个频道中
Get PRO
三月 '24
+3 148
在39个频道中
Get PRO
二月 '24
+2 012
在34个频道中
Get PRO
一月 '24
+2 607
在44个频道中
Get PRO
十二月 '23
+349
在4个频道中
Get PRO
十一月 '23
+439
在8个频道中
Get PRO
十月 '23
+6 533
在48个频道中
Get PRO
九月 '23
+14 692
在0个频道中
Get PRO
八月 '23
+2 781
在0个频道中
Get PRO
七月 '23
+3 123
在0个频道中
Get PRO
六月 '23
+4 576
在0个频道中
Get PRO
五月 '23
+1 601
在0个频道中
Get PRO
四月 '23
+2 190
在0个频道中
Get PRO
三月 '23
+15 376
在0个频道中
Get PRO
二月 '23
+57 172
在0个频道中
Get PRO
一月 '23
+6 656
在0个频道中
Get PRO
十二月 '22
+3 653
在0个频道中
Get PRO
十一月 '22
+4 143
在0个频道中
Get PRO
十月 '22
+5 063
在0个频道中
Get PRO
九月 '22
+8 607
在0个频道中
Get PRO
八月 '22
+6 592
在0个频道中
Get PRO
七月 '22
+23 265
在0个频道中
| 日期 | 订阅者增长 | 提及 | 频道 | |
| 09 七月 | 0 | |||
| 08 七月 | 0 | |||
| 07 七月 | 0 | |||
| 06 七月 | 0 | |||
| 05 七月 | 0 | |||
| 04 七月 | 0 | |||
| 03 七月 | 0 | |||
| 02 七月 | 0 | |||
| 01 七月 | 0 |
频道帖子
Ось ми біля каси... Касирка запитує, аби спростити грошову операцію: «Чи не буде у вас 10 копійок?».
Але чому вона запитує про це в майбутньому часі: «Чи не буде...»? Може, завтра або через тиждень і буде 10 копійок, а зараз, наприклад, немає. То навіщо їй знати про моє фінансове становище в майбутньому?
🔸️Шановні касири, запитуйте так: «Чи не маєте ви 10 копійок?»
👉А тепер про решту замість здача. Позбудьтеся отієї суржикової здачі, називайте залишок рештою.
‼️А як правильно назвати українською мєлочь?
(Це привіт від укусної канхвєти «Бєлочьки»). Українською кажемо: дрібні (тільки в множині).
Ви маєте дрібні? Пошукай у себе дрібні!
Українськомовний Ерудит🇺🇦
| 2 | Усі люди помиляються. Це стосується не тільки навчання, вивчення мови, а й загалом життя.
‼️Помилка - це безцінний досвід.
Не потрібно розчаровуватись чи опускати руки від необережного кроку.
Для багатьох оступитися означає щось страшне.
👉До помилки потрібно підходити з прагматичного боку, оцінити її, проаналізувати неправильні кроки, які призвели до неї.
Тому вивчайте, помиляйтесь, аналізуйте, знову помиляйтесь, ми всі люди, а людям властиво помилятись.💛💙
Українськомовний Ерудит🇺🇦
Фразеологічний словник | 5 109 |
| 3 | Префікс СПІВ- трапляється переважно в назвах осіб, котрі з кимось щось роблять (співавтор, співрозмовник, співучасник), чи дій, які виконуються з кимось (співтворчість, співучасть).
👉Мовознавець Олександра Сербенська зазначає, що кальку «співпадіння» можна тлумачити як «спільне з кимось падіння».
Наприклад:
❌️Нижче наведено дивовижні приклади особистих історій про неймовірні співпадіння.
✅️Нижче наведено дивовижні приклади особистих історій про неймовірні збіги.
Українськомовний Ерудит🇺🇦
Фразеологічний словник | 6 302 |
| 4 | Неодноразово чути, як кажуть: Я рахую, що наша команда переможе!
Коли ми розмірковуємо, то треба вживати дієслова вважати або гадати, але ніяк не рахувати.
🔸️Рахувати — це те саме, що й лічити. Рахують гроші ощадливі люди.Отже, правильно сказати: я вважаю або я гадаю.
Хоча не раз натрапляв на людей, які категорично заперечували: мовляв, гадають циганки на картах. Так, гадають, до того ж не тільки на картах, а й на кавовій гущі, але російською мовою!
‼️ Українською правильно сказати: Циганка ворожить на кавовій гущі. Вона ворожка, а не гадалка!
А слово гадати, як і вважати, означає «думати, мати свою позицію».
Отже, слова вважати, гадати — синоніми.
Українськомовний Ерудит🇺🇦
Фразеологічний словник | 6 861 |
| 5 | ❌️Не "чорна смородина ", а
🔸️ Смородина - чорноягідна рослина з родини, до якої
належать усі види порiчок. Має запашне листя (у давнину - "смрад").
🔸️Порічки - чагарникова
рослина родини ломикаменевих з бiлими, жовтими й червоними ягодами.
Українськомовний Ерудит🇺🇦
Фразеологічний словник | 6 813 |
| 6 | 🔸️Їжа — це те саме, що й страва.
Ми ж не кажемо: уживати пігулки під час страви...
🔸️ А ось їда — це процес споживання страви, їжі. Тому треба говорити: ужити пігулку під час їди, після їди чи перед їдою.
Але це ще не все!
Часто можна почути: перше блюдо — борщ, а друге — рис із рибою.
‼️Запам’ятайте: блюдо — це різновид посуду, пласка велика тарілка. Саме на блюді подають страви, наприклад, запечену качку з яблуками.
Тому російському первые и вторые блюда відповідає українське перші й другі страви. І саме другі страви приносять на блюдах.
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 7 277 |
| 7 | Пропонуємо раз і назавжди помирити закінчення -у(-ю) і -а(-я): циферблату чи циферблата?
Труднощі у виборі цих закінчень виникають саме з іменниками чоловічого роду в родовому відмінку однини.
‼️Запам’ятайте: закінчення -а(-я) уживаємо, якщо слово позначає:
🔸️ чітко окреслений предмет: циферблата, конверта, екрана;
🔸️ одиниці вимірювання: грама, кілометра, відсотка;
🔸️ населені пункти: Піттсбурга, Дніпра, Львова;
🔸️ наукові терміни: атома, синуса, ромба.
🔸️У решті випадків уживаємо -у (-ю): степу, сну, фестивалю, вітру, адже вони не чітко окреслені.
Буває так, що слово має обидва ці закінчення, але з різними значеннями!
👉Порівняймо: не бачити дзвона (він чітко окреслений), але не чути дзвону (це звук, а він не чітко окреслений).
Так само бала (одиниця вимірювання) і балу (танцювальний вечір).
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 9 042 |
| 8 | ❌️ Безналічний
✅️ Безготівковий
Новий день, новий тиждень – і нові думки та клопоти рояться в голові.
Серед них – і грошові.
‼️Порожній рахунок? А як ви його називаєте? Безналічний? Отож бо! А він насправді безготівковий!
Спробуйте називати правильно, без суржику.
Можливо, кишеню тим і не наповните, але мову збагатите!
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 8 694 |
| 9 | Комами не виділяються такі слова:
🔸️навіть
🔹️майже
🔸️якби
🔹️часом
🔸️ніби
🔹️між тим
🔸️немовби
🔹️все-таки
🔸️при цьому
🔹️до того ж
🔸️як-не-як
🔹️де-не-де
🔸️тим часом.
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 10 135 |
| 10 | З’ясуймо, чому неправильно сказати:
Мене заставили пити молоко.
Або: Не заставляйте дітей спати.
👉Слово заставляти в українській мові вживають із двома значеннями:
🔸️ заставити річ у ломбарді, тобто віддати її в заставу кредиторові;
🔸️ заставляти кімнату меблями, тобто заповнювати приміщення якимись предметами.
А які ж слова треба вжити в наведених вище реченнях? Звичайно ж, змусити або примусити:
🔹️Мене змусили пити молоко.
🔹️ Не примушуйте дітей спати.
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 8 715 |
| 11 | Дорогий Олеже чи Олегу? Шановний Ігорю чи Ігоре?
‼️ Запам’ятайте: у кличному відмінку в межах норми дві форми вживання — й Олегу, й Олеже.
Тож використовуйте ту, яка вам більше подобається. Хоча, за моїми спостереженнями, останнім часом віддають перевагу більш давній формі Олеже.
🔸️А тепер про Ігоря. Раніше в кличному відмінку це ім’я мало закінчення -е, а з 2019 року, коли до правопису внесли зміни, згадане чоловіче ймення вже треба писати із закінченням -ю: Ігорю. Запам’ятайте це.
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 8 609 |
| 12 | Хтось скаже: місто — воно, середнього роду. У такому разі річка — вона, отже, жіночого роду.
Дніпро широка?
‼️Ні, за родовою ознакою треба визначати рід іншомовних невідмінюваних географічних назв, наприклад: екзотичний Балі — він, бо острів; повноводна Міссісіпі — вона, бо річка; сонячне Тбілісі — воно, бо місто.
🔸️Дніпро — відмінюване слово: Дніпра, Дніпру, Дніпром, на Дніпрі…
‼️Тож запам’ятайте: Дніпро, як і ім’я Петро, — чоловічого роду. І байдуже, місто це чи річка.
Якщо ж раптом забудете, до якого роду належить цей іменник, то вам у пригоді стане відомий рядок вірша Тараса Шевченка: «Реве та стогне Дніпр широкий!»
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 8 720 |
| 13 | Згідно з сучасними правилами української мови числівник «один» у жіночому роді (одна) у родовому та орудному відмінках має дві форми.
🔸️Однієї, однією — перша форма числівника у родовому та орудному відмінках, вільно вживається як в усній, так і письмовій мові.
Наприклад:
З однієї ділянки зібрали багато фруктів.
Ціна однієї хвилини роботи.
Норми вживання для однієї особи.
🔸️Одної, одною — друга, паралельна форма слова у родовому та орудному відмінках, використовується рівноправно з першим варіантом слова.
Наприклад:
Одної ночі сталася дивна подія.
Він робив все заради одної ідеї.
Вони далеко одна від одної.
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 9 497 |
| 14 | Уривок із телереклами ліків: Спочатку нежиті не надаєш значення…
Хай там як, але автори цієї реклами й грамотності теж не надають значення.
Іменник нежить — чоловічого роду, тож і відмінюємо його так само, як слова обрій, кисіль, кришталь:
🔸️Н. хто? що? кришталь, нежить
🔹️Р. кого? чого? кришталю, нежитю
🔸️Д. кому? чому? кришталю, нежитю
🔹️Зн. кого? що? кришталь, нежить
🔸️Ор. ким? чим? кришталем, нежитем
🔹️М. на кому? на чому? на кришталю, на нежитю
‼️Отже, правильно сказати: Спочатку нежитю не надаєш значення.
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 9 051 |
| 15 | Суржик оточує з усіх сторін. Як українці дійшли до цього і чому?
🔸️Суржик – це українсько-російська мішанина, мова, в якій штучно об’єднані без дотримання літературної норми елементи різних мов.
Буквально — суміш жита з пшеницею, а також борошно з такого зерна.
Не українці єдині
🔸️Аналогічні явища існують і в інших мовах в багатьох країнах.
Наприклад, в білоруській мові – «трастянка», у США – поєднання іспанської та англійської мов має назву «спангліш», навіть у Німеччині присутнє поєднання англійської та німецької – «денґліш».
Чи можна прибрати суржик зі свого життя? Звичайно!
👉 Ось коротка інструкція:
читайте більше літератури українською мовою, записуйте нові цікаві слова. Таким чином ви збагачуєте свій лексичний запас;
вчіть вірші, приказки, афоризми;
не забувайте стежити за мовленням, краще два рази подумати й сказати правильно.
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 9 046 |
| 16 | Пара йде з чайника, пари проводять в університеті, може бути пара закоханих чи одружених, а ще парою називають два предмети як єдине ціле, комплект (пара шкарпеток, пара взуття).
‼️Тож коли йдеться про невелику кількість, треба вживати слово кілька: буду через кілька хвилин або за кілька хвилин.
🔸️До речі, слова кілька й декілька — синоніми, вони позначають невелику кількість — від трьох до десяти.
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 7 987 |
| 17 | Пара йде з чайника, пари проводять в університеті, може бути пара закоханих чи одружених, а ще парою називають два предмети як єдине ціле, комплект (пара шкарпеток, пара взуття).
‼️Тож коли йдеться про невелику кількість, треба вживати слово кілька: буду через кілька хвилин або за кілька хвилин.
🔸️До речі, слова кілька й декілька — синоніми, вони позначають невелику кількість — від трьох до десяти.
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 1 |
| 18 | 🔸️Північні діалекти:
- Східнополіський говір
- Середньополіський говір
- Західнополіський говір.
🔸️Південно-західні діалекти:
- Волинсько-подільський
- Галицько-буковинський
- Карпатський.
🔸️Південно-східний діалект:
- Середньонаддніпрянський говір
- Слобожанський говір
- Степовий говір.
А які діалектизми ви знаєте?
Що використовується у вашій місцевості?
Пишіть в коментарях ⬇️
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 8 289 |
| 19 | Уявімо ситуацію, що ви не перевірили на етикетці дату, до якої треба спожити молоко, а воно вже скисло.
Що ж, пиняйте на себе! Ні, пенять на себя — російський вислів.
‼️В українській мові використовують колоритний фразеологізм бачили очі, що купували (іноді з продовженням — їжте, хоч і повилазьте).
Так, ситуація неприємна… Російською кажуть: «Кому счастье, а кому несчастье».
‼️Запам’ятайте українську приказку: Кому весілля, а курці — смерть.
Хай там як, а пляшка молока не такий уже й скарб, нерви через кисле молоко виїденого яйця не варті. Чи не так?
Ні, знову ж таки — це буквальний переклад російського вислову.
👉Українською в цій ситуації треба сказати: «Ті нерви не варті дірки з бублика».
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 9 513 |
| 20 | Найбільш розповсюдженими українськими прізвищами названо такі: Мельник, Шевченко, Бойко.
Цікава етимологія цих слів. Перші два позначають працьовитість українського народу.
🔸️ Мельник - від слова млин, молоти (борошно давало життя), а Шевченко - від назви професії шевця, бо ошатність, гарні взуття та одяг завжди в Україні шанували, тож попит на працю цих людей був великий.
🔸️Прізвище Бойко можна пов'язати як з бойками - етнографічною групою українців, які проживають в Карпатах, так і з тим, що в Україні завжди цінувались сильні духом та жваві люди, тобто бойкі (старослав'янізм).
Українськомовний Ерудит🇺🇦 | 8 599 |
