کتابخانه فراملی℡
前往频道在 Telegram
📈 Telegram 频道 کتابخانه فراملی℡ 的分析概览
频道 کتابخانه فراملی℡ (@librarymanawi) 波斯语 语言赛道中的 是活跃参与者。目前社区聚集了 13 619 名订阅者,在 书籍 类别中位列第 2 756,并在 伊朗 地区排名第 23 633 位。
📊 受众指标与增长动态
自 невідомо 创建以来,项目保持高速增长,吸引了 13 619 名订阅者。
根据 11 七月, 2026 的最新数据,频道保持稳定运转。过去 30 天订阅人数变化为 44,过去 24 小时变化为 0,整体触达仍然可观。
- 认证状态: 未认证
- 互动率 (ER): 平均受众互动率为 7.90%。内容发布后 24 小时内通常能获得 2.56% 的反应,占订阅者总量。
- 帖子覆盖: 每篇帖子平均可获得 1 076 次浏览,首日通常累积 349 次浏览。
- 互动与反馈: 受众积极参与,单帖平均反应数为 2。
- 主题关注点: 内容集中在 معنا, نویسنده, احساس, عسل, مرد 等核心主题上。
📝 描述与内容策略
作者将该频道定位为表达主观观点的平台:
“📖 @lIbrarypd | ⇚درخـواسـتیها
📖 @PDF_lest | ⇚لیـستکتـابها
مدیر
@ketabdar_1”
凭借高频更新(最新数据采集于 12 七月, 2026),频道始终保持新鲜度与高覆盖。分析显示受众积极互动,使其成为 书籍 类别中的关键影响点。
13 619
订阅者
无数据24 小时
+97 天
+4430 天
帖子存档
13 620
#غلط_ننویسیم
👈 چند جایگزین فارسی
ننویسیم بنویسیم
غیر محدود نامحدود
غیر معروف ناآشنا
غیر مجرب ناشی، بیتجربه
غیر قابل جبران جبرانناپذیر
غیر قابل علاج درمانناپذیر
غیر قابل تفکیک جدانشدنی
13 620
Repost from بوفیا | Bofia
𝐀 𝐥𝐢𝐟𝐞𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐦𝐢𝐬𝐭𝐚𝐤𝐞𝐬 𝐢𝐬 𝐧𝐨𝐭 𝐨𝐧𝐥𝐲 𝐡𝐨𝐧𝐨𝐫𝐚𝐛𝐥𝐞, 𝐢𝐭 𝐢𝐬 𝐟𝐚𝐫 𝐦𝐨𝐫𝐞 𝐛𝐞𝐧𝐞𝐟𝐢𝐜𝐢𝐚𝐥 𝐭𝐡𝐚𝐧 𝐚 𝐥𝐢𝐟𝐞𝐭𝐢𝐦𝐞 𝐨𝐟 𝐬𝐢𝐭𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐯𝐚𝐢𝐧.
یک عمر اشتباه کردن نه تنها افتخار آمیز است، بلکه بسیار سودمندتر از یک عمر نشستنِ بیهوده است.
- جورج برنارد شاو
━━━━━━━━━━━━
به راه باديه رفتن به از نشستن باطل
و گر مراد نيابم به قدر وسع بکوشم
- سعدی
🦉 @Bofiatv
13 620
📕خیام و سهیلی
🖋️مهدی سهیلی
کتاب خیام و سهیلی مجموعهای است از رباعیات حکیم عمر خیام نیشابوری و رباعیات طنزآمیز مهدی سهیلی. سهیلی در این اثر با الهام از وزن و سبک خیام، شعرهایی فکاهی و انتقادی سروده که حالوهوای اجتماعی و روزمره دارند. ترکیب جدیت فلسفی خیام با طنز شیرین سهیلی، فضایی خواندنی و دلنشین پدید آورده است. این کتاب نخستین بار در دهه ۱۳۳۰ منتشر شد و نسخههای مصور و نفیس آن امروزه کمیاب به شمار میروند. زبانی روان، طنزی دلپذیر و پیوند با سنت ادبی کلاسیک از ویژگیهای برجسته این اثر است.
13 620
📕گفتگوی زنان روسپی
🖋️ لوسیان (نویسندۀ یونان باستان)
مجموعهای از گفتوگوهای طنزآمیز و انتقادی میان زنان روسپی آتنی است.
این اثر بخشی از سنت دیالوگهای طنز و هجوآمیز لوسیان است که در آن، با زبانی شیرین و گزنده، به اخلاقیات، عشق، مناسبات قدرت و ریاکاریهای اجتماعی میپردازد.
زنان روسپی در این متن، با گفتوگوهایی هوشمندانه، پرده از واقعیتهای پنهان زندگی و روابط انسانی برمیدارند.
ترجمۀ مصطفی منصورآبادی متن را به فارسی روان و خواندنی برگردانده و همراه با توضیحات روشنگر ارائه کرده است.
این کتاب، هم از منظر ادبی و هم از نظر اجتماعی، تصویری جذاب از نگاه طنزآلود یونانیان باستان به زندگی روزمره ارائه میدهد.
13 620
📕شواهدی بر شاهدبازی و بازیهای دیگر
در ادبیات هزار سالۀ ایران
🖋️ اسد رخساریان
پژوهشی است دربارۀ بازتاب روابط شاهدبازی در متون ادبی فارسی.
نویسنده با گردآوری نمونههایی از شعر و نثر، طیفی از آثار کلاسیک تا متأخر را بررسی کرده است.
کتاب تلاش دارد بخشی پنهان و کمتر گفتهشده از تاریخ ادبیات ایران را آشکار کند.
وجود شرح ابیات و واژهنامه در پایان اثر، فهم متنهای دشوار را برای خواننده آسانتر میسازد.
این اثر در خارج از ایران منتشر شده و بر اهمیت نگاه انتقادی و آزاد در پژوهشهای ادبی تأکید دارد.
( برای خرید نسخه چاپی کتاب فوق
به بخش فروش پیام دهید 👇
13 620
📕 بخت بیدادگر
✨ داستان یک زندگی (پراگ، ۱۹۶۸ - ۱۹۴۱)
نویسنده: هِدا مارگولیوس کووالی
مترجم: راضیه خشنود
13 620
شهر از نو
شهرها با کدام روایت از پس فاجعه برمیآیند
لارنس جی ویل و توماس جی کامپانلا
مترجم: نوید پورمحمدرضا
13 620
زیبایی شناسی در زندگی روزمره
نگاه شرقی، نگاه غربی
لیو یودی و کرتیس ال. کارتر
مترجم: محمد خیابانی
13 620
کتاب «شعر و حقیقت» اثر ولفگانگ گوته
ترجمه: اشکان آویشن
ویراست جدید 1830 صفحه
جلد چهارم
─┅═𑁍ڪتابخانه فَرامِلّے𑁍═┅─
@LIBRARYMANAWI
13 620
کتاب «شعر و حقیقت» اثر ولفگانگ گوته
ترجمه: اشکان آویشن
ویراست جدید 1830 صفحه
جلد سوم
─┅═𑁍ڪتابخانه فَرامِلّے𑁍═┅─
@LIBRARYMANAWI
13 620
کتاب «شعر و حقیقت» اثر ولفگانگ گوته
ترجمه: اشکان آویشن
ویراست جدید 1830 صفحه
جلد دوم
─┅═𑁍ڪتابخانه فَرامِلّے𑁍═┅─
@LIBRARYMANAWI
13 620
کتاب «شعر و حقیقت» اثر ولفگانگ گوته
ترجمه: اشکان آویشن
ویراست جدید 1830 صفحه
جلد اول
─┅═𑁍ڪتابخانه فَرامِلّے𑁍═┅─
@LIBRARYMANAWI
13 620
رباعیات خیام در ضیافت شعر عربی
نویسنده : یوسف حسین بکار
ترجمه و تألیف : هادی خدیور و علی طاهری
کتابی پژوهشی است که اطلاعات خوبی را از ترجمه رباعیات خیام در زبان های دیگر بخصوص زبان عربی را به خوانندگان عرضه میکند.
13 620
شایش، تازگی و آفرینندگی
الکساندر نیکلاس هایتوس
تطبیق تازگی در اندیشه وایتهد و برگسون
مترجم: شهاب الدین قناطیر
13 620
«فرهنگ املایی خطّ فارسی»
دکتر علیاشرف صادقی
زهرا زندی مقدم
تعداد صفحات: ۶۵۹
ناشر: فرهنگستان زبان و ادب فارسی
پیش از این گفته شد که در موضوع املا و رسمالخط واژههای فارسی، شاید بتوان فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی را مرجعی برای رفع اختلاف نظرها و سلیقهها دانست. از این رو «دستور خط» فرهنگستان را معرفی کردیم و در دسترس همکاران گرامی قرار دادیم.
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، نسخهٔ الکترونیکی کتاب جامع «فرهنگ املایی خطّ فارسی» را به صورت رایگان منتشر کرده است که مرجع کاملی برای املای انبوهی از واژههای زبان فارسی است.
این کتاب شامل بیش از سیهزار واژۀ مرکّب است که رسمالخطّ آنها بر اساس مصوّبات فرهنگستان در این مجموعه درج شده است.
