Что такое мультимедийность в курсе?
Это несколько различных инструментов, которые используются вместе для того, чтобы эффект от обучения был максимальным. Например, в курсе есть текст (1 медиа-средство) и голос диктора (2 медиа-средство) и есть графика (3 медиа-средство). Уже получился мультимедийный курс. Чтобы от всего обучения вместе был толк, каждому инструменту или медиа-средству нужно свое место, причем с учетом возможностей и ограничений каждого из инструментов.
Пример №1. В курсе есть диалог между героями. Последовательное появление реплик каждого. Что мы видим: сцену (фон на экране), 2х персонажей, текстовые реплики, которые каждый герой говорит. Все вместе воспринимается визуально, то есть через визуальный канал. Если диалог озвучиваем, то он дублирует текст, который есть на экране. Включается аудио-канал восприятия, но на него идет дубликат информации. Тут получается "Вашу маму и тут и там показыают", как в известном мультике про Дядю Федора. Этот конфликт восприятия мешает и увеличивает когнитивную нагрузку.
В такой ситуации: можно сделать звук основным носителем, а на экране анимировать героев. Получится как в кино - смотрим на лица, слушаем реплики. Но у всех должен быть звук при просмотре курса. Текст подключаем только для заданий, тогда убираем голос. Или же убираем голос и исходим из предположения, что слушатели точно умеют читать.
Голос хорошо будет работать там, где он дополняет картинку на экране. Например, анимированная инфографика, когда на экране картинки и немного текста, а голос за кадром дает дополнительную и более широкую информацию.
Пример 2. В курсе есть практическое задание. Его слушатель сделал, после чего получает обратную связь. Скажем, он видит письмо, которое он составил, видит места, где допущены ошибки, нажимает и специальном месте получает ОС. Идея отличная, хорошо развивает анализ. Но у нас есть голос, который проговаривает ОС каждый раз, когда на что-то нажимают. И каждый раз читает заголовок - Решение неверное, делать нужно иначе. И таких фраз я слышу 5-7 раз, пока изучаю экран.
Когда тоже самое сделано в виде текста, оно пропускается и человек сразу читает то, что нужно было сделать на самом деле. Аналог банерной слепоты. Смотрим мы только на суть, а вот слушать приходится все. Назначение звука тут совсем не понятно.
Пример 3. У нас есть курс, в котором есть видео-лекция и презентация лектора (или иной графический материал). При попытке на одном экране показать и то и другое возникает вопрос - куда смотреть. И то и другое - визуальный канал. Еще есть звук и тут он работает нормально, лектор поясняет то, что есть на слайде/экране. Но только конфликт все равно остается, потому что одновременно нужно смотреть и на лектора и на слайды.
Да, у нас такая же задача на очном мероприятии. Только там простраство больше, чем экранное и взгляд мы переводим на самом деле. А вот в рамках небольшого экрана - это сделать сложно. В такой ситуации лучше менять компоновку кадра в зависимсоти от контента: там, где лектор рассказывает то, что не требует иллюстрации - на экране только лектор. Если есть слайды и визуализация - убираем лектора, оставляем только голос. Такая перемена на слайдах еще и для удержания внимания будет полезна.