کانال روستای بوانلو
前往频道在 Telegram
2 085
订阅者
+124 小时
-27 天
-330 天
帖子存档
2 085
من لم یشکر المخلوق لم یشکر الخالق
🖤🖤🖤
با نهایت احترام و رعایت ادب ، در کمال تواضع و ارادت و با عرض سپاس
بدین وسیله مراتب قدردانی و تشکر خود را از یکایک شما سروران، دوستان، آشنایان، بستگان و همولایتی های عزیز
که در مراسم درگذشت مرحوم " سردار علی نورمحمدزاده "
شرکت نموده و كساني كه از طريق ارسال پيامك تماس هاي تلفني با ما ابراز همدردی نمودند، موجب تسلی خاطرمان شده اید
صمیمانه تقدیر و سپاسگزاری مینماییم.
امیدواریم خداوند بزرگ عنایت فرماید تا بتوانیم
لطف و زحمات یکایک عزیزان را در مراسمات شادیشان جبران نماییم.
با سپاس فراوان
از طرف خانواده نورمحمدزاده و شریفی و بستگان
2 085
کانال روستای بوانلو:
⚫️⚫️⚫️ انالله و انا الیه راجعون⚫️⚫️⚫️
مراسم تشییع جنازه مرحوم " سردار علی نورمحمد زاده "امروز سه شنبه 1402/08/30 راس ساعت 14.15 (دو ربع) از میدان جعفر قلی به سمت آرامگاه ابدی آن مرحوم در روستای بوانلو برگذار میگردد.
همچنین مراسم سومین روز درگذشت مرحوم فردا از ساعت ۱۱ الی ۲ بعداظهر به صرف ناهار در مسجد روستای بوانلو برگزار می گردد .
روحش شاد و یادش گرامی باد 🥀🥀🖤🖤
@buvanloo🥀🖤🖤
2 085
⚫️⚫️⚫️ انالله و انا الیه راجعون⚫️⚫️⚫️
مراسم تشییع جنازه مرحوم " سردار علی نورمحمد زاده "امروز سه شنبه 1402/08/30 راس ساعت 14 از میدان جعفر قلی به سمت آرامگاه ابدی آن مرحوم در روستا بوانلو برگذار میگردد.
همچنین مراسم سومین روز درگذشت مرحوم فردا از ساعت ۱۱ الی ۲ بعداظهر به صرف ناهار در مسجد روستای بوانلو برگزار می گردد .
روحش شاد و یادش گرامی باد 🥀🥀🖤🖤
@buvanloo🥀🖤🖤
2 085
کانال روستای بوانلو:
▪️اِنالِله و اِنا اِلیهِ راجِعون ▪️
⚫️🌑 در کمال تاسف خبردار شدیم که شادروان
" سردار علی نورمحمدزاده " فرزند (مرحوم نورمحمد )
به سوی معبودش پر کشید. 🌑🌑
برای بازماندگان صبر و برای آن مرحوم علو درجات از خداوند متعال مسئلت داریم.
”روحش شاد و یادش گرامی باد ”
مراسم تشییع جنازه و... متعاقبا اعلام خواهد شد. 🖤🖤🖤
@buvanloo
2 085
۱۰ توصیه برای محافظت از چشمها در هوای آلوده
رسانه مردم فرهیخته بوانلو
@buvanloo
2 085
💗واژہ “پرستار” يعنے:
💗پ: پيمان بستن براے ایثار
💗ر: رفتن بہ سوے خدمت خلق
💗س: سخت ڪوش
💗ت: تڪميل ڪنندہ ڪار طبيبان
💗ا: الگوے او، زينب ڪبرے(س)
💗ر: راضے از رحمت خدا
💗پرستاران زحمتڪش
روزتـون مبـارڪ🎉🎊💐
رسانه مردم فرهیخته بوانلو
@buvanloo
2 085
امیر آقای عزیزم و آقا مسلم نازنین
کسب مقام قهرمانی مسابقات کاراته کشوری را صمیمانه تبریک میگویم و باعث افتخارهستید
@buvanloo
2 085
رادیوی ملی ایروان به زبان کردی، یا آنچنان که بین کردها معروف است «رادیویا اریوانه»، در خاطرات هزاران کرد در سراسر خاورمیانه، اروپا و جمهوریهای شوروی اثری عمیق برجای گذاشته است.
در طول سالهایی که زبان و فرهنگ کردی نادیده گرفته شده یا ممنوع بود، رادیو ایروان پلی ارتباطی بین مردم کرد و فرهنگشان بود و بخش مهمی از خاطرهی مشترکِ کردها را ساخت.
بخش کردی رادیو ایروان در سال ۱۹۵۵ با تصمیم دولت اتحاد جماهیر شوروی برای ترویج «تمدن سوسیالیستی» در میان کردها بهعنوان بخشی از برنامهی «برخوردِ برابر» تأسیس شد. این رادیو به ترویج فرهنگ، هنر، موسیقی و ادبیات کردی و شکلگیری گنجینه و آرشیو عظیم فرهنگی کمک کرد و به مرور زمان به یکی از حاملان مهم فرهنگ کردی، بهویژه در میان کردهای ترکیه، تبدیل شد.
احمد کایا خوانندهی افسانهای کرد، دربارهی تأثیر این رادیو میگوید:
«من برای اولین بار از این رادیو به موسیقی چندصداییِ کردی گوش دادم .
آهنگِ «Kerr u Kulik» بارها و بارها (از این رادیو) پخش شد و من منقلب شدم ، هم مغرور بودم و هم منقلب.»
کردها برای قرنها در مناطقی از قفقاز جنوبی زندگی میکردند. اما پس از جنگهای روسیه با عثمانی و ایران، بخش دیگری از کردها در قفقاز و روسیه ساکن شدند. فشار حکومتهای ترکیه و ایران نیز مهاجرت کردها به قفقاز و ماوراء قفقاز را تسریع کرد. البته کردهای شوروی بیشتر ایزدیهایی بودند که در سالهای ابتدایی قرن بیستم و پس از نسلکشی ارامنه، از آزار دولت عثمانی گریخته و در قفقاز جنوبی، و بهویژه ارمنستان، زندگی میکردند.
فعالیتهای فرهنگی و آموزشی کردها در شوروی در دههی ۱۹۲۰ میلادی و با پیروزی بلشویکها در کشورهای قفقاز آغاز شد. در جریان انقلاب اکتبر، بخش زیادی از کردها به این انقلاب پیوستند و چهرههایی مانند «اِربه شمو» (Erebe Şemo)، نویسندهی اولین رمان کردی با نام «چوپانِ کرد»، برای حمایت از بلشویکها فعال بودند.
در سال ۱۹۲۳ با تصمیم دولت تازهتأسیس بلشویکی، مدرسهی «شمس» در تفلیس به زبان کردی شروع به کار کرد. در این مدرسه روشنفکران و نویسندگانی مانند امینه اودال، احمده میرازی و کامیل بدریخان تدریس میکردند. این تلاشها با حمایت ارمنستانِ شوروی، راه را برای افتتاح مدارس کردی، نگارش دهها کتاب درسی به زبان کردی و ابداع الفبای لاتینِ کردی هموار کرد.
این الفبا که پژوهشگران آن را اولین الفبای لاتین کردی میدانند، در همین دوره توسط «اربو شمو» و زبانشناس سوریانی، ایسحاک مارگولوف (İshak Marogûlov)، تهیه شد. همچنین این فیلمسازانِ ارمنی بودند که اولین فیلم کردی به نام «زاره» را در سال ۱۹۲۷ ساختند. در همین دوره کردهای ارمنستان حق آموزش به زبان مادری خود را نیز به دست آوردند.
این مجموعه فعالیتها که به منظور گسترش تفکر سوسیالیستی در میان کردها انجام میشد، با شدت گرفتن سیاستهای سرکوب استالینی در سالهای ۱۹۳۷ و ۱۹۳۸ متوقف شد. دامنهی این سرکوب به روشنفکران و نویسندگان کرد هم رسید و برخی از روشنفکران کرد به جرم «فعالیتهای ضد انقلابی» دستگیر و تبعید شدند. این روند تا مرگ استالین در سال ۱۹۵۳ ادامه داشت.
با آغاز سیاستهای استالینزدایی، فضا برای ادامهی این فعالیتها دوباره باز شد و تصمیم گرفته شد تا بخشِ کردی در رادیو ایروان افتتاح شود، امری که نقطهی عطفِ مهمی در توسعهی فرهنگ و موسیقی کوردی بود
رسانه مردم فرهیخته بوانلو
@buvanloo🍂🍁🪸🌺🍁🍂
2 085
پیرمرد تو جاده یه جمله جالبی گفت که حیفم اومد به شما هم نگم؛
زندگي مثل آب توی ليوانه ترک خورده ميمونه... بخوری تموم ميشه ، نخوری حروم ميشه ، از زندگيت لذت ببر چون در هر صورت تموم ميشه... از لحظه لحظه زندگیت لذت ببر !
به قول فامیل دور که میگفت: آقای مجری بهت یه نصیحت برادرانه میکنم اگه زندگیت ته کشید، بشین با ته دیگش حال کن! هی نگو به آخرش رسیدم...
لذتِ دنیارو کسی بُرد که هم بخشید هم پوشید هم خورد هر کس که کیسهاش محکم گره خورد خودش مُرد و ثروتش را دیگری برد ...
رسانه مردم فرهیخته بوانلو
@buvanloo💐🌺🌸🌼🪷🪸
2 085
Strana Laçîn:آهنگ شاهین
Dengbêj Elî Kerîmî: خواننده علی کریمی
Helbest û dûrik Artîn Ferxonde:
شعر و ملودی
@buvanloo
2 085
مزگین و خەلات ل خەلکێ مەیێ هێژا.
ژ دوو ئومرەک کار و تالاش، فەرهەنگا کەلیم، جلد ۱ (فرهنگ واژگان کوردی کورمانجی خراسان)، ئیرۆ ژ بن چاپێ وەرکەت و گێشتە دەست من.
کوردێن کتابدۆست و فەرهەنگدۆست! ژ کەرەما خوە ب کرینا وێ کتابێ، هوون ژی ل داگرتن و پاراستنا زمانێ داییکی ئالیکاریا من بکن.
رسانه مردم فرهیخته بوانلو
@buvanloo👌✌️🌹
2 085
خزانتیا من ,ژە من دزین
لە ئوجاغێ دل تونە تین
ئەگەر تە دی,ڤردا بشین !
Xizantya min ji min dizîn
Li ocaxê dil tune tîn
Eger te dî vir da biŝîn !
Mamoste- ismayîl .husinpûr
رسانە مردم فرهیختە بوانلو
@buvanloo👌❤️🌹
2 085
کُردها یه تعبیر مهرآگین دارند به اسم "باوان" ترجمه سادهاش میشه جگرگوشه
اما در اصل از بابان و بابا میاد، یعنی خانهپدری.
چیزی فراتر از جگر گوشه.
وقتی میگه «باوانِم» یعنی چنان با دل و جانم آمیختی که گویی ریشه منی♥️
هرجا کُرد است آنجا غیرت و مردانگی است
هرجا کُرد است آنجا ایران است ...
رسانه مردم فرهیخته بوانلو
@buvanloo🌹🌹
2 085
موسسه پخش تجهیزات پزشکی به تعدادی نیرو 19تا30سال مجرداقا
مدرک دیپلم تا لیسانس برای بخش ادازی و تجاری .باپایه حقوق 15
برای کسب اطلاعت بیشتر باشماره زیر تماس بگیرید
09233422145
درصورت پاسخگو نبودن پیام بگذارید
(موفق باشید)
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
