نشر آموت
前往频道在 Telegram
🌸رمان ایرانی / رمان خارجی 🌸کتابهای ما را از کتابفروشیها و شهرکتابهای معتبر سراسر ایران بخواهید در بله ble.ir/aamout http://aamout.ir 09368828180 ble.ir/aamoutBS تماس ble.ir/aamoutpub ☎️021 44232075 ☎️021 66499105
显示更多2 215
订阅者
-324 小时
-27 天
+3730 天
帖子存档
2 215
«لوئن اشلی» نویسندهی تازهکار با مشکلات مالی فراوانی دست به گریبان است و در آستانه ورشکستگی قرار دارد. درست زمانی که همه درها به رویش بسته شده، روزنهای از امید به رویش باز میشود. جرمی کرافورد، شوهر نویسنده معروف «وریتی کرافورد» به او پیشنهاد کاری پردرآمد میدهد. جرمی از لوئن میخواهد تا مجموعه رمان ناتمام همسر ناتوانش را به پایان ببرد. لوئن میپذیرد و برای یافتن خط سیر داستان، شروع به خواندن دستنوشتههای وریتی میکند و با رازهایی هولناک روبرو میشود و ...
*[اگر حقیقت این باشد](https://aamout.ir/product/detail/13227/اگر-حقیقت-این-باشد)*
(رمان خارجی)
نوشتهی کالین هوور
ترجمهی عباسزارعی
چاپ سیزدهم | ۲۸۰ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
داستان این کتاب از دل یک موقعیت نسبتاً ساده شروع میشود، اما خیلی زود به فضایی ناآرام و نگرانکننده تبدیل میشود. شخصیت اصلی درگیر اتفاقاتی میشود که در ابتدا قابل توضیح بهنظر میرسند، اما کمکم نشانههایی ظاهر میشوند که همهچیز را زیر سؤال میبرند.
روایت کتاب حالتی موجوار دارد؛ مثل بالا و پایین شدن احساسات، افکار و واقعیتهایی که مدام تغییر شکل میدهند. خواننده بهتدریج وارد ذهن آشفتهی شخصیت میشود و دیگر نمیتواند با اطمینان بگوید چه چیزی واقعی است و چه چیزی ساختهی ذهن.
امواجِ فلورانس
نوشتهی پاتریک سِنِکال
ترجمهی آریا نوری
۲۶۸ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
*دور غم هم میرقصیم ...*
«کشــاورز مـُرده است؛ و همـه میخواهنـد بداننـد چـه کـسـی او را کُشتـه؟!»
بث و فرانک، زندگی مشترک شادی دارند، اما دوام رابطهشان به پنهان ماندن گذشته وابسته است.
هنگامی که برادرشوهر بث، به سگی که گوسفندانشان را دنبال میکرد، شلیک میکند، بث روحش هم خبر ندارد که این شلیک مسیر زندگیشان را دگرگون خواهد کرد؛ چرا که سگ ِ مردیست که بث در دوران نوجوانی دلباختهاش بود؛ کسی که سالها پیش قلبش را شکست.
همچنان که پای بث دوباره به زندگی گابریل کشیده میشود، تنشها در روستا اوج میگیرد و رازهای خطرناک و حسادتهای کهنه سر بر میآورند، اما این بار با پیامدهایی مرگبار. بث ناگزیر میشود میان زنی که پیشتر بود و زنی که اکنون هست، دست به انتخاب بزند.
سرزمین از هم گسیخته
نوشتهی کلر لزلی هال
ترجمهی رفیع رفیعی صفایی
۳۵۲ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
این داستان واقعی مبارزه زنی خستگیناپذیر با بیماری و عشق بیپایان او به زندگی، طبیعت و کوهنوردی است. ماجرایی سحرکننده از اراده انسان در برخورد با بیماری ـ و غلبه بر آن ـ و طبیعت که بارها آن را خواهید خواند و مجذوبش خواهید شد.
لارا ایوانز که یک کارمند شرکت تولید لباس است در این کتاب داستان زندگی خود را پس از مطلع شدن از ابتلایش به بیماری سرطان تا کشف راه مبارزه با آن به وسیله کوهنوردی و کسب اعتماد به نفس و امید به زندگی با ورزش را بیان کرده است.
صعود زندگی من
(رمان خارجی)
نوشتهی لارا ایوانز
ترجمهی علی ایثاری کسمایی
چاپ پنجم | ۲۱۶ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
جاناتان خواستهای متفاوت دارد. برخلاف دیگر مرغان دريايي که برای غذا پرواز می کنند، او به خاطر خودِ پرواز، پرواز می کند. او می خواهد از محدودیت ها گذر کند و اغلب با شکست مواجه می شود. اما هر چه تلاش می کند مانند دیگران زندگی کند و همرنگ جماعت شود، اشتیاق درونیاش چنین اجازه ای را به او نمیدهد. سرانجام موفق می شود محدودیت ها را شکسته و با سرعتی خیره کننده به پرواز درآید.
به چشمهات اعتماد نکن. اونها فقط محدودیتها رو نشون میدن. با فهم و درکت نگاه کن، دنبال چیزی بگرد که میدونی و راه پرواز رو خواهی دید.
جاناتان مرغ دریایی
نوشتهی ریچارد باخ
ترجمهی عباس زارعی
چاپ شانزدهم | ۱۱۲ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
الی کارتر که بیشتر با رمانهای جوانپسند و آثار جاسوسیاش شناخته میشود، در این اثر وارد قلمرو رمان بزرگسال شده و موفق شده تعادل جذابی میان معما، تنش عاطفی و فضای بستهی رازآلود خلق کند. نتیجه، داستانی است که هم برای علاقهمندان به معماهای کلاسیک جذاب است و هم برای خوانندگانی که به دنبال عاشقانهای هوشمندانه با دیالوگهای تند و بامزه هستند.
این رمان نمیخواهد تاریکترین جنایت سال را روایت کند؛ میخواهد لذتبخشترین آن را تعریف کند. و در این هدف، بسیار موفق است.
«خارقالعادهترین جنایت سال» کتابی است دربارهی این حقیقت که گاهی برای حل یک معما، باید اول یاد بگیری آدمها را درست بخوانی؛ نه فقط سرنخها را.
این کتاب میپرسد: اگر بزرگترین سوءبرداشت زندگیات دربارهی یک آدم باشد، آیا جرئت میکنی دوباره نگاهش کنی؟
#خارق_العاده_ترین_جنایت_سال
نوشتهی الی کارتر
ترجمهی مریم رفیعی
۳۹۲ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
دکتر «ادیت اگر» در نوجوانی همراه خانوادهاش به اردوگاه آشویتس نازیها فرستاده میشود و با وجود تمام وقایع و تجربههای طاقتفرسا از هولوکاست، جان سالم به در میببرد اما حتی پس از دریافت مدرک دکترای روانشناسی، چند دهه از عمرش را به پنهان کردن گذشته، خودداری از یادآوری وقایع و احساس گناه یک بازمانده میگذراند. تا اینکه سی و پنج سال پس از پایان جنگ جهانی دوم، به آشویتس باز میگردد و سرانجام میتواند التیام یابد. وی پس از بهبودی، سالهاست به سربازان، پرسنل ارتش، افرادی که دچار آسیب فیزیکی روانی شدهاند و کسانی که به اختلال اضطراب پس از سانحه دچارند، مشاوره میدهد و به آنها میآموزد که چگونه تسکین و بهبود یابند.
#موهبت
نوشتهی ادیت اگر
ترجمهی آرتمیس مسعودی
چاپ ششم | ۲۲۰ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
این رمان از لزوم حاکمیت قانون در جوامع انسانی میگوید، و نشان میدهد که چگونه ترس و توحش میتواند پایان نقطهی معصومیت انسان باشد.
گروهی از بچه های انگلیسی به یک اردو می خواهند بروند و هواپیمای حمل دانشآموزان در یک جزیره متروکه سقوط میکند و تعدادی از آنها زنده میمانند؛ رالف یک صدف پیدا میکند و در آن فوت میکند، صدای بلندی که صدف ایجاد میکند کمکم بچهها را دور هم جمع میکند. بچهها تصمیم میگیرند برای خودشان یک رییس انتخاب کنند و در رایگیری رالف انتخاب میشود او به بقیه میگوید برای ادامه بقا باید آتش روشن کرد و آتش را روشن نگهداشت. زمان زیادی از سکونتشان در جزیره نگذشته است که...
#سالار_مگس_ها
(رمان خارجی)
نوشتهی ویلیام گلدینگ
ترجمهی ناهید شهبازی مقدم
چاپ سیزدهم | ۳۱۸ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
دکتر «ادیت اگر» در نوجوانی همراه خانوادهاش به اردوگاه آشویتس نازیها فرستاده میشود و با وجود تمام وقایع و تجربههای طاقتفرسا از هولوکاست، جان سالم به در میببرد اما حتی پس از دریافت مدرک دکترای روانشناسی، چند دهه از عمرش را به پنهان کردن گذشته، خودداری از یادآوری وقایع و احساس گناه یک بازمانده میگذراند. تا اینکه سی و پنج سال پس از پایان جنگ جهانی دوم، به آشویتس باز میگردد و سرانجام میتواند التیام یابد. وی پس از بهبودی، سالهاست به سربازان، پرسنل ارتش، افرادی که دچار آسیب فیزیکی روانی شدهاند و کسانی که به اختلال اضطراب پس از سانحه دچارند، مشاوره میدهد و به آنها میآموزد که چگونه تسکین و بهبود یابند.
#موهبت
نوشتهی ادیت اگر
ترجمهی آرتمیس مسعودی
نشر آموت | چاپ ششم | ۲۲۰ صفحه
@aamout
2 215
داستان با یک موقعیت عجیب و کمی تلخ شروع میشود: شخصیت اصلی، بعد از بههم خوردن رابطهاش، اتفاقی با فردی همخانه میشود که خودش هم از یک شکست عاطفی مشابه آمده است. این همزیستی ناخواسته، تبدیل به نقطهی شروعی برای شناخت، ترمیم و حتی تغییر میشود.
«ماجرای جالب دافنه» بازسازی هویت پس از فروپاشی، ترس از صمیمیت و معنای ساختن یک خانه واقعی است. امیلی هنری از بستر یک کمدی رمانتیک استفاده میکند تا نشان دهد آدمها چطور میتوانند بعد از تحقیر و طردشدگی، دوباره به خودشان اعتماد کنند و یاد بگیرند که ماندن گاهی از رفتن امنتر است.
#ماجرای_جالب_دافنه
(رمان خارجی)
نوشتهی امیلی هنری
ترجمهی منا اختیاری
۴۵۷ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
Repost from آموتخانه
+9
این روزها دوباره *خاموشان* آمده برابرم.
خیلی وقت بود ازش گذشته بودم
اصلا نوشتمشان که دیگر نبینمشان؛ چه در خواب و چه در بیداری.
اما مدام میآیند
چون عکس یادگاری مشهد که روی تاقچه مانده و مدام چشمات میخورد بهش
آدمهایی بدون صورت
آدمهایی با یک خاطره
آدمهایی با یک نگاه
آدمهایی با یک بو
آدمهایی با یک صدا
همه بودند. زمانی بودند؛ زمانی نچندان دور.
حالا نیستند
وقتی آخرین بار رفته بودم زادگاهم تا رمانی عاشقانه بنویسم، ندیدمشان؛ همه خاموش شده بودند. مُرده بودند.
فقط آدمها نبودند که خاموش شده بودند
درختها را بریده بودند
پرندهها را پرانده بودند
چشمهها را خشکانده بودند
و راهی نمانده بود به رسیدن به روز آخر گویی؛ آخرالزمان.
و اینطور شد که سیودو داستان «خاموشان» را نوشتم؛ پشت سر هم و بیوقفه.
برای همین هم شد که برای بردن مخاطب به اندرون داستانها، گذاشتم کلمههایی بیایند وقت نوشتن که با آنها بودند و خواهند بود؛ اگرچه گم و ناپیدا.
و این شده سرنوشت این کلمهها
این آدمها
و نگهبانی که در مه گمشده.
گمشده واقعا؟
و چرا درست باید امشب این مطلب منتشر شود؟
aamout.ir
ble.ir/aamoutkhaneh
2 215
اینبار نویسنده با بیانی شیوا و خواندنی، داستان زندگیاش را مینویسد و چنان به صراحت از فضای خانوادگی خود پرده برمیدارد که همهی مخاطبان را تا آخر کتاب با خود همراه میکند.
این دختر جوان که تا سالها شناسنامه ندارد و به اجبار خانواده مجبور است کار کند، به سختی تحصیل میکند و دنیای تازهای برای خود میسازد و سرآخر به دانشگاههای معروف جهان مثل کمبریج و هاروارد میرسد.
کتاب تحصیلکرده به عنوان یکی از ده کتاب برتر سال ۲۰۱۸ انتخاب شد و بیش از ۶۲ هفته در لیست پرفروشترینهای نیویورکتایمز قرار داشت.
#تحصیل_کرده
نوشتهی تارا وستوور
ترجمهی علی ایثاری کسمایی
چاپ ششم | ۴۹۶ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
این داستان زنیست که به کابوس یک شب وحشتناک زنجیر شده و مردی که عشقش کلید آزادی زن است. همچنین داستان مرد بیصدایی است که با جراحتی طاقتفرسا زندگی میکند و زنی که به او کمک میکند تا صدایش را بازیابد. این کتاب، داستان رنج، تقدیر، و قدرت دگرگونکنندهی عشق است.
هنگامی که «بری پریسکات» وارد شهر ساحلی و آرام پیلاین میشود، با تمام وجود امیدوار است این شهر همان جایی باشد که بالاخره آرامش ازدسترفتهاش را در آن بیابد. در اولین روز اقامتش با آرچر هیل برخورد میکند؛ مرد منزوی و گوشهگیری که همچون بری، اسیر عذابی پنهان است. مردی که هیچکس دیگری حاضر به دیدنش نیست.
#صدای_آرچر
(رمان خارجی)
نوشتهی میا شریدن
ترجمهی منا اختیاری
چاپ دوازدهم | ۳۸۴ صفحه | نشر
2 215
این کتاب میپرسد: وقتی فقر باعث میشود ناپدید شدن کسی عادی به نظر برسد، مقصر واقعی چه کسی است؟
اثری قدرتمند و تکاندهنده که از نگاه یک کودک، تصویری بیرحمانه و واقعی از فقر شهری، نابرابری طبقاتی و ناپدید شدن کودکان در هند معاصر ارائه میدهد. این رمان در مرز میان داستان معمایی و رمان اجتماعی حرکت میکند، اما هستهی اصلی آن نه «حل معما»، بلکه مواجهه با بیعدالتی ساختاری است.
رمان همچنین نقدی جدی بر رسانه، پلیس و نظام طبقاتی ارائه میدهد. این پرسش مدام در متن تکرار میشود که چرا بعضی کودکان، وقتی گم میشوند، ارزش جستوجو دارند و بعضی دیگر نه. این مسئله، اثر را از یک معمای جنایی فراتر میبرد و به اثری اخلاقی و اجتماعی بدل میکند. معما در اینجا مهم است، اما هدف نهایی نیست. پاسخ نهایی نیز بیشتر از آنکه رضایتبخش باشد، تلخ و ساختاری است.
#گشت_جن_در_خط_بنفش
نوشتهی دیپا آناپارا
ترجمهی هدیه گرامیمقدم
۳۸۴ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
یک روز صبح وقتی بیل برایسون در آشپزخانه منزل شخصی اش نشسته است به این قضیه فکر می کند که چرا از میان این همه ادویه نمک و فلفل به عنوان چاشنی غذا انتخاب شده است و مثلا مثل بعضی از فرهنگ های شرقی از «هل» استفاده نمی کند و یا اینکه چرا زندگی روزمره بعضی از انسان ها در بعضی از نقاط کره زمین با دیگران تفاوت می کند.
آیا می توان گفت این عادات روزمره به انتخاب این مواد غذایی و شکل روزمره زندگی ارتباط دارد؟ چرا ما بر اساس روش های زندگی اطرافیان زندگی می کنیم؟ بسیاری از اشیاء اطراف ما آنقدر عادی می شود که حتی به پیدایش آنها فکر نمی کنیم و برای این مورد برایسون در کتاب خود به راه پله ها اشاره می کند که چه تاریخ عجیب و غریبی داشته است که معلوم نیست چگونه اختراع شده اند ولی احتمال کمی وجود دارد که اولین بار در معدن ها برای حمل راحت تر مواد ایجاد شدند و بعد در اوایل قرن نوزدهم به خانه های مسکونی راه پیدا کرد که از طریق آنها می توان به راحتی به طبقه دوم رفت.
#تاریخچه_خصوصی_خانه
نوشتهی بیل برایسون
ترجمهی علی ایثاریکسمایی
چاپ هفتم | ۵۲۸ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
«باید حرکت کنی اگر بخواهی عقب نمانی!»
زندگی ادامه دارد چه بخواهی چه نخواهی و گاهی فقط باید به خودت نگاه کنی و بفهمی که خیلی خوب است که زندهای! حتی اگر چیزهای مهمی را از دست داده باشی! چیزهایی که ظاهرا دیگر تکرار نخواهند شد، مثل جوانی یا عشق!
مخاطب زمانی که در بطن روایت این ماجرا شاهد بررسی تحول در سه نسل از زنانی برای یافتن خود است شگفتزده میشود. نوجوانی، پس از گم کردنِ هویت خود، به دنبال خودِ از دست رفته اش، جوانی که بعد از تنها شدن و از دست دادن عشقش خودش را هنوز بازنیافته و بانوی میانسالی که بعد از پشت سر گذاشتن جوانی و بدون داشتن امید به بازگشت آن به دنبال خود واقعیاش میگردد و عنصر درجریان زندگی که هیچ گاه از حرکت نمیایستد. هربار شخصیت های این داستان پرکشش به جای ادامه دادن مسیر، در خود فرورفتند و بر ادامهی زندگی و تاکید بر اصل حرکت، چشم بستند تلنگری مانند چراغ راهشان شد البته گاهی همراه سکندری خطرناک.
#پس_از_تو
(ادامه رمان من پیش از تو)
نوشتهی جوجو مویز
ترجمهی مریم مفتاحی
چاپ شصتوچهارم | ۵۴۴ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
#خاموشان مجموعهای شامل ۳۲ داستان کوتاه است که محور مشترک آنها مرگ، غیاب، خاطره، مردگان و استمرار حضور انسانهای ازدسترفته در حافظه جمعی است. فضای غالب داستانها نیز مانند بسیاری از آثار یوسف علیخانی در جهان بومی الموت شکل گرفته است.
هر داستان را میتوان یکی از حروف الفبای فارسی دانست؛ حروفی که کنار هم نه کلمهای از زندگی، بلکه مرثیهای برای جهان رو به فراموشی جهان داستانی این کتاب میسازند. در این داستانها مرگ صرفاً پایان حیات نیست، بلکه خاموش شدن صداها، افسانهها، باورها و آدمهایی است که آرامآرام از حافظه جمعی حذف میشوند. با این حال، تناقض کتاب در اینجاست که خاموشانِ آن هرگز کاملاً خاموش نمیشوند؛ زیرا تا زمانی که روایت میشوند، در زبان و داستان زنده میمانند. از این منظر، «خاموشان» بیش از آنکه کتابی درباره مرگ باشد، کتابی درباره مقاومت داستان در برابر فراموشی است؛ جایی که سیودو حرف الفبای فارسی دست در دست هم میدهند تا سیودو بار به خاموشان زندگی دوباره ببخشند. بیش از آنکه کتابی درباره مرگ باشد، کتابی درباره «ادامه یافتن زندگی در حافظه» است.
یوسف علیخانی
چاپ سوم | ۴۰۰ صفحه | نشر آموت
@aamout
2 215
دستمایهی بیشتر این داستانها زندگیهای خانوادگی بهظاهر خوب، اما در باطن آشفتهایست که اغلب با حوادث کوچک و مضحک آشفتهتر میشوند. او در داستانهایش منظری واقعی از زندگی طبقهی متوسط دهههای سی و چهل آمریکایی و وقتگذرانی آنها در مهمانیها پیش رو میگذارد. چیور امیدهای کاذب و توجیهات عجیب و غریب، اما قابل فهم شخصیتهایش را مسخره میکند و ترسها و آرزوهای نامعقول و افراطآمیزشان را به نمایش میگذارد و در عین حال از حماقتهایشان در زندگی خانوادگی و اجتماعی میگوید که چگونه اسیر روزمرگی و مراودات سطحی و کوکتلپارتیها هستند.
گنج خیالی و داستانهای دیگر
(مجموعه داستان)
نوشتهی جان چیور
ترجمهی آذر عالیپور
چاپ دوم | ۳۶۰ صفحه | نشر آموت
@aamout
现已上线!2025 年 Telegram 研究 — 年度关键洞察 
