한국어 배우기 𝑬𝒂𝒔𝒚&𝑭𝒖𝒏
الذهاب إلى القناة على Telegram
*゚+.。:;+.:;。+゚*♡*゚+.。:;+.:;。+゚*♡*゚ 🇰🇷I'll teach you what I've learned🇰🇷 أُدرِّسُكَ ما تَعلمتُه. - YouTube : @KOREANWAEJEONG_06 Instagram: @gr2006_gr Any question : @Infp_00 *゚+.。:;+.:;。+゚*♡*゚+.。:;+.:;。+゚*♡*゚
إظهار المزيد551
المشتركون
+124 ساعات
-37 أيام
+530 أيام
أرشيف المشاركات
손꼽아 기다리다
"ينتظر بفارغ الصبر / يتطلع بشوق شديد لحدث معين"
(كأنك تعُد الأيام يوماً بيوم على أصابعك حتى يأتي ذلك اليوم المنتظر)
예:
방학을 손꼽아 기다리고 있어요
أنتظر العطلة بفارغ الصبر (أعُد الأيام لها).
그 사람을 만날 날을 손꼽아 기다렸어요.
كنت أنتظر اليوم الذي سأقابل فيه ذلك الشخص بفارغ الصبر وبشوق كبير.
#지알
تبدأ الإجازة من الغد. لقد انتهى الفصل الدراسي بالفعل.لقد كان من الممتع جداً الدراسة مع أصدقاء صفي طوال الفصل الدراسي.سأذهب غداً إلى مسقط رأسي لألتقي بوالديّ.سأتناول طعام موطني مع عائلتي وسنسافر معاً أيضاً.وسألتقي بأصدقائي (هناك) لنتحدث كثيراً.سأحكي لأصدقائي قصصاً عن كوريا.سأريهم أيضاً صوراً لكوريا وأعلمهم أغانٍ كورية.عندما تنتهي الإجازة،سأعود إلى كوريا مجدداً لأدرس اللغة الكورية بجد أكبر
내일부터:من الغد (내일:الغد + 부터: من)
벌써:بالفعل/مسبقاً
방학: الإجازة الدراسية
한 학기: فصل دراسي واحد
동안: خلال/طوال
우리 반 친구들:أصدقاء صفي/زملائي
부모님:الوالدين
가족: العائلة
고향: مسقط الرأس/الموطن
고향 음식:طعام الموطن الأصلي
여행: سفر/رحلة
한국: كوريا
사진: صور
노래:أغانٍ
한국어 공부: دراسة اللغة الكورية
시작됩니다:تبدأ
끝났습니다 / 끝나면: انتهى / إذا انتهت
공부하는 것:الدراسة
즐거웠습니다: كان ممتعاً
가서:أذهب و
만날 겁니다: سألتقي (صيغة مستقبل)
먹고:نأكل و
이야기도 많이 할 겁니다:سنتحدث كثيراً أيضاً
해 줄 겁니다: سأحكي / سأفعل لأجلهم
보여 주고:أُريهم و
가르쳐 줄 겁니다:سأعلمهم
돌아와서: أعود و
같이:معاً
아주:جداً
그리고:وأيضاً / ثم
다시: مجدداً / مرة أخرى
더 열심히: بجد أكبر / باجتهاد أكثر
-------
#지알
너 또 손톱 깨물고 있네? 세 살 버릇 여든까지 간다더니, 진짜 안 고쳐지나 봐
أنت تقضم أظافرك مجدداً؟ يقولون إن عادة عمر الثلاث سنوات تستمر للثمانين، يبدو أنك فعلاً لا تستطيع تغييرها.
세 살 버릇 여든까지 간다
معنى الحرفي: "العادة التي تكتسبها في عمر الثلاث سنوات تستمر معك حتى الثمانين."
المقصد: صعوبة تغيير الطباع والعادات التي ينشأ عليها الإنسان.
(يعادله: "من شبّ على شيء شاب عليه").
#지알
هل ترغبون في الانتقال من مرحلة معرفة الحروف الكورية والقراءة الى المفردات والقواعد وما الى ذلك؟ 🤩✨
تعلن جيار지알 عن فتح باب التسجيل لدورة اللغة الكورية للمستوى المبتدئ (초급 1~2)
هذه الدورة مصممة خصيصاً لمن يمتلك معرفة أولية بالأحرف ويريد تطوير مهاراته بشكل تفاعلي ومنظم! 📚🇰🇷
🗓️ تفاصيل الدورة:
•المدة: شهر كامل (بواقع 3 محاضرات أسبوعياً).
•الأيام: السبت، الثلاثاء، الخميس.
•الوقت: ساعتان تقريباً لكل محاضرة (حسب المادة العلمية).
•المكان: أونلاين براحة منزلك عبر تطبيق Zoom.
🎯 شروط وآلية القبول:
•الدورة متاحة للذكور والإناث.
•يشترط معرفة القراءة والكتابة الأساسية للحروف.
•سيكون هناك اختبار قراءة أولي (نص قصير) لتقييم المستوى مبدئيًا.
ملاحظة: العدد المطلوب هو 20 طالباً فقط، وفي حال زيادة عدد المتقدمين سيتم الاعتماد على القرعة العشوائية لضمان العدالة للجميع.
💳 الاستثمار والدفع:
•السعر: 125 ألف دينار عراقي.
•طريقة الدفع: مسبقاً عبر بطاقة (الماستر كارد).
تنويه: لا يحق استرجاع الأجور بعد المباشرة بالدورة والدخول في المجموعات الخاصة.
📩 خطوات التسجيل وضمان مقعدك:
•للراغبين بالاشتراك، يرجى إرسال رسالة إلى الخاص (Direct) تحتوي على:
🟡الاسم الثلاثي🟡.
🟢رقم الواتساب الخاص بك🟢
🔵أو اسم المستخدم (User) على التليجرام.🔵
تأكد من صحة بياناتك لكي نتمكن من التواصل معك بأسرع وقت ممكن لإنشاء مجموعة الدورة.
الإجابة ستكون سريعة! ⏳📥
@infp_00
선무당이 사람잡는다
A little learning is a dangerous thing Or A little knowledge is a dangerous thing
المعنى الحرفي:(العرّاف) غير المتمرس قد يقتل إنساناً
Literal Meanin:An inexperienced shaman kills the person
المقصود:يضرب هذا المثل للإشارة إلى أن الجهل الممزوج بقلة الخبرة والادعاء أخطر بكثير من الجهل التام الشخص الذي يظن أنه يعرف وهو لا يملك الخبرة الكافية قد يتخذ قرارات كارثية تؤدي إلى إيذاء الآخرين أو إفساد الأمور
The Meanin:This proverb warns us that havin only a superficial understanding of a subject can b more harmful than knowin nothin at all.When smn acts like an expert without havin the actual skills or experience,they often end up causin a disaster or makin a situation much worse
예:컴퓨터 고장 났을때 형이 고쳐준다고 하더니 아예 망가뜨렸어 정말 선무당이 사람 잡는다더니 딱 그 꼴임
عندما تعطل الكمبيوتر، قال أخي إنه سيصلحه لكنه دمره تماماً.حقاً كما يقول المثل:نصف خبير قد يقتل إنساناً
When my computer broke,my brother insisted he could fix it,but he ended up completely destroyin it.It’s exactly like they say a little knowledge is a dangerous thing
#지알
1. 의사소통
التواصل
English: Communication
2. 고정관념
فكرة نمطية
English: Stereotype
3. 자기계발
تطوير الذات
English: Self-development
4. 인간관계
العلاقات الإنسانية
English: Human relations
5. 상대방
الطرف الآخر / الشخص المقابل
English: The other party / Partner
6. 효율적
فعّال / كفء
English: Efficient
7. 성취감
الشعور بالإنجاز
English: Sense of accomplishment
8. 경제위기
أزمة اقتصادية
English: Economic crisis
9. 고령화
شيخوخة المجتمع
English: Population aging
10. 현대인
الإنسان المعاصر
English: Modern people
11. 객관적
موضوعي
English: Objective
12. 주관적
ذاتي
English: Subjective
13. 심각하다
خطير / جاد
English: To be serious
14. 다양성
التنوع
English: Diversity
15. 불가피하다
لا مفر منه / حتمي
English: Inevitable
16. 극복하다
يتغلب على
English: To overcome
17. 반영하다
يعكس
English: To reflect
18. 추구하다
يسعى وراء / يطارد
English: To pursue
19. 기여하다
يساهم في
English: To contribute
20. 유지하다
يحافظ على / يُبقي
English: To maintain
_
#지알
Repost from 한국어 배우기 𝑬𝒂𝒔𝒚&𝑭𝒖𝒏
소꿉 친구
-------
어릴 적부터 친하게 지낸 친구.
الصديق الذي كان مقربًا منذ الطفولة(a childhood friend).
-------
مِثال :
두 사람은 한 마을에서 자란 소꿉친구이다.
الاثنان صديقان منذ الطفولة ونشأا في نفس القرية.
-------
#애정쌤_LEem
소꿉 친구
-------
어릴 적부터 친하게 지낸 친구.
الصديق الذي كان مقربًا منذ الطفولة(a childhood friend).
-------
مِثال :
두 사람은 한 마을에서 자란 소꿉친구이다.
الاثنان صديقان منذ الطفولة ونشأا في نفس القرية.
-------
#애정쌤_LEem
부담은 무슨.
내가 이 바닥에서 굴러먹은 게 몇 년인데,그 정도 돈 쓰는 게 부담일거같아?
내 재산이 얼만지는 알아?네가 하루에 1억씩 써도 내 통장 잔고 줄어드는 속도보다 빨리지는 않아.
그러니까 쓸데없는 걱정 하지 마.
네가 나 사랑해서 참는 거라면,난 그거 싫다.
네 남편 능력 좋은 거 자랑 좀 하게 해줘라,어?안 그러면 나 진짜 서운해서 삐진다.
أي عبء الذي تتحدثين عنه؟
لقد قضيت سنوات طويلة في هذا العمل،هل تعتقدين حقاً أن إنفاق مبلغ كهذا سيشكل ضغطاً عليّ؟
هل لديكِ أدنى فكرة عن حجم ثروتي؟ حتى لو أنفقتِ 100مليون وون يومياً، فلن تنفد أموالي أسرع مما أجنيها.
لذا،توقفي عن القلق بلا داعٍ.
إذا كنتِ تضغطين على نفسك وتحرمينها فقط لأنكِ تحبينني،فأنا لا أحب ذلك.
دعينني أتفاخر قليلاً بمدى قدرة زوجكِ المادية، حسناً؟ وإلا سأشعر بخيبة أمل حقيقية وأحزن منكِ.
What 'burden' r u talkin abt?I've been in this industry for years;do u rly think spendin that much would bother me?
Do u even know how much I’m worth?Even if u spent 100M won a day,you wouldn't be able to outpace the growth of my bank balance.
So,stop worryin abt useless things.
If u r holdin back jus cuz u luv me,I hate that.
Let me show off a bit as a capable husband,ok? Otherwise,I’m goin to feel rly hurt n sulk.
선물: هدية (Gift)
_
오늘: اليوم (Today)
_
하나: واحد / شيء واحد (One / One thing)
_
배웠다 (أصلها 배우다): تعلّم أو تعلّمتُ (Learned)
_
포기: استسلام (Give up)
_
간절했던 (أصلها 간절하다): شديد الرغبة أو يائس (Desperate / Earnest)
_
순간: لحظة (Moment)
_
노력: جهد أو محاولة (Effort)
_
다했다는 (أصلها 다하다): بذل أقصى ما لديه (Did one's best)
_
지치고 (أصلها 지치다): متعب أو مرهق (Exhausted)
_
힘들었던 (أصلها 힘들다): صعب، شاق، أو يعاني (Hard / Struggling)
_
기적: معجزة (Miracle)
_
같은 (أصلها 같다): مثل أو يشبه (Like / Similar to)
_
온다 (أصلها 오다): يأتي (Comes)
_
사막: صحراء (Desert)
_
오아시스: واحة (Oasis)
찾았다는 (أصلها 찾다): وجد (Found)
_
처럼: كما لو أو مثل (Like / As if)
_
정전: انقطاع التيار الكهربائي (Power outage / Blackout)
_
때: وقت أو أثناء (Time / During)
_
달빛: ضوء القمر (Moonlight)
_
비추는 (أصلها 비추다): يضيء أو يسطع (Shining)
_
우리: نحن أو لنا (We / Us)
_
계속: باستمرار أو يواصل (Continuously / Keep)
_
말하는 (أصلها 말하다): يقول أو يخبر (Saying / Telling)
_
위로: مواساة أو عزاء (Comfort / Consolation)
────୨ৎ────
#애정쌤_LEem
────୨ৎ────
الهدية
اليوم تعلمت شيئاً واحداً:
ألا أستسلم أبداً.
في لحظة الشوق الشديد (أو اليأس)،
في لحظة بذل قصارى الجهد،
في لحظة التعب والمعاناة،
تأتي لحظة تشبه المعجزة.
كما لو أنك وجدت واحة في الصحراء،
كما لو أن ضوء القمر يسطع أثناء انقطاع الكهرباء،
وكأنها تخبرنا
ألا نستسلم،
وأن نواصل المحاولة.
تلك المعجزة أصبحت هدية وكانت بمثابة مواساة لي.
────୨ৎ────
Today, I learned one thing:
That I should not give up.
In the moment of desperate longing,
In the moment of giving it my all,
In the moment of being exhausted and struggling,
A moment like a miracle comes.
Like finding an oasis in the desert,
Like moonlight shining during a blackout,
As if telling us
Not to give up,
To keep making an effort.
That miracle became a gift and gave me comfort.
────୨ৎ────
🌊잠수 타다 🌊
꒷︶꒦︶ ୨୧ ︶꒦꒷꒷︶꒦︶ ୨୧ ︶꒦꒷
•잠수 تعني "الغوص" أو "الغوص تحت الماء"
•타다 هنا تستخدم بمعنى "يركب" أو "يقوم بـ
꒷︶꒦︶ ୨୧ ︶꒦꒷꒷︶꒦︶ ୨୧ ︶꒦꒷
المعنى هو "الاختفاء فجأة" أو "الانقطاع عن التواصل"
يُستخدم لوصف الشخص الذي يختفي تماماً عن الأنظار، لا يرد على المكالمات، ولا على الرسائل، وكأنه "غاص تحت الماء" وانقطع عنه الإرسال.
في الثقافة العربية، نشبهها أحياناً
بـ "سحب سحبة" أو "اختفى من الوجود"، وفي الإنجليزية يقابلها مصطلح "Ghosting"
(إذا كان الاختفاء من طرف واحد في علاقة).
꒷︶꒦︶ ୨୧ ︶꒦꒷꒷︶꒦︶ ୨୧ ︶꒦꒷
잠수 타지 말고 연락 좀 해!
لا تسحب وتواصل ولو شوي!
내 친구가 갑자기 잠수 탔어.
صديقي فجأة سحب وما صار يتواصل.
꒷︶꒦︶ ୨୧ ︶꒦꒷꒷︶꒦︶ ୨୧ ︶꒦꒷
#애정쌤_LEem
1): 너희 집이 어디니?
اين مَنزلك؟
할머니 댁이 어디세요?
أين مَنزل الجدّة؟
🥕🥕🥕🥕🥕
2) 친구야 나한테 말해봐.
يا صَديقي ، تحدّث إلَي
- 어머니 말씀 좀 해보세요.
أُمي ، تحدثّي / قولي شَيئاً.
🥕🥕🥕🥕🥕
3) 내 동생은 병이 있어.
أخي الأصغر مريض.
- 할아버지는 병환이 있으십니다.
جدي مريض.
🥕🥕🥕🥕🥕
4) 너는 나이가 몇 살이니?
كم عُمرُك
- 아줌마는 연세가 어떻게 되세요?
كَم عُمرك يا جَدة؟/جدتِي؟
🥕🥕🥕🥕🥕
5) 내일은 내 생일이야.
غَداً هو عيِد مَولدي.
-내일 모레는 고모부 생신이야.
بعد غد هو عيد ميلاد عمي.
🥕🥕🥕🥕🥕
6) 아들, 밥 먹어라.
كُلوا الطعام يا أطفال.
- 할머니 진지 잡수세요.
تناولي الطعام يا جدتِي.
🥕🥕🥕🥕🥕
7) 야민아 집에 있니?
يامِين ، هل انتَ موجود فِي المنزل؟
- 너희 아버지 집에 계시니?
هَل والِدُك موجود في المَنزل؟
🥕🥕🥕🥕🥕
8) 친구에게 선물을 주었다.
أعطيت هديةً لصديق.
- 어머니께 용돈을 드렸다.
أعطيتُ أمي هَدية.
🥕🥕🥕🥕🥕
9) 친구들과 사과를 먹었다.
تناولت التفاح مع أصدقائِي.
- 증조 할머니가 진지를 잡수신다.
تتناول الجدة الكبرى الطعام.
🥕🥕🥕🥕🥕
10) 아랫마을 청년이 죽었대.
قيل بأن شاباً من القرية ألسفلى/ادناه قد مات.
- 윗마을 어르신이 돌아가셨대.
قيل أن شيخًا من القرية المذكورة أعلاه/العُليا قد توفي.
🥕🥕🥕🥕🥕
11) 내일 올 때 강아지를 데리고 오렴.
يرجى إحضار كلبك عندما تأتي غدًا.
- 일주일 뒤에 어머니를 모시고 오렴.
يرجى إعادة والدتك/اخذها/احضارها في غضون أسبوع.
🥕🥕🥕🥕🥕
12) 나는 지금 머리가 아프다.
أشعر بألم في رأسي الان.
- 너희 할머니 어디 편찮으시니?
أجدتُك مريضة؟
🥕🥕🥕🥕🥕
13) 아버지 저 조금만 자고 갈께요.
أبي ، سأنام قليلاً وأذهب.
- 안녕히 주무세요.
تُصبح على خَير.
-------
#애정쌤_LEem
متاح الآن! بحث تيليغرام 2025 — أهم رؤى العام 
