ar
Feedback
Learn Tatar

Learn Tatar

الذهاب إلى القناة على Telegram

Lessons for different levels of Tatar in English 🌐 learntatar.com 🤍 paypal.me/aygulahmetcan 🧡 patreon.com/LearnTatar 📷 instagram.com/learn_tatar Grammar posts loosely based on "Tatar Grammar" by G. Burbiel Author – Aygöl

إظهار المزيد
1 685
المشتركون
-124 ساعات
-27 أيام
+430 أيام

جاري تحميل البيانات...

سحابة العلامات
لا توجد بيانات
هل تواجه مشاكل؟ يرجى تحديث الصفحة أو الاتصال بمدير الدعم الخاص بنا.
الإشارات الواردة والصادرة
---
---
---
---
---
---
جذب المشتركين
يونيو '26
يونيو '26
+17
في 0 قنوات
مايو '26
+11
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '26
+18
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '26
+14
في 0 قنوات
Get PRO
فبراير '26
+20
في 1 قنوات
Get PRO
يناير '26
+38
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '25
+25
في 5 قنوات
Get PRO
نوفمبر '25
+42
في 2 قنوات
Get PRO
أكتوبر '25
+17
في 1 قنوات
Get PRO
سبتمبر '25
+8
في 1 قنوات
Get PRO
أغسطس '25
+22
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '25
+12
في 1 قنوات
Get PRO
يونيو '25
+30
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '25
+18
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '25
+24
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '25
+37
في 5 قنوات
Get PRO
فبراير '25
+41
في 1 قنوات
Get PRO
يناير '25
+56
في 1 قنوات
Get PRO
ديسمبر '24
+37
في 4 قنوات
Get PRO
نوفمبر '24
+31
في 0 قنوات
Get PRO
أكتوبر '24
+45
في 0 قنوات
Get PRO
سبتمبر '24
+51
في 1 قنوات
Get PRO
أغسطس '24
+45
في 2 قنوات
Get PRO
يوليو '24
+79
في 3 قنوات
Get PRO
يونيو '24
+77
في 1 قنوات
Get PRO
مايو '24
+80
في 5 قنوات
Get PRO
أبريل '24
+95
في 1 قنوات
Get PRO
مارس '24
+117
في 1 قنوات
Get PRO
فبراير '24
+232
في 4 قنوات
Get PRO
يناير '24
+113
في 1 قنوات
Get PRO
ديسمبر '23
+265
في 1 قنوات
Get PRO
نوفمبر '23
+396
في 3 قنوات
Get PRO
أكتوبر '23
+459
في 2 قنوات
التاريخ
نمو المشتركين
الإشارات
القنوات
24 يونيو0
23 يونيو+1
22 يونيو0
21 يونيو+1
20 يونيو0
19 يونيو0
18 يونيو0
17 يونيو0
16 يونيو0
15 يونيو+1
14 يونيو+2
13 يونيو+2
12 يونيو0
11 يونيو0
10 يونيو0
09 يونيو0
08 يونيو+1
07 يونيو+1
06 يونيو+2
05 يونيو+1
04 يونيو0
03 يونيو+2
02 يونيو+2
01 يونيو+1
منشورات القناة
#tt_newbie Adjectives Adjectives describe or define a noun. This week, we’re going back to the basics and taking a look at everything you need to know about how adjectives work in the Tatar language. Some of the most commonly used adjectives in Tatar are: küp (many, much) – az, əz (few, little) yaña (new) – iske (old) zur (big) – keçkenə (small) yaxşı (good) – naçar (bad) yəş (young) – qart (old) matur (beautiful) – yəmsez (ugly) ozın (long) – qısqa (short) yıraq (far) – yaqın (close) irtə (early) – soñ (late) qaynar, esse (hot) – cılı (warm) – salqın, suwıq (cold) Some adjectives are commonly expressed by a compound adjective in Tatar: ozın buylı keşe (a tall person) – qısqa/təbənək buylı keşe (a short person) isən-saw (healthy) In today’s Tatar literary language, predicate endings in adjectives are uncommon and are only used for emphasis. Compare the first form (common) and the second one (uncommon): min şat – min şatmın – I am happy sin şat – sin şatsıñ – you are happy ul şat – he (she, it) is happy bez şat – bez şatbız – we are happy sez şat – sez şatsız – you are happy alar şat – alar şatlar – they are happy ❗️Emphatic Forms Min bik (ütə, ğəyət) köçle. – I’m very strong. ... məs’ələ artıq citdi, ütə qatlawlı. (Ayaz Ğiləcev, “Tınıçlanu zararlı”) … the matter is extremely serious, very complex. bigrək matur – especially beautiful ➕ Comparative degree If you want to say that one thing is bigger, better, or more interesting than another, the formula is very simple: just add -raq/-rək! zur (big) – zurraq (bigger) yaxşı (good) – yaxşıraq (better) qızıq (interesting) – qızığraq (more interesting) şəp (good) – şəbrək (better) biyek (high) – biyegrək (higher) Aznaqay Qazannan keçkenərək. / Qazanğa qarağanda Aznaqay keçkenərək. – Aznaqay is smaller than Kazan. Sin minnən olıraq. / Sin miña qarağanda olıraq. – You are older than me. Borçaqta isə aqsım, boday belən çağıştırğanda, ikelətə kübrək ... (Marsel Zaripov, “Otışlı əyləneş.) But compared to wheat, peas have twice as much protein, ... 💡 It might sound unusual, but the comparative  -raq/-rək is often attached to other parts of speech, e.g. nouns or pronouns, to express “more”, “more or less”, “somewhat.” Mondaraq kil, mondaraq! (Fətxi Burnaş, “Kamali qart”) – Come closer, closer! (lit. “more over here”) Ul şulayraq uylıy. – He thinks more or less like that. 👑 Superlative degree To express that something or someone is, for example, the most beautiful in the world, you can say: (dönyada) matur –  the most beautiful (in the world) zur qazanışlar – the greatest achievements qart keşe – the oldest person 💡 İñ can be used with many different adjectives. Döm and ör can only be used with certain adjectives: döm qarañğı (very dark), döm suqır (completely blind), döm iserek (very drunk) ör-yaña (brand new) 💡 Some adjectives can become more emphatic by partial reduplication of the first syllable and replacing the last consonant with -p or -m. It is very common in adjectives representing colors (e.g. yəm-yəşel), but we will cover it more extensively when we cover this topic later. For now, here are some other examples: tüm-tügərək or tüp-tügərək – perfectly round bup-buş – absolutely empty tıp-tın – completely quiet, silent qıp-qısqa – very short tup-turı – perfectly straight ap-ayaz – completely clear, cloudless yap-yaqtı – very bright What if you want to compare two people or things that possess the quality to the same degree? We will cover that in a future post. (I promise, it will be as informative as this one!)

2
#tt_advanced Concessive Clauses Concessive clauses are subordinate clauses that introduce a contrasting or unexpected idea to the main clause, often starting with words like although, even though, though, despite, in spite of, or while, showing a relationship where something happens even though something else might prevent it. 🔶 Conditional + particle da / də / ta / tə Kön kiçkə awışsa da, haman esse. (Tahir Tahirov, “Ğaliyə”) Although evening is drawing on, it is still hot. 🔶 Interrogative pronoun (‘whoever’, ‘whatever’, ‘wherever’, etc.) + conditional Qayda barsam, qayda torsam, nişləsəm də, Xəteremdə məñge qalır tuğan ilem. (Ğabdulla Tuqay) Wherever I go, wherever I stay, whatever I do, my home country will forever be in my memory. 🔶 Imperative forms, often rhetorical in meaning (a rarer literary form) Tışta issen açı cillər, tuzsın qarlar, <...> Sezneñ öylər cılı, əybət: ni qayğı bar? (Ğabdulla Tuqay, “Qışqı kiç”) Though biting winds are blowing outside, though snow is swirling, <...> your houses are warm and nice. What troubles do you have? 🔶 Negative imperative + interrogative pronoun (affirmative meaning) Qaya ğına qarama — xalıq. (Söbbux Rafikov, “Tın yılğa buyında”) Wherever one looks, there are people. 🔶 Verbal adverb -p/-ıp/-ep + ta/tə Ğömer buyı şulay eşləp tə, ul oçın oçqa köç-xəl belən genə yalğıy ide. (Ğömər Bəşirov, “Tormış suqmağı”) Although he worked like that all his life, he struggled to make ends meet.
393
3
#tt_intermediate Sneaky words II Do you remember our first lesson on words that sneak their way into the speech of a lot of Tatars? Let’s add some more to that list! ⛔️ чуть не … – ✅ …-a yazdım (almost) Min sikerep tora yazdım. (Ğomər Bəşirov, “Tuğan yağım – yəşel bişek”)  I almost jumped up. ⛔️ кстати – ✅ süz uñayınnan (by the way), ✅ … digənnən (speaking of, apropos) Süz uñayınnan, min də şulay uylıym. – By the way, I also think so. Uqu digənnən, Gölşatnı közgə şəhərgə uqırğa cibərəbez. (Kərim Tinçurin, “Alar öçəw ide”) Speaking of studies, this autumn we are going to send Gölşat to the city to study. ⛔️ … , хотя – ✅ …-sa da (... even though) Yəmle cəyge yul buyınça cəyələw ciñelçə kiyengən yəşlər öçen awır bulmasa da, awılğa qaytıp citü belən, buwınnarıbızda arığanlıq sizelde. (Mirsəy Əmir, “Ağidel”)  Although walking along the pleasant summer road was not difficult for lightly dressed youths, we felt fatigue in our limbs when we reached the village. ⛔️ тогда – ✅ ul çaqta, alaysa (then) Əgər də Zöhrə apa sezne yaratmıyça, yazmışın başqa berəw belən bəyləgən bulsa, ul çaqta sez anı onıta alır idegez. Ləkin bit ul kilde. (Xəy Waxit, “Soñğı xat”)  If Zöhrə had not loved you, and if she had linked her life with someone else's, then you would be able to forget her. But she has come, you see. Əydəgez, alaysa kerik. (Əmirxan Yeniki, “Wöcdan”)  Then come on, let’s go in. ⛔️ же, ведь – ✅ bit / iç (dialectal) (you see, you know, after all)  Kirəgennən artıq maqtaw küp keşelərne həlaq itə dilər bit. (Riza İşmorat, “Yaqın dus”)  After all, they say that excessive praise ruins many people. Tanış cirlər iç bolar! (Ayaz Ğiləcev, “Öç arşin cir”)  These are familiar places, after all! ⛔️ только – ✅ tik (before the word), ğına/genə/qına/kenə (after the word) (only, just) Ul köne buyı yoqladı həm barı tik qarañğı töşkəndə genə uyandı. (Nurixan Fəttax, “Sızğıra torğan uqlar”)  He slept all day and awoke only when darkness just began to fall. ⛔️ сразу – ✅ şunda uq, şunduq,  şulçaq (immediately)   Səydər anı şunduq tanıp aldı, ul tege yulı tanışqan xanım ide. (Ğaziz Üzile, “Ğifrit”)  Seydər recognized her immediately.
480