ar
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

الذهاب إلى القناة على Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

إظهار المزيد

📈 نظرة تحليلية على قناة تيليجرام Путешествие в Китайский язык

تُعد قناة Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) في القطاع اللغوي الروسية لاعباً نشطاً. يضم المجتمع حالياً 11 822 مشتركاً، محتلاً المرتبة 569 في فئة Linguistics والمرتبة 55 207 في منطقة روسيا.

📊 مؤشرات الجمهور والحراك

منذ تأسيسه في невідомо، حقق المشروع نمواً سريعاً وجمع 11 822 مشتركاً.

بحسب آخر البيانات بتاريخ 02 يوليو, 2026، تحافظ القناة على نشاط مستقر. خلال آخر 30 يوماً تغيّر عدد الأعضاء بمقدار -61، وفي آخر 24 ساعة بمقدار -1، مع بقاء الوصول العام مرتفعاً.

  • حالة التحقق: غير موثّقة
  • معدل التفاعل (ER): يبلغ متوسط تفاعل الجمهور 7.47‎%. وخلال أول 24 ساعة من النشر يحصد المحتوى عادةً 4.22‎% من ردود الفعل نسبةً إلى إجمالي المشتركين.
  • وصول المنشورات: يحصل كل منشور على متوسط 883 مشاهدة. وخلال اليوم الأول يجمع عادةً 499 مشاهدة.
  • التفاعلات والاستجابة: يتفاعل الجمهور بانتظام؛ متوسط التفاعلات لكل منشور يبلغ 19.
  • الاهتمامات الموضوعية: يركز المحتوى على مواضيع رئيسية مثل hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 الوصف وسياسة المحتوى

يصف المؤلف القناة بأنها مساحة للتعبير عن الآراء الذاتية:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

بفضل وتيرة التحديث المرتفعة (أحدث البيانات بتاريخ 03 يوليو, 2026) تحافظ القناة على حداثتها ومستوى وصول مرتفع. وتُظهر التحليلات تفاعلاً نشطاً من الجمهور، ما يجعلها نقطة تأثير مهمة ضمن فئة Linguistics.

11 822
المشتركون
-124 ساعات
-107 أيام
-6130 أيام
أرشيف المشاركات
选择 [Xuǎnzé] — ?
Anonymous voting

🚩Иероглифы 一共 一共 [yīgòng] — означает «в общем», «в целом», «в совокупности» Примеры: 我们一共去过五个国家 [Wǒmen yīgòng qùguò wǔ gè gu
🚩Иероглифы 一共
一共 [yīgòng] — означает «в общем», «в целом», «в совокупности»
Примеры: 我们一共去过五个国家 [Wǒmen yīgòng qùguò wǔ gè guójiā] — Мы побывали в пяти странах 这本书一共三百页 [Zhè běn shū yīgòng sān bǎi yè] — Эта книга состоит из трехсот страниц 会议一共有十个人 [Huìyì yīgòng yǒu shí gèrén] — На встрече было десять человек 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Краткосрочные образовательные программы в Китае: осенний и зимний набор 2025/26 - завершение регистрации 📅 Октябрь – ноябрь
+3
Краткосрочные образовательные программы в Китае: осенний и зимний набор 2025/26 - завершение регистрации 📅  Октябрь – ноябрь 2025 Тяньцзиньский педагогический университет 天津师范大学 📍г. Тяньцзинь 25 октября – 8 ноября 2023 года Формат: Возможно продление до 4 недель или комбинация с двухнедельным модулем в Пекинском университете языка и культуры (BLCU, Пекин) Включено: обучение, проживание, экскурсионная и культурная программа, курс подготовки к поездке в Китай Стоимость: 3000 юаней + организационный сбор Пекинский университет языка и культуры (BLCU) 北京语言大学 📍Место: кампус на о. Хайнань 1 – 15 ноября 2025 года Направление: Язык и культура Китая Включено: обучение, проживание, курс подготовки к поездке в Китай Стоимость: 3800 юаней + организационный сбор Крайний срок регистрации на осенние программы – 1 октября 2025 года. ❄️ Зимний семестр 2026 (январь) Пекинский университет языка и культуры (BLCU) 北京语言大学 Место: кампус на о. Хайнань Сроки: 4 – 30 января 2024 года (доступны варианты на 2 или 4 недели) Направление: Интенсивный курс китайского языка Стоимость: от 3800 юаней + организационный сбор Пекинский политехнический университет 北京理工大学 Место: кампус г. Чжухай, пров. Гуандун 3-16 января 2026 года Направления: Бизнес-программа (деловой китайский) и программы на английском языке: «Искусственный интеллект», «Глобальное управление», «Робототехника». Начало регистрации 1 октября. Крайний срок регистрации на зимние программы – 1 декабря 2025 года. 👉 Подробнее в канале:  https://t.me/russinology_studyinchina А также все участники осенних и зимних программ получат билет на Форум китаистов 2025 - крупнейшее событие года для китаистов! 🥳

📰 Дацзыбао Это рукописная стенгазета в Китае, используемая для пропаганды, агитаций и выражения протеста. Право на написание
📰 Дацзыбао Это рукописная стенгазета в Китае, используемая для пропаганды, агитаций и выражения протеста. Право на написание дацзыбао было закреплено в конституции КНР 1975 года. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🎙Идиома о распаде 四分五裂 [sì fēn wǔ liè] — Быть разбитым, раздробленным Значение: употребляется в отношении чего-то, находящег
🎙Идиома о распаде 四分五裂 [sì fēn wǔ liè] — Быть разбитым, раздробленным Значение: употребляется в отношении чего-то, находящегося на стадии полнейшего распада, разобщенности. Разбор иероглифов: 四 [sì] — четыре 分 [fēn] — точка 五 [wǔ] — пять 裂 [liè] — трескаться 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📖 Поэма 诗 [shī] — поэма 诗人 [shīrén] — поэт 诗歌 [shīgē] — поэзия 文字 [wénzì] — текст 意境 [yìjìng] — настроение, художественный о
📖 Поэма 诗 [shī] — поэма 诗人 [shīrén] — поэт 诗歌 [shīgē] — поэзия 文字 [wénzì] — текст 意境 [yìjìng] — настроение, художественный образ 押韵 [yāyùn] — рифма 词汇 [cíhuì] — словарный запас, лексика 主题 [zhǔtí] — тема 描述 [miáoshù] — описание 情感 [qínggǎn] — эмоции, чувства 旋律 [xuànlǜ] — мелодия 画面 [huàmiàn] — образ, картина 表达 [biǎodá] — выражение 风格 [fēnggé] — стиль 结构 [jiégòu] — структура 灵感 [línggǎn] — вдохновение 叙述 [xùshù] — повествование 典故 [diǎngù] — аллюзия, литературная ссылка 朗诵 [lǎngsòng] — декламация 创作 [chuàngzuò] — творчество, создание 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

火 [Huǒ] — ?
Anonymous voting

✏️ Переведите текст 今天是星期六, 我和朋友们去商店买东西。我想买一个新书包, 因为我的旧书包坏了。小李想买一本新书。我们挑选了几样东西, 然后去付款。 收银员问: «要不要袋子?» 我说: «要, 谢谢!» 然后我们高兴地离开了
✏️ Переведите текст 今天是星期六, 我和朋友们去商店买东西。我想买一个新书包, 因为我的旧书包坏了。小李想买一本新书。我们挑选了几样东西, 然后去付款。 收银员问: «要不要袋子?» 我说: «要, 谢谢!» 然后我们高兴地离开了商店。 Перевод: Сегодня суббота, и я с друзьями пошёл в магазин. Я хотел купить новый рюкзак, потому что мой старый сломался. Сяоли хотел новую книгу. Мы выбрали несколько вещей и пошли на кассу. Кассир спросил: «Вам нужен пакет?» Я ответил: «Да, спасибо!» И мы весело вышли из магазина. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

⏰ Время 点 [diǎn] — час 分钟 [fēnzhōng] — минута 半 [bàn] — половина 一刻 [yīkè] — четверть часа 差 [chā] — недоставать, не хватать
Время 点 [diǎn] — час 分钟 [fēnzhōng] — минута 半 [bàn] — половина 一刻 [yīkè] — четверть часа 差 [chā] — недоставать, не хватать 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

热 или 冷 • 热 [rè] — горячий 热水 [rèshuǐ] — горячая вода 热天 [rètiān] — жаркий день 热爱 [rè'ài] — горячая любовь • 冷 [lěng] — холо
热 или 冷 • 热 [rè] — горячий
水 [rèshuǐ] — горячая вода 天 [rètiān] — жаркий день 爱 [rè'ài] — горячая любовь
• 冷 [lěng] — холодный
水 [lěngshuǐ] — холодная вода 风 [lěngfēng] — холодный ветер 漠 [lěngmò] — холодный или безразличный
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Современная репка 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Современная репка 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

工厂 [Gōngchǎng] — ?
Anonymous voting

🔴Ключ 木 木 [mù] — выступает ключом и иероглифом, означающим дерево/древесину Примеры: 校 [xiào] — школа 树 [shù] — дерево; сажа
🔴Ключ 木 木 [mù] — выступает ключом и иероглифом, означающим дерево/древесину Примеры: 校 [xiào] — школа 树 [shù] — дерево; сажать 板 [bǎn] — доска 桥 [qiáo] — мост 梨 [lí] — грушевое дерево 桌子 [zhuō zi] — стол Если сложить пять деревьев, то получаем 森林 [sēn lín] — лес 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🏘 Дом-человейник Жилой дом Regent International в Ханчжоу — один из крупнейших в Китае (260 000 м²), с населением 11 000–22 000 человек. Изначально спроектированный как роскошный отель, он стал жилым комплексом с элитными квартирами. Внутри есть ресторан, бассейны, парикмахерские, супермаркеты и интернет-кафе. Небольшие квартиры без окон стоят от 1500 юаней (18900 руб.) в месяц, крупные с балконами — от 4000 юаней (50400 руб.). 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

➿Новая идиома 接二连三 [jiē èr lián sān] — Безостановочно, один за другим Значение: «соединить двойку с тройкой». Обычно обознача
Новая идиома 接二连三 [jiē èr lián sān] — Безостановочно, один за другим Значение: «соединить двойку с тройкой». Обычно обозначает что-то происходящее быстрой чередой. Разбор иероглифов: 接 [jiē] — ловить 二 [èr] — два 连 [lián] — даже 三 [sān] — три 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗣 Собеседование 面试 [miànshì] — собеседование 求职 [qiúzhí] — поиск работы 简历 [jiǎnlì] — резюме 职位 [zhíwèi] — должность 招聘 [zhā
🗣 Собеседование 面试 [miànshì] — собеседование 求职 [qiúzhí] — поиск работы 简历 [jiǎnlì] — резюме 职位 [zhíwèi] — должность 招聘 [zhāopìn] — набор сотрудников 应聘 [yìngpìn] — подавать заявку на работу 面试官 [miànshìguān] — интервьюер 自我介绍 [zìwǒ jièshào] — самопрезентация 问题 [wèntí] — вопрос 答案 [dá'àn] — ответ 经验 [jīngyàn] — опыт 技能 [jìnéng] — навыки 资格 [zīgé] — квалификация 反馈 [fǎnkuì] — обратная связь 文化 [wénhuà] — культура (компании) 薪资 [xīnzī] — зарплата 福利 [fúlì] — льготы 机会 [jīhuì] — возможность 适合 [shìhé] — подходить, соответствовать 决定 [juédìng] — решение 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

手势 [Shǒushì] — ?
Anonymous voting

🚩Иероглиф 眼 眼 [yǎn] — обозначает «глаз», «взор» или «око». Примеры: 眼睛 [yǎnjīng] — глаза (око+глазное яблоко) 眼镜 [yǎnjìng] —
🚩Иероглиф 眼 眼 [yǎn] — обозначает «глаз», «взор» или «око». Примеры: 睛 [yǎnjīng] — глаза (око+глазное яблоко) 镜 [yǎnjìng] — очки (глаз+линза) 袋 [yǎndài] — мешки под глазами (око+мешочек) 亲 [qīnyǎn] — своими глазами (родной + око) 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🔍 Загадка Какой знак прячется под иероглифами 心大一点 Подсказка: для того, чтобы прийти к ответу, нужно перевести каждый иерогл
🔍 Загадка Какой знак прячется под иероглифами 心大一点 Подсказка: для того, чтобы прийти к ответу, нужно перевести каждый иероглиф. Перевод иероглифов: 心 [xīn] — сердце 大 [dà] — большой 一 [yī] — один 点 [diǎn] — точка Ответ: 态 [tài] — форма, вид, внешность 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

➡️ 水平 или 程度 ➖水平 [shuǐpíng] — достижения (в учебе/карьере и т.д.), которые даются благодаря человеческим усилиям. 教育水平 [jiàoy
➡️ 水平 или 程度水平 [shuǐpíng] — достижения (в учебе/карьере и т.д.), которые даются благодаря человеческим усилиям.
教育水平 [jiàoyù shuǐpíng] — уровень образования 经济水平 [jīngjì shuǐpíng] — уровень экономики 生活水平 [shēnghuó shuǐpíng] — уровень жизни 技术水平 [jìshù shuǐpíng] — технический уровень
程度 [chéngdù] — помимо этого может указывать, что положение достигнуто благодаря везению или каким-либо внешним обстоятельствам.
严重程度 [yànzhòng chéngdù] — степень тяжести 相似程度 [xiāngsì chéngdù] — степень сходства 影响程度 [yǐngxiǎng chéngdù] — степень влияния 接受程度 [jiēshòu chéngdù] — степень восприимчивости
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык