VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔
努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。
إظهار المزيد📈 نظرة تحليلية على قناة تيليجرام VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔
تُعد قناة VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔 (@vn_patch) في القطاع اللغوي الصينية لاعباً نشطاً. يضم المجتمع حالياً 12 708 مشتركاً، محتلاً المرتبة 2 802 في فئة الفن والتصميم والمرتبة 16 585 في منطقة الصين.
📊 مؤشرات الجمهور والحراك
منذ تأسيسه في невідомо، حقق المشروع نمواً سريعاً وجمع 12 708 مشتركاً.
بحسب آخر البيانات بتاريخ 27 يونيو, 2026، تحافظ القناة على نشاط مستقر. خلال آخر 30 يوماً تغيّر عدد الأعضاء بمقدار 175، وفي آخر 24 ساعة بمقدار 0، مع بقاء الوصول العام مرتفعاً.
- حالة التحقق: غير موثّقة
- معدل التفاعل (ER): يبلغ متوسط تفاعل الجمهور 6.66%. وخلال أول 24 ساعة من النشر يحصد المحتوى عادةً 2.76% من ردود الفعل نسبةً إلى إجمالي المشتركين.
- وصول المنشورات: يحصل كل منشور على متوسط 846 مشاهدة. وخلال اليوم الأول يجمع عادةً 351 مشاهدة.
- التفاعلات والاستجابة: يتفاعل الجمهور بانتظام؛ متوسط التفاعلات لكل منشور يبلغ 1.
- الاهتمامات الموضوعية: يركز المحتوى على مواضيع رئيسية مثل ][chs, 汉化组, 本汉化, 沸点康主义, [win].
📝 الوصف وسياسة المحتوى
يصف المؤلف القناة بأنها مساحة للتعبير عن الآراء الذاتية:
“努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。
只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。
搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。
本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。
加入频道则视为同意上述规则。”
بفضل وتيرة التحديث المرتفعة (أحدث البيانات بتاريخ 28 يونيو, 2026) تحافظ القناة على حداثتها ومستوى وصول مرتفع. وتُظهر التحليلات تفاعلاً نشطاً من الجمهور، ما يجعلها نقطة تأثير مهمة ضمن فئة الفن والتصميم.
staff 初翻:梅川根,没事绫濑小姐小小的也很可爱,闪电泡芙,友则利奈则绪,Hnksln,Akiseherol,孔虚,湯川春樹,白夜ハネ,はつゆきさくら 程序:ShiraYukiNoa 校对:ひとり02,ドラゴン桜,月之雫,兔子,只爱東條希,進撃の亚撒西,Shirobinasoba PS图片:科莫COSMOS ,夕里 OP特效字幕以及听译:友则利奈则绪 初次测试:Shirobinasoba 图片翻译以及人名统一校对:Shirobinasoba 汉化总监督:友则利奈则绪,Shirobinasoba 制作:月之滨汉化组 8th project 如您不接受下列条款,请立即删除补丁,继续使用将视为同意条款。 本补丁仅供日语交流学习用,请支持正版,于下载后24小时之内删除。 本补丁完全免费,未参与任何形式的收费活动,如果你是通过付费渠道获取该补丁,说明你被骗了。 如您未满18岁,或您当地的法律法规不支持您使用补丁,请立即删除。 由本补丁制作的汉化硬盘版造成的一切问题, 本组不承担任何责任。 请勿将该补丁用于游戏录制、直播等!(包括以录无关视频形式转载此补丁) 转载本补丁请附上原帖地址,不得擅自删除此声明文件。 非法售卖该补丁属于传播淫秽物品获利,责任还请自负!不得将本补丁的任何一部分内容用于商业行为。 禁止拆解本补丁,提取其中文件。 月之滨汉化组对上述条款享有解释权。
2024.12.25更新: 修复了森岛遥线(53,32)对话白屏问题 修复了3DM版游戏打补丁后卡死问题 网盘内文件已更新,已打24日补丁的直接替换SCENARIO.CPK即可 黑商店版(NoNpDRM版本)安装rePatch插件后,把文件夹名后的“_patch”删掉,放进ux0:rePatch文件夹内即可 附:尝试修复了psp版学姐线(53,32)白屏问题和班长线问题 替换iso镜像内PSP_GAME/USRDIR/SCENARIO.CPK即可 2024.12.24更新: Merry Christmas!
之前的被官方删了 一直忘了补 就简单补一下 没有任何改变 汉化:Rne汉化组 Fayes k90单反 rxins 栗山
20年就弄完了这个游戏的psv版,但是因为懒没有校对,现在补上了。 程序:fayes 栗山 k90单反 因为上个月弄完了pc版移植(pc的文本已经整理好了) 我就顺手搬到了psv上(已经校对了) 弄到刚刚顺手修了一下奖杯的几个漏字缺字 时隔两年再发这个补丁,还是有点久了,抱歉。 那么,玩得愉快。 systeam,movie,bg等文件则需从我另一个帖子下载 这个补丁只是修正以前的补丁漏洞而发布的而已。 ————RNE到此结束————
Rne汉化组 平台:steam 程序:FayeS◎ & 栗山 翻译:栗山、星云nebulas、Pwbmello 大部分移植文本来源——psv文本(已经校对、润色二次) psv文本来源:Rne汉化组 校对:Pwbmello、星云nebulas 程序协力:依旧w如此 视频字幕:星云nebulas 过场cg修改:翻译:星云nebulas 制作:栗山、星云nebulas 个别图片:翻译:星云nebulas 修图:星云nebulas 简单测试:栗山、FayeS◎、星云nebulas、听风落羽、Sisyphe_菠萝(、Alcyone 感谢(星云nebulas)为steam移植提供了大量精力 当然没有上数这些人就不会有这个游戏的汉化! tips:文本大部分来自二次润色,相比于psv版优化了很多 考虑到debug,决定会接受反馈,并于6.28做最后一次修正
去人たちZERO -prologue-的叙事游走于文本、虚构、现实与恋洞癖的幻想之间。啊,凯伊真可爱啊。在一连串密切的转折之中,错综复杂的线索散乱地叠合在一起。嚯,凯伊真可爱啊。哎,凯伊真可爱啊。故事以男主的视角展开,在男主的精神强压之下,本作的行文风格并未表现出如前作去人たちII般的疯癫,而是呈现为一种克制下的压抑倒错。唔,凯伊真可爱啊。作为序章,本作尚未给出故事的完整结局脉络。呵,凯伊真可爱啊。我们在屏幕面前,就像枪口或洞窟中的恶魔正悄悄窥视着男主一般,我们粘腻的视线紧紧拖住了男主的双腿,将他牢牢困在文本的架构之间,这一狡猾的隐喻结构反而使得——哈,凯伊真可爱啊。 度盘: https://pan.baidu.com/s/1sjv6QJ06OOMwNyqu6RQX1g 提取码: zero 夸克盘:https://pan.quark.cn/s/1eab4558a591 提取码:tkgU 谷歌盘:https://drive.google.com/file/d/191sREl49hUijMwVbcjyoXT1It2urjyyR/view?usp=sharing 汉化:驎之 校对:驎之、深见庆、ELFEE、蝉 特别感谢:斑猫研、武陵人汉化组、Cottery、fo、以及其他热心网友 另有斑猫研的版本可在https://kyojintachi.denpanote.moe/ 下载
离开的人们 Zero -Prologue- 您需要最新的 AIR Runtime 才能启动游戏,请点击上述链接下载。 此处发布离开的人们 Zero -Prologue- 汉化包体发布页面,因版权考虑,补丁 ActionScript Patch 及所用工具暂无法开源。 使用方法 Warning 有关读档、存档、快进、历史对话和译注的逻辑或功能不再更新新功能,这些功能也并非由 K2Cee 实现,而是汉化组在其之上添加的功能。其引擎代码限制,维护较为困难,程序不保证此类功能的完备性。 此外,您不得向 K2Cee 汇报(通过 Discord,X,邮箱或其他联系方式)有关读档、存档、快进、历史对话、译注和汉化感言页面所引起的错误,再次提醒,这些功能的最终实现并非出自 K2Cee。如果出现无法使游戏继续的情况(指无法继续操作,而对于历史对话中出现全部文本、结尾文本无法快进等问题不再受理)请加入测试群(下文)或提交 Issue 汇报。 另,此后若是有文本补丁,因引擎限制,过去的存档或无法使用,请使用「章节选择」功能跳转至想读的章节后存档即可。 前往 Release 页面下载最新汉化包: Windows 用户:下载「Windows.zip」,解压后,双击「去人たちZERO -prologue-.exe」启动游戏。 其他操作系统:自行前往官网下载游戏安装包,解压后进行安装(压缩包编码为 Shift-JIS),随后按照以下步骤替换文件: 下载 OtherOS.zip; 备份并替换 KyojinZeroPrologue.swf; 备份并替换整个 font/, config/ 和 META-INF/ 文件夹; 进入 data/,备份并替换 text.dat, system.dat 和 img.dat,最后拖入 wiki.json 即可。 非桌面端操作系统用户:该汉化补丁暂不支持 Android 或 iOS 端,因多端适配问题,暂不做移动端的考虑。 如果您无法启动游戏,诸如出现白屏、报错,请见下文(「AIR SDK 启动方法」)启动游戏。 如果您发现了游戏中的问题,请加入测试 QQ 群 1006184061 向我们反馈,或在此处的 Issues 页面向我们汇报错误。 发布 2024.12.25 正式版 1.0.0 发布。 2024.12.05 发布第一章体验版,该版本仅提供 Windows 硬盘版本,12 月 25 日(UTC+08:00)发布全包(正式版)并开源工具。 AIR SDK 启动方法 如果您遇到了白屏、闪退、无法安装的问题,请按照以下方式启动序章: AIR SDK 需要 JDK 前置。如果你安装过了 JDK 并配置好了系统环境,请继续阅读,否则请先安装 JDK; 进入 Harman AIRSDK 下载您的操作系统所对应的 SDK; 解压 SDK 后,将 SDK 下的 bin 文件夹添加到您的环境变量: 对于 Windows 用户,搜索「环境变量」,点击「编辑系统环境变量」,随后点击「环境变量」,在「系统变量」中找到 Path 变量点击并点击「编辑」,在「编辑环境变量」中点击「新建」后在新的文本框中粘贴 SDK 的 bin 路径; 对于其他操作系统用户,在您的 Profile 中添加:export PATH="/path/to/AIRSDK/bin:$PATH" 进入汉化文件夹,您可以使用「Windows 硬盘版」或自行解压官方安装包(即解压 KYOJIN_ZERO.air 文件)并手动安装补丁; 随后在此文件夹下打开终端,输入 adl META-INF/AIR/application.xml . 执行即可启动。 斑猫研汉化组成员 组长:米拉比利斯 翻译:歯医 校润:Zero Strelka、白斩鸡、SCHOEMATT、DJ Godot、夢見る魚 程序:DJ Godot 美工:kyoshi 测试:全体汉化组成员、Borillo、黑白小人、乐正君、梦的逢破、上光末宴 K2Cee 联络:歯医、kyoshi WIKI 及译注:全体汉化组成员 特别感谢:Rien(虚航汉化组)、驎之个人汉化、名为 ok 绷的创可贴 声明 该汉化补丁非 K2Cee 官方翻译,由「斑猫研汉化组」制作完成。请勿用于商业目的,违者后果自负。 K2Cee 官方网站 官方 X(推特) 离开的人们 YouTube 频道 离开的人们 Ⅰ/Ⅱ 官方网站 还请各位去人玩家遵守 K2Cee 版权指南!
白诘草话-番外篇- 津名川家的圣诞节 汉化补丁 在 Releases 中下载补丁压缩包,把其中内容解压到游戏文件夹下,运行 sirotume_ex_chs.exe 启动游戏。 本次实验性地采用了 GPG 签名来保证补丁的安全性和完整性。可以在 Releases 页面中获得签名文件,并从 keyserver 导入我们的公钥对压缩包进行验证。 Staff 程序:scientificworld 翻译:scientificworld 校对:Misaka13514 润色:MujiTogawa 测试:Misaka13514、MujiTogawa 特别感谢:arc_conv 开发者 w8m 签名人员:scientificworld、baiyuanneko、Misaka13514 Thoughts scientificworld 第二次做汉化了,本次依然是短篇,祝各位游玩愉快。以及,圣诞快乐。 @Misaka13514 和 @MujiTogawa 在校对润色过程中对我的原文本做了很大优化,在这里表示感谢。 这次在程序体积上做了改进,至少不像上次一样把整个 frida 运行时搬来了不是…… Misaka13514 你们啊... 真心觉得以这样的短篇 ADV 就能享受圣诞节了吗?年少的EXTRA们啊 在百忙的考试周破防时间中我度过了一年一度的圣诞节,所以请大家连同我的份一起在圣诞节享受生活吧,圣诞快乐。 本次短篇我并没有做出很多修改 (#1),主要的工作是辅助 @scientificworld 和 @MujiTogawa 建立讨论空间和结果的代码记录 (#2)。@scientificworld 完成了绝大部分的工作, @MujiTogawa 的许多润色为译文增加了地道程度,本次汉化离不开你们的贡献。 本作代码注释中有部分日文台词,我们没有翻译(不影响游戏效果),如果在游玩作品之余有兴趣的话也可以来看看。还可以考虑加入我们的汉化工作,找 @scientificworld 签订契约(x Muji Togawa 在百忙的备考(摸鱼)时间中,被 @scientificworld 摇来,第一次参与作品汉化。 虽说心中满是欣喜,但责任感也随之而来,这确实是一件复杂的事啊。 日后我也应该会更多地参与到Van♂illa组的汉化工作中() 和 @Misaka13514 & @scientificworld 不厌其烦地咬文嚼字是件愉快的事~ 虽说是短篇作品,但也花费了不少的时间和精力才完成汉化。 祝各位游玩愉快~ 若翻译有不妥之处还请斧正。 圣诞快乐。 Build 将脚本转为适当的编码(UTF8 转 GBK) 提取原封包内容(可使用 crass 或 arc_conv)并把汉化文件中不包含的部分复制进来 使用 arc_conv 重新封包,命令示例:arc_conv --pack repipack N N.dat 2 1。不要随意改动文件夹名称,会导致游戏读取封包失败! 使用 RisohEditor 等工具汉化菜单栏文本 把 exe 改名为 sirotume_ex_chs.exe,并使用 x32dbg 导入补丁、修补文件 FAQ 启动时提示需要安装 DirectPlay 直接取消即可,不影响游戏运行。 也可以直接取消勾选菜单栏中的 配置 - 系统详细设置 - 在启动游戏时进行系统诊断。 报错提示 File I/O Error 请保证路径中仅有英文字符。 Copyright 修改后的文本、资源脚本和 x64dbg 补丁以 Unlicense 许可证授权,属于公有领域;其余所有部分版权归 Littlewitch 所有。
各位圣诞节快乐。上次投票中呼声最高,最万众期待的河原崎的中文化补丁终于做完了。 本汉化也是当初和汉化人间残渣的鸟叔说好了要一起合作的工程,但由于鸟叔要养娃的缘故,所以很遗憾只是帮忙了番外章节的汉化,不过也算是完成了当初和鸟叔的约定及夙愿。 其他的……就这样吧。另外赞叹一下,蛭田老大的文笔真不是盖的…… PS:下一弹汉化计划关键字:日语白学。 注意事项: 1:本补丁只适用于完全版(虽然是废话)。 2:由于测试普遍反馈游戏文字过小,因此该补丁分为大字体版和小字体版,请根据自行需求选择。(另外注意,大字体版补丁请将文字速度调到最快,不然换行时游戏会跳出。小字体版则无该问题) 3:主程序名AI6WIN.exe不可更改名字,否则无法运行。 4:补丁解释权归本人所有,请仅供学习交流,严禁用于商业用途,下载后请于24小时内删除 5:禁止用于任何商业用途。若该补丁 6:欢迎抓虫。 7:禁止直播录播、禁移植和转自默示及其他盈利性站点。 8:转载请注明出处。
大家好,这里是真理,久等了,今天是平安夜,组里挑选了一个有意义的日子来发布作品,水晶社的新作,刹那绽放的恋之花火,时隔许久终于汉化完成,希望大家在平安夜和圣诞节能玩的开心,感谢大家的支持 汉化声明: 本作品汉化补丁基于官方最新版制作,请有能力的同学们支持正版, 汉化补丁的汉化权限归白组所有,著作权归官方所有, 请不要私自将本作品进行直播或上传至视频网站。 本补丁完全免费,请不要相信其他人发送的收费信息。 如有在淘宝,闲鱼或其他一些不知名网站上看到贩卖本补丁的信息,请立刻举报。 本组官方渠道的汉化补丁受到权威机构认证,安全无毒, 但不保证其他一些转载的渠道及网站在里面掺杂些奇怪的东西, 请认准我们的官方汉化群【517948154】 本汉化补丁下载使用完毕后请于24小时内删除, 为了保护双方的利益关系,请您在开始游戏之前先仔仔细细的阅读补丁内的声明文件。 以上信息自您开始下载补丁的时刻开始生效,且反对无效, 在您使用本补丁对您的自身及电脑造成的一切损失, 本组&游戏制作方不承担任何责任!请注意。 中文汉化方:白井木学园汉化组 中文译名:【刹那绽放的恋之花火】 游戏官方:CRYSTALIA 发布平台:百度贴吧【galgame吧】【白井木学园吧】,汉化组官方群【517948154】 发布时间:2024年12月24日 汉化名单表: 组长:爱雨真理 程序:ShiraYuki Noa 翻译:乱s冰舞,scn,拾玖遥,イカロス,果茶姬,Carabosse,9300GE,法月hdk,花火咲く,吸溜,冰殇千华,Ayanami 润色:芒种的瓜,Raku,鈴喵,沉配,栗子,雾之湖的冰精,古洛绫,目云雪,seazer,夜风H翻超凶の 校对:Carabosse,乱s冰舞,拾玖遥,shini,星洲鲸鲨,HANSON,miny,chenpirain,楚法七Tjk,暗炎,9300GE,MekHYua,没猫也没她,龙舞,暗炎,139,UtsumiAkie 修图:中二野乃 测试:kinori,hentai-c,小四,伊地知虹夏,吉吉国,miku,宇星辰,群内鬼中鬼,一方通行 kokubun,急急急,ER,没有意思,喵哈娜,猫內枝华,AC,橘,学沫中沫,みなみ,けて季节の花,随暗,橙砸,有机茶,理奈,虾米口,老咸鱼,sawa 本汉化组长期招聘英杰人才(*为极其稀缺的人才) 有兴趣参与汉化可以直接加群后私聊群主,或直接加群主qq: 翻译*(N2-N1): 翻译要求能在少量依靠词典的情况下看懂日文原文 能不看字幕看懂日剧&日番,玩的了生肉galgame的,及一些已经获得日语能力资格证的人。 程序:程序要求会汇编语言及反汇编技术,会用Python或C++自己写运行程序 曾经做过galgame破解的及曾经做过逆向分析的优先加群 修图: 熟练掌握PS,SAI,CAD,CDR(非全部精通,会一个就可以)能按照日文原文将修改至中文并看起来没有任何的违和感 润色: 对自身的语文及纠错能力非常有自信,能将那些文本不通顺的地方 错别字的地方,漏翻的地方修改成正常向通俗易懂的文本 学历达到高中及以上水平,高中语文分数达到110/150即可申请参与 参与汉化请加群【517948154】并加群主qq,备注参与汉化即可
移植说明 只适用于fhd 普通版完全不能用 没有修改任何汉化文本内容
متاح الآن! بحث تيليغرام 2025 — أهم رؤى العام 
