ar
Feedback
Арамейское море

Арамейское море

الذهاب إلى القناة على Telegram

Канал бакалаврской образовательной программы «Христианский Восток» в Институте классического Востока и античности ВШЭ

إظهار المزيد
748
المشتركون
-224 ساعات
+47 أيام
+330 أيام

جاري تحميل البيانات...

القنوات المماثلة
لا توجد بيانات
هل تواجه مشاكل؟ يرجى تحديث الصفحة أو الاتصال بمدير الدعم الخاص بنا.
الإشارات الواردة والصادرة
---
---
---
---
---
---
جذب المشتركين
يونيو '26
يونيو '26
+17
في 5 قنوات
مايو '26
+3
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '26
+19
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '26
+15
في 1 قنوات
Get PRO
فبراير '26
+11
في 0 قنوات
Get PRO
يناير '26
+31
في 2 قنوات
Get PRO
ديسمبر '25
+27
في 0 قنوات
Get PRO
نوفمبر '25
+109
في 9 قنوات
Get PRO
أكتوبر '250
في 0 قنوات
Get PRO
سبتمبر '250
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '250
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '250
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '250
في 3 قنوات
Get PRO
مايو '250
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '250
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '250
في 0 قنوات
Get PRO
فبراير '250
في 0 قنوات
Get PRO
يناير '250
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '240
في 0 قنوات
Get PRO
نوفمبر '240
في 0 قنوات
Get PRO
أكتوبر '240
في 0 قنوات
Get PRO
سبتمبر '240
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '240
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '240
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '240
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '240
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '240
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '240
في 0 قنوات
Get PRO
فبراير '240
في 0 قنوات
Get PRO
يناير '240
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '230
في 0 قنوات
Get PRO
نوفمبر '230
في 0 قنوات
Get PRO
أكتوبر '230
في 0 قنوات
Get PRO
سبتمبر '23
+4
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '23
+9
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '23
+8
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '23
+5
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '23
+7
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '23
+8
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '23
+5
في 0 قنوات
Get PRO
فبراير '23
+7
في 0 قنوات
Get PRO
يناير '23
+6
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '22
+13
في 0 قنوات
Get PRO
نوفمبر '22
+21
في 0 قنوات
Get PRO
أكتوبر '22
+5
في 0 قنوات
Get PRO
سبتمبر '22
+5
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '22
+7
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '22
+6
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '22
+7
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '22
+14
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '22
+27
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '22
+13
في 0 قنوات
Get PRO
فبراير '22
+6
في 0 قنوات
Get PRO
يناير '22
+7
في 0 قنوات
Get PRO
ديسمبر '21
+17
في 0 قنوات
Get PRO
نوفمبر '21
+76
في 0 قنوات
Get PRO
أكتوبر '21
+45
في 0 قنوات
Get PRO
سبتمبر '21
+48
في 0 قنوات
Get PRO
أغسطس '21
+72
في 0 قنوات
Get PRO
يوليو '21
+30
في 0 قنوات
Get PRO
يونيو '21
+25
في 0 قنوات
Get PRO
مايو '21
+55
في 0 قنوات
Get PRO
أبريل '21
+42
في 0 قنوات
Get PRO
مارس '21
+399
في 0 قنوات
التاريخ
نمو المشتركين
الإشارات
القنوات
30 يونيو0
29 يونيو0
28 يونيو+2
27 يونيو0
26 يونيو+3
25 يونيو+3
24 يونيو0
23 يونيو+1
22 يونيو0
21 يونيو0
20 يونيو+1
19 يونيو+1
18 يونيو+1
17 يونيو+1
16 يونيو+1
15 يونيو+1
14 يونيو0
13 يونيو0
12 يونيو0
11 يونيو0
10 يونيو0
09 يونيو0
08 يونيو0
07 يونيو0
06 يونيو+1
05 يونيو0
04 يونيو0
03 يونيو0
02 يونيو+1
01 يونيو0
منشورات القناة
На первом фото Полина вместе с ангелами смотрят на изображение Ефрема Сирина в Вифлееме; на втором — персонаж, напоминающий г
+2
На первом фото Полина вместе с ангелами смотрят на изображение Ефрема Сирина в Вифлееме; на втором — персонаж, напоминающий главного героя курдской сказки, которую Арина приводит в разделе с фольклорными параллелями; на третьем — Григорий Богослов шлёт послание Евагрию Понтийскому (Milan, Biblioteca Ambrosiana, ms. E.49-50 infr.)

2
☦️Продолжаем серию постов о дипломных работах наших студентов. На этот раз вновь сирийская литература: история про покаявшегося демона, гимны Ефрема Сирина и трактат Евагрия Понтийского. 🕚Арина Минеева выполнила перевод сирийской средневековой “Истории о демоне, который покаялся, был принят Богом и взошёл на небеса” на русский язык по рукописи XVI века BNF syr. 434, определила жанровые особенности и фольклорные мотивы легенды, выявила параллели с сюжетами из других традиций, а также рассмотрела богословский контекст, в котором мог возникнуть и восприниматься рассказ о спасении демона. 🕙Полина Андреева разобралась с образами божественного света в гимнах Ефрема Сирина, связанными с Девой Марией. Мария у Ефрема описывается двумя способами: как святая и как родительница Христа, из чьей утробы Он чудесно родился. Образы «сокровищницы», «Святой Святых», «ковчега» символизируют утробу Девы Марии — это знаки, указывающие на Самого Бога. Божественный свет — видимый символ Христа. Он «просиял» из утробы Марии и Он просветил своим светом Ее ум, преобразив Ее духовно. Она принимает крещение через воды своего чрева, в которых пребывал Христос, и так обретает сияющую одежду славы. 🕖Тимофей Балаханов исследовал одно из главных сочинений Евагрия Понтийского — «Главы о ведении». Значительная часть этого текста утрачена в греческом оригинале, зато наиболее полно он сохранился в двух сирийских версиях — S1 и S2. Причëм версии отражают очень разное мировоззрение, поэтому в науке остро стоит вопрос, какая из них ближе к «настоящему» Евагрию. Последовательного анализа всех разночтений S1 и S2 до сих пор не было, хотя сами различия часто упоминаются в исследованиях. Тима взялся за эту задачу на материале первой сотницы, приняв в качестве рабочей гипотезы позицию Антуана Гийомона о первенстве S2.
189
3
▫️Мы обновили пост о нашей программе «Арабский мир и Христианский Восток»: добавили информацию о ЕГЭ, особенностях поступления и некоторых наших преподавателях. 🤍 Будем очень благодарны, если вы поделитесь этим постом с теми, кому он может быть актуален: абитуриентами, их родителями, учителями, коллегами и всеми, кто интересуется восточным христианством, языками, историей и культурой Ближнего Востока. 📂А ещё 29 июня в 12:00 состоится консультация для абитуриентов ОП «Арабский мир и Христианский Восток». Встречу проведёт академический руководитель программы Леонид Ефимович Коган. В рамках консультации можно будет узнать об особенностях поступления и обучения на программе, а также о перспективах дальнейшего трудоустройства. На вопросы о направлении «Христианский Восток» ответит наш преподаватель Максим Глебович Калинин. 📌Приходите сами и приглашайте тех, кому это может быть интересно!
1 194
4
📝На первой фотографи иллюстрация из рукописи с восточносирийским заговором, которым занимался Гриша; на второй Саша показыва+2
📝На первой фотографи иллюстрация из рукописи с восточносирийским заговором, которым занимался Гриша; на второй Саша показывает надписи, оставленные правнуком и пра-правнуком поэта Исайи из Бет-Свирино на воротах Храма Гроба Господня во время их иерусалимского паломничества; на третьей — изображение Хунайна ибн Исхака, средневекового ученого Церкви Востока, переводчика научных трактатов на арабский и сирийский языки.
370
5
📝 Продолжаем нашу серию постов про дипломные работы выпускников. В этот раз расскажем о том, как наши студенты исследовали тексты сирийской литературы самого разного характера: восточносирийские заговоры, поэма о социальных катастрофах XV века и научный медицинский трактат. ⏺️Гриша Якимов занимался популярным восточносирийским заговором, вариативность версий которого настолько велика, что традиционные методы текстологии к ней применить очень трудно. Гриша опробовал экспериментальную цифровую методику работы с разночтениями и внес ясность в, казалось бы, беспорядочные списки святых, упоминающихся в заговоре. ⏺️Саша Белозерцева издала уже вторую по счету поэму Исайи из Бет-Свирино, автора эпохи «темного времени» сирийской литературы — темного отчасти из-за незаслуженной непопулярности этого периода среди сирологов. Саша в деталях выяснила непонятый до сих пор исторический контекст поэмы: предположительно за ней стоит разрушительный набег курдов-езидов на монастырь Мор Габриэль и Кфарзе в XV веке. Кроме того, Саша выделила и описала предполагаемый жанр западносирийской литературы — «поэмы о катастрофах», которые создавались вплоть до XX века. ⏺️Стася Хижнякова показала результаты изучения трудночитаемой рукописи из коллекции РНБ. Кропотливая работа по распознаванию полустертых букв медицинского трактата позволила ей отождествить автора перевода, датировать рукопись и указать на греческие источники текста; отдельно обсуждается место этого трактата в истории сирийской медицины.
327
6
🍂Можно ли сделать открытие, ещё будучи студентом? Наши выпускники показали, что да. 🍂Мы начинаем серию постов, в которой ра+2
🍂Можно ли сделать открытие, ещё будучи студентом? Наши выпускники показали, что да. 🍂Мы начинаем серию постов, в которой расскажем будущим абитуриентам и всем нашим читателям, чему были посвящены дипломные работы наших выпускников и к каким результатам они пришли. В первом посте — три сирийские деревни, один раздвоенный предлог, полсотни глаголов и шестнадцать древних рукописей, то есть дипломы про историю и язык (и историю языка) христианских общин Сирии. 🍂Коля Гришин изучал загадочный маркер прямого объекта -l- в современном западном арамейском языке (СЗА), на котором говорят всего лишь в трех горных деревнях в Сирии. Коля прояснил историю этого показателя: в языке-предке СЗА предлог l- разделился на два разных омонимичных маркера: глагольный суффикс -l и, собственно, предлог l-. Когда при глаголе есть определенный прямой объект (член предложения, к которому можно задать вопрос «кого?» или «что?»), на глаголе появляется суффикс -l, а перед прямым объектом — предлог l-. Если объект следует за глаголом, то глагол и объект неотделимы друг от друга и на поверхности виден только суффикс: raḥem-əl-ḥōne ‘он любит своего брата’; если же объект отделен от глагола (например, другим объектом), «из глубины» является и предлог: raḥem-əl-ḥōne wə-l-ḥōṯe 'он любит своего брата и свою сестру'. 🍂Аня Бромирская поставила перед собой амбициозную задачу выяснить, как «работает» глагол в языке Маалулы. Предмет ее диплома — центральная часть грамматики последнего живого западного арамейского языка, а его изучение затруднено ближневосточными войнами и сложностью языкового материала. Аня показала, что глаголы в СЗА делятся на несколько категорий по нескольким четким параметрам, и от заданной этими параметрами семантики глагола зависит его форма в разных контекстах. 🍂Андрей Филатов издал 10 кафизм арабской Псалтири по 16 ранним рукописям. Выводы из работы Андрея касаются антиохийского происхождения переводчика, места этих текстов в истории византийской гимнографии и их важности для истории левантийского арабского: судя по диалектным вкраплениям в переводы тропарей, уже в XII веке сирийские арабы употребляли разговорные глагольные формы примерно так же, как и сегодня. 🏡 На фото: Аня с информантом, Колина фотография деревни Маалула и монах в библиотеке Синайского монастыря, нач. XX века (такие, как он, тысячу лет хранили рукописи, которые теперь изучает, в частности, Андрей)
554
7
Сегодня важный день и для будущих, и для нынешних студентов программы «Христианский Восток». Сегодня выпускники школ сдавали письменную часть ЕГЭ по английскому языку. Мы особенно думаем о наших будущих абитуриентах и надеемся, что экзамен прошёл для них благополучно! А у выпускников нашей программы сегодня — защита выпускных квалификационных работ. Посмотрите, насколько интересны и разнообразны их темы: от восточносирийских заговоров, поэзии Ефрема Сирина и наследия Евагрия Понтийского до языка Маалулы, фольклорных сюжетов, арабских Псалтирей, сирийской медицины и современной жизни ассирийских общин. Работы представлены в порядке выступлений: • Григорий Якимов — «Cataloguing the East Syriac Saints: The Textual Tradition of the Charm of Paradise» • Полина Андреева — «Образы божественного света в поэтической мариологии Ефрема Сирина» • Николай Гришин — «Дифференциальное объектное маркирование в современном западноарамейском языке деревни Маалула» • Анастасия Белозерцева — «A Poem Attributed to Isaiah of Beṯ Sḇirino (14th–15th Centuries) and the Syriac Genre of Poetry on Catastrophes» • Тимофей Балаханов — «“Главы о ведении” Евагрия Понтийского: перевод и сравнение версий S1 и S2 первой сотницы» • Анна Бромирская — «Акциональная классификация глаголов в современном западном арамейском» • Андрей Филатов — «Паратексты синайских арабских Псалтирей» • Арина Минеева — «“История демона, который покаялся, был принят Богом и взошёл на небо”: перевод, анализ, место в истории сирийской словесности и фольклорные параллели» • Станислава Хижнякова — «Unpublished Syriac Medical Manuscript (10th c.) from the National Library of Russia: Edition, Translation and Analysis» • Артём Бахметьев — «Праздники ассирийской общины в Москве: традиции и современность» • Ксения Кашинцева — «The Impact of Gender Stereotypes on Women’s Lives in the Suryoye Community of Tur Abdin: a Pilot Study» Желаем нашим выпускникам уверенности, ясности мысли и успешной защиты!
570
8
На ЛИФШ — летней историко-филологической школе для школьников 8-11 классов в этом году будет курс, посвященный сирийской и византийской литературе. Вести сирийскую часть курса будет Полина Андреева, студентка "Христианского Востока". Аннотация сирийской части курса: Сирийский язык с IV по VIII век был одним из главных языков культуры, торговли и богослужения на пространстве от Средиземноморья до Центральной Азии, а памятники на нём находят даже в Индии и Китае. В период становления Арабского халифата сирийский стал языком-посредником между древнегреческой философией и арабским миром. Сирийская литература особенно знаменита поэтическим богословием, и курс будет погружением в него: мы будем обсуждать тексты, работать над поэтическим переводом на основе подстрочного перевода, а также узнаем о среде, в которой формировалась эта богословская традиция. Мы зовем всех заинтересованных! Курс подойдет и поступающим на нашу программу, и тем, кто еще не заканчивает школу в этом году. Участие в ЛИФШ — ценный опыт, открывающий мир гуманитарной науки. Также на Школе будет много других интересных курсов, больше о них можно узнать здесь: Подробная статья о семинарских курсах Прикрепим остальные нужные ссылки: Страница ЛИФШ на сайте НИУ ВШЭ ПОДАТЬ ЗАЯВКУ НА ЛИФШ-2026 Регламент отбора заявок и информация о скидках Тг-канал ЛИФШ: @lifshse
0