Немецкий с Ксенией Ш.
الذهاب إلى القناة على Telegram
Вдумчивый немецкий🫶 По всем вопросам: @ksu_shashkova А ещё я психолог: @vinegretdushi
إظهار المزيد4 829
المشتركون
-124 ساعات
-97 أيام
-8730 أيام
أرشيف المشاركات
Про Ohrwurm 💧
Все вы, наверное, знаете, что это - навязчивая мелодия, застрявшая в голове песня, песня, которая не выходит из головы, "ушной червь" (да, такую кальку с английско-немецкого тоже видела). А я недавно назвала это гиперфиксом на песне😅 Но что интересно. Если глянуть в словарь, то станет очевидно, что в немецком это понятие намного чаще используется, у него больше коллокаций, чем в русском. Просто гляньте на эти примеры из DWDS:
🤍musikalische, weltberühmte, bekannte Ohrwürmer; ein hartnäckiger, richtiger, echter Ohrwurm
🤍einen Ohrwurm singen, produzieren, hören
🤍das Zeug zum Ohrwurm
🤍der Song ist ein Ohrwurm
🤍ein Ohrwurm aus einem Musical
🤍etwas setzt sich als Ohrwurm fest
Не знаю, конечно, почему такая разница. Тут волей-неволей задумаешься о том, как физические характеристики слова влияют на его судьбу, а значит, отчасти и на присутствие в мышлении самого явления/предмета, которые это слово описывает (вспомнилось знаменитое "язык влияет мышление"). Емкое словцо Ohrwurm стремится обрасти устойчивой сочетаемостью. Нечто более громоздкое вроде навязчивой мелодии уже не так к этому стремится. Вот! О чем бы ещё порассуждать в 23:00 по Москве... Простите🤓
Расскажите, как вы сейчас учите новые слова и выражения? Есть ли у вас какая-то система/схема? Какими приложениями пользуетесь? Давайте обмениваться опытом в комментариях😍
А я поделюсь своими постами про то, как наиболее эффективно - с моей точки зрения - выписывать и учить слова:
🤍Как правильно выписывать слова?
🤍Какие слова выписывать в глоссарий, а какие нет?
🤍Как учить выписанные слова?
вам не нужен еще один «полезный» канал, который вы заблочите через два дня —> вам нужен тот, в который заходишь, потому что просто нравится атмосфера 🤩🤍
канал gemütliches deutsch ➡️как спокойный уголок в вашей ленте: живые фразы, легкая подача, эстетика и минимализм, немного повседневности и ощущение, будто язык становится частью твоей жизни —> без стресса и напряжения, без спешки и попытки «быть идеальным»
🌅здесь все по-настоящему! можно читать между делом, сохранять любимые фразы, цеплять вайб и постепенно чувствовать язык, а не зубрить его. эта атмосфера выходит за пределы канала —> уютные онлайн-встречи за чашкой кофе и разговорные клубы
дорогие, этим летом я сама не провожу разговорные клубы, зато вы можете стать частью уютного пространства Plaudern im Grünen у Таты🍹🍋 это место, где ощущается тепло свежего воздуха, а в кругу единомышленников разговоры текут сами по себе - [без грамматических правил, идеальности и без страха ошибаться]
чтобы не потерять канал, просто подпишитесь, а чтобы занять местечко в клуб, напишите сюда @tata_barysh
На своем личном канале я тут вспоминала, как писала когда-то диплом по "Die Vermessung der Welt" (в русском издании "Измеряя мир", дословно "измерение мира") Кельмана, и заодно вспомнила, что в название романа хитрый постмодернист заложил идею не только, собственно, измерения, но и ошибочного измерения, потому что vermessen - это измерять, а sich vermessen - это ошибаться в измерениях.
⚪️Ich vermesse das Gelände mit einem Instrument. - Я измеряю участок с помощью прибора.
⚪️Ich glaube, ich habe mich vermessen. - Я думаю, я ошибся в измерениях.
А расскажите о какой-нибудь похожей игре смыслов в названиях немецких книг или фильмов. Интересно очень послушать 😍
Заметила, что нередко путают das Ereignis и das Erlebnis, которые на русский частенько переводятся одинаково (событие, случай).
Знаете ли вы, в чем именно разница? Пишите в комментариях!
И вот вам небольшое упражнение - где подходит Ereignis, а где Erlebnis?
1. Der Ausflug mit dem Hund in den Schnee war für das Kind ein großes _______________.
2. Die Hochzeit des Prinzen war ein öffentliches _______________, über das alle Zeitungen berichteten.
3. Achterbahnen zu fahren ist für mich immer ein aufregendes _______________!
4. Der Meteorit, der letzte Nacht über der Stadt zu sehen war, war ein seltenes natürliches _______________.
5. Meine Reise nach Japan war nicht nur ein Urlaub, sondern ein unvergessliches _______________ voller neuer Eindrücke.
☀️
Недавно болтали с ученицей о том, что некоторые выражения из немецкого намного точнее описывают какие-то явления из жизни, чем наш родной русский язык. Уверена, что в обратную сторону тоже работает, но сейчас не об этом.
Моё любимое немецкое выражение, которое всплывает у меня всякий раз, когда я бессмысленно с кем-нибудь спорю - это aneinander vorbeireden 🤓
Это настолько ёмко и красиво по-немецки! И сразу такой образ в голове яркий. Мы говорим мимо друг друга...
🔥Wir reden aneinander vorbei - was können wir dagegen tun? - Мы не можем понять друг друга - что нам с этим делать?
✔️ Заметьте, что vorbei отделяется!
А у вас есть такие немецкие любимчики? Которые образнее и ярче передают реальность? Делитесь в комментариях, мне интересно🔫
Очень классный канал для уровней В1-С2, не пропустите!
Дорогие, я к вам с потрясающей рекомендацией канала. Передаю слово Александре:
Hallihallo! Меня зовут Александра, и с сентября 2022 года я живу в Берлине, где окончила магистратуру Freie Universität Berlin по направлению Sprachwissenschaft 🇩🇪
Я преподаю немецкий более шести лет и веду канал для уровней В1-С2 🥨
Моему каналу Sterstunden.Deutsch больше четырех лет, а это значит, что полезностей на нем хватит уже на целый учебник; например:
• как сказать по-немецки я натер(ла) себе ноги?
• почему folgen и befolgen — это разные вещи?
• чем заменить тот самый английский whatever в немецком?
• как сказать, что что-то притянуто за уши?
• что посмотреть на немецком из актуального?
Кроме того, я веду групповые занятия для уровней В2-С2: разговорные клубы, курсы по подготовке к Goethe Zertifikat, который, кстати, мои ученики сдают очень успешно, а также занятия для расширения словарного запаса и проработки грамматических ошибок. И курс по Stand Up auf Deutsch у меня тоже имеется! 🇩🇪
Sternstunden.Deutsch — немецкий точно можно полюбить ✨
Возможно, вы не в курсе, но я иногда помогаю отбирать тексты для литературного журнала "Незнание". В свой восьмой номер редакция журнала ждет тексты на тему "Слои" до 12 апреля. В этот раз мы принимаем ещё и переводы с любых языков, и лично я буду читать и отбирать переводы с немецкого - поэтому я тут вам об этом и пишу. Все подробности здесь.
😊
Bescheid (информация) и bescheiden (скромный) как-то связаны этимологически или нет? Что думаете? Даже если связь и есть — на первый взгляд, она отнюдь не очевидна...
Прежде чем делать ресёч😏, предлагаю вам подумать самостоятельно!
В комментариях жду и спонтанных рассуждений и результатов ваших изысканий🐯
Увидела пост про "Трех товарищей" на одном из своих любимых каналов про немецкий Deutsch unter der Lupe и захотелось вспомнить и свои старые посты про Ремарка:
Я фанатка Ремарка (и что вы мне сделаете😂)
Личный рейтинг романов Ремарка
Наслаждайтесь❤️
Как ИИ вредит изучению иностранных языков☕️
Как ИИ помогает в изучении языков - как будто очевидно. Ещё несколько лет назад я проводила курсы, где участники писали письма и эссе, а я их вручную проверяла. Сегодня на такой курс никто не запишется, потому что ИИ проверит тексты намного лучше, чем я - буду честной. Да, там могут быть нюансы, он тоже ошибается, об этом важно помнить, или он может находить ошибки, которые на определенном уровне языка не имеют серьезного значения. Однако глобально он сделает работу по проверке лучше, чем я. То есть если раньше вы переживали, как там правильно написать имейл, даже учитывая помощь онлайн-переводчика, то сейчас об этом как будто не стоит и вовсе переживать.
Плюс сейчас огромный выбор ИИ-ботов и программ со своими специализациями в помощи изучения, не берусь перечислять... В чем же подвох? У меня нет никаких исследований на эту тему - не искала, делюсь просто своими размышлениями и опытом. Подвох начинается там, где вы начинаете больше производить немецких текстов через ИИ, чем самостоятельно, где вы перестаете пытаться самостоятельно построить мысль на языке - письменно или устно. Где вы чаще прогоняете оригинальный текст через ИИ-переводчик, чем пытаетесь понять его смысл своими собственными извилинами.
У меня в целом прикладное отношение к языку - он для меня, а не я для него, поэтому если все эти ИИ-примочки помогают мне лучше взаимодействовать и коммуницировать, работать и жить в немецкоязычной стране, то в целом - почему нет? Но есть одно но. В долговременной перспективе будет труднее спонтанно выражаться на иностранном языке (ухудшатся память и навык), а также труднее будет понимать речь и тексты самостоятельно, не прибегая к помощи технологий. Опять же - если в целом это и не так важно для вас, то ок, не обращайте внимание на моё сегодняшнее брюзжание, оно не для вас. Но вот если вам, к примеру, в будущем сдавать экзамен, то это может быть проблемой. Или если ваша работа на немецком требует определенных когнитивных усилий, то здесь тоже частое использование ИИ может аукнуться в будущем.
В общем. Как говаривали великие, всё есть яд и всё есть лекарство, важна лишь доза. Помните об этом.
Приглашаю вас на занятия📒
Возможные форматы:
🍀Индивидуальные занятия: 3000 рублей 55 минут (или в евро по курсу). Можно заниматься с той частотой, которая вам удобна: 2 раза в неделю, 1 раз в неделю, 1 раз в две недели и так далее. Нередко частота зависит от вашей цели.
🍀Занятия в паре с человеком примерно вашего уровня: 1500 рублей 75 минут. Можно оставить заявку и будем искать партнера🙂🙃
🍀Разговорные клубы и интенсивы: можете тут и тут посмотреть, какие клубы я обычно набираю и почитать отзывы.
А теперь немного обо мне и о том, как я преподаю немецкий. Меня зовут Ксюша Шашкова, мне 34 года, я живу в Москве. Родилась и выросла в Нижнем Новгороде; там же и выучилась на лингивста-переводчика в НГЛУ им. Н.А.Добролюбова (немецкий и английский языки). Во время учебы я неоднократно была в Германии на разных курсах (в Университете Дуйсбурга-Эссена на курсе для преподавателей), в летней школе синхронного перевода Майнцского университета в Гермерсхайме. Я также год жила в Берлине по программе Au-pair (работала няней в немецкой семьей), именно там и тогда - в 2012 году - я и получила свой Goethe-Zertifikat C2, который даёт право преподавать немецкий язык в Гёте-институте, чем я и занялась в нашем нижегородском филиале. Выходит, что я преподаю немецкий уже 13 лет.
После переезда в Москву я работала в языковых школах, преподавала индивидуально, синхронила, переводила книги с английского и немецкого, писала про немецких писателей для "Горького". В 2019 году я заняла первое место на конкуре художественного перевода им. Линецкой в номинации немецкая проза. Участвовала в переводческой мастерской в Переделкине ViceVersa. Сейчас я продолжаю преподавать немецкий, работаю психологом и пишу - в мае этого года в "Эксмо" выйдет мой дебютный роман. Я замужем, у меня есть пятилетняя дочь🌹
📒С радостью готовлю к разным экзаменам (в копилке есть подготовка к ЕГЭ, Goethe A2, telc B1, telc C1, Goethe C1). Если вам экзамен не нужен, можем составить план занятий в соответствии с тем, в чем есть потребность. Можем читать художественную литературу и обсуждать, можем разбирать грамматику, можем оттачивать письмо или речь. По хештегу можете почитать #отзывы моих учениц и учеников.
Наверное, лучше всего мои ценности как преподавателя презентуют посты "Как полюбить свой уровень языка" и "А я ни разу не слышал(а), чтобы немцы так говорили..." 💗
Этот канал (которому тем временем уже скоро 8 лет) - сборник моих наблюдений за немецким и за тем, как именно происходит изучение языка. Оставайтесь, я стараюсь, чтобы здесь было уютно. И закончу тем, с чего и начала - записывайтесь, жду вас❤➡️ @ksu_shashkova
Нюансы и ошибки в использовании безличного местоимения man➰
Даже на хорошем уровне языка встречаю у учеников сложности с man. Решила написать об этом.
Man означает "люди вообще", "некто", "как правило, все", а также соответствует конструкциям русского языка с "ты"/"вы" в обобщающем смысле (т.е. заменяет пассивный залог или безличные обороты).
Первый нюанс. Очень часто нам чудится, что man - это "он", и мы начинаем в речи заменять его местоимением er, что является ошибкой.
❌Wenn man alt ist, wird er weise❌
✅Wenn man alt ist, wird MAN weise.
❌Wenn man krank ist, muss er zum Arzt gehen und sich ausruhen❌
✅Wenn man krank ist, muss MAN zum Arzt gehen und sich ausruhen.
Второй нюанс. Изначально грамматически правильно использовать притяжательное местоимение sein. Сейчас гораздо чаще используют и sein, и ihr из-за стремления к гендерной нейтральности.
✅ Man sollte seine Meinung sagen.
✅Man sollte seine oder ihre Meinung sagen.
Обращали внимание на подобные штуки?
Ваш любимый немецкоязычный фильм💫
А расскажите о своих любимых немецких фильмах или сериалах?
С радостью начну:
Das Leben der Anderen
Good Bye Lenin!
Dark (Serie)
Если любимых нет, то просто расскажите о том, что из последнего немецкоязычного вы смотрели и понравилось ли вам🐔
Мы с коллегами снова собрали подборку классных каналов о немецком!
Шутки, экзамены, культура, разговорный и профессиональный язык — Deutsch на все случаи жизни!
▪️Фрау Гедик учит шпрехать — Мемы, тесты, загадки. Весёлые посты о языке и культуре Германии. Учи Deutsch в удовольствие, а не в тягость!
▪️FunnyGerman — надоел немецкий? Учи с улыбкой! Никаких правил и занудства - только немецкий и юмор.
▪️Nibelungen — мотивирующий канал про немецкий язык и культуру. Драйв, юмор, рок-н-ролл🤟
▪️Alles klar! — Канал переводчицы, репетитора и психолога о премудростях немецкого. Для уровней от В1-С1
▪️Мари о немецком — канал для изучающих, где можно узнать самые неочевидные тонкости немецкой грамматики, лексики и этимологии.
▪️Sternstunden.Deutsch — живой разговорный немецкий для уровней В2-С2 прямиком из Берлина: Sprachklubs, экзамены и курсы В2-С2
▪️SPRACHE — Твой языковой клуб. Нужная информация, классная подача. Групповые и индивидуальные занятия по комфортным ценам.🇩🇪🦊
▪️RandomGerman — случайные немецкие слова из журналов, газет и плакатов.
▪️FSP MIT SOFIIA — Немецкий для врачей и медперсонала – готовься к FSP, учись свободно общаться с пациентами и коллегами!🇩🇪🚑
"Da musste er in der damaligen Zeit ein Draufgänger sein, ein wilder Hund."
Пример всё оттуда же, зацепило глаз слово Draufgänger - сорвиголова, беспредельщик, искатель приключений. А дальше wilder Hund - синоним, значит примерно то же самое.
Я сначала хотела перевести как бунтарь, но, покопавшись в словарях, поняла, что дело вообще не в бунте, а именно в безбашенном, опасном поведении. А бунтарь будет совсем по-другому...
Ваши сильные и слабые стороны в немецком📎
Расскажите, что вам дается проще всего, что приносит удовольствие и вызывает интерес, а где вам трудно или неинтересно.
Начну с себя.
Легче всего мне читать и писать на немецком. Слушать и говорить - сложнее. Думаю, неуникальная история:) Ещё мне достаточно просто запоминать новые слова (тут мне повезло с памятью, однако мне уже 34 годика, и я заметила, что память стала чуточку ухудшаться), но вот интегрировать их в речь бывает сложно. В том смысле, что я привыкаю говорить о каком-то явлении определенным клише (ну например, если я устала, то я просто müde), и выражать мысль иначе - в рамках тренировки разных выражений - мне лениво.
Сложнее всего в немецкой грамматике мне, наверное, модальные глаголы в субъективном значении... бееее... 😂
Ну если говорить про интерес, то немецкий язык как таковой, этимология слов, история языка мне не интересны... Да, я лингвист по образованию, и я умею в этом копаться, но литература, психология, философия представляют для меня больший интерес, хотя все они так или иначе связаны с лингвистикой. Поэтому я люблю немецкоязычную литературу💛 Ну и преподавать немецкий тоже люблю, без этого никуда❤️🔥
Ну теперь ваша очередь, жду вас в комментариях, рассказывайте о своих отношениях с немецким 🐱
Эффективный ИИ-бот для практики разговорного немецкого ✅
Дорогие, хочу рассказать вам про классный бот, который с помощью голосовых сообщений помогает подтянуть немецкий. Его можно запустить бесплатно и начать тренироваться уже сейчас, вот ссылка → @FalaBola_de_bot
- Говоришь голосовыми — получаешь фидбэк
- Обсуждаешь любые темы на немецком
- Персональные тесты на основе твоих ошибок
- Всего 5-10 минут в день
P.S. в комментариях к посту есть представитель бота, он отвечает на вопросы и помогает разобраться
После зависти мне захотелось поговорить о мести - die Rache (потянуло на темные материи, так сказать🌚)
🌟eine grausame, grimmige Rache - зверская, свирепая месть
🌟eine blutige, harte Rache - кровавая, жестокая месть
🌟eine kleinliche, niedrige Rache - ничтожная, подлая месть
🌟an jmdm. für etw. Rache nehmen (если пафосно, то üben) - отомстить кому-то за что-то
🌟Rache fordern, planen, suchen - требовать, планировать месть, жаждать мести
🌟jmdm. Rache schwören - поклясться, что отомстишь кому-то
Ну и прекрасные идиоматические выражения, многие из которых имеют эквиваленты в русском:
💜Die Rache ist süß (классика), die Rache ist Blutwurst (разговорное) - Месть сладка
💜Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird - Месть - это блюдо, которое подают холодным
Пока я бороздила просторы интернета, составляя этот пост, наткнулась на интересное выражение - Montezumas Rache. Встречались ли вы с этим выражением? Если нет, то буду рада вашим догадкам. Да, естественно, вы можете загуглить или спросить у нейронки, но я предлагаю вам постараться порассуждать и блеснуть своей эрудицией🙃
متاح الآن! بحث تيليغرام 2025 — أهم رؤى العام 
